Genesis 30:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
God gave heed to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
................................................................................
Genesis 30:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπήκουσεν ὁ θεὸς λειας καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τῷ ιακωβ υἱὸν πέμπτον
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶל־לֵאָה וַתַּהַר וַתֵּלֶד לְיַעֲקֹב בֵּן חֲמִישִׁי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et exaudivit Deus preces eius concepitque et peperit filium quintum

................................................................................
Génesis 30:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Escuchó Dios a Lea, y ella concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob.
................................................................................
1 Mose 30:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Gott erhörte Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn
................................................................................
Genèse 30:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.
................................................................................
創 世 記 30:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
  神 应 允 了 利 亚 , 他 就 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 第 五 个 儿 子 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And God gave ear to her and she became with child, and gave Jacob a fifth son.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
God answered Leah's prayer. She became pregnant and gave birth to her fifth son for Jacob.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,
................................................................................
創 世 記 30:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
  神 應 允 了 利 亞 , 他 就 懷 孕 , 給 雅 各 生 了 第 五 個 兒 子 。
................................................................................
創 世 記 30:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神垂聽了利亞的禱告,利亞就懷孕,給雅各生了第五個兒子。
................................................................................
創 世 記 30:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神垂听了利亚的祷告,利亚就怀孕,给雅各生了第五个儿子。
................................................................................
Genèse 30:17 French: Darby
................................................................................
Et Dieu entendit Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
................................................................................
Genèse 30:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
................................................................................
Genèse 30:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
................................................................................
1 Mose 30:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Gott erhörete Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn
................................................................................
1 Mose 30:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Gott hörte auf Lea, und sie ward schwanger und gebar dem Jakob einen fünften Sohn.
Zanafilla 30:17 Albanian
................................................................................
Kështu Perëndia ia plotësoi dëshirën Leas, e cila u ngjiz dhe i lindi Jakobit birin e pestë.
................................................................................
Битие 30:17 Bulgarian
................................................................................
И Бог послуша Лия; и тя зачна; и роди пети син на Якова.
................................................................................
Genesis 30:17 Croatian Bible
................................................................................
Bog usliša Leu; ona zače te Jakovu rodi petog sina.
................................................................................
Genesis 30:17 Czech BKR
................................................................................
A uslyšel Bůh Líu; kterážto počala a porodila Jákobovi syna pátého.
................................................................................
1 Mosebog 30:17 Danish
................................................................................
Så bønhørte Gud Lea, og hun blev frugtsommelig og fødte Jakob en femte Søn;
................................................................................
Genesis 30:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En God verhoorde Lea; en zij werd bevrucht, en baarde Jakob den vijfden zoon.
................................................................................
1 Mózes 30:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
És meghallgatá Isten Leát, mert fogada az õ méhében és szûle Jákóbnak ötödik fiat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 30:17 Esperanto
................................................................................
Kaj Dio auxdis Lean, kaj sxi gravedigxis kaj naskis al Jakob kvinan filon.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jumala kuuli Lean, ja hän tuli raskaaksi, ja synnytti Jakobille viidennen pojan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jumala kuuli Leeaa, ja Leea tuli raskaaksi ja synnytti Jaakobille viidennen pojan.
................................................................................
Genesis 30:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επηκουσεν ο θεος λειας και συλλαβουσα ετεκεν τω ιακωβ υιον πεμπτον
................................................................................
Genesis 30:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epēkousen o theos leias kai sungabousa eteken tō iakōb uion pempton
................................................................................
kai epEkousen o theos leias kai sungabousa eteken tO iakOb uion pempton

................................................................................
Jenèz 30:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye reponn lapriyè Leya a. Li vin ansent, epi li fè yon senkyèm pitit gason pou Jakòb.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישמע אלהים אל־לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי׃
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶל־לֵאָ֑ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי׃
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישמע אלהים אל־לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי׃
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶל־לֵאָה וַתַּהַר וַתֵּלֶד לְיַעֲקֹב בֵּן חֲמִישִׁי׃
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז וישמע אלהים אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי
................................................................................
בראשית 30:17 Hebrew Bible
................................................................................
וישמע אלהים אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי׃
Genesi 30:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Dio esaudì Lea, la quale concepì e partorì a Giacobbe un quinto figliuolo.
................................................................................
KEJADIAN 30:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka didengar Allah akan permintaan doa Lea, sehingga iapun mengandunglah, lalu beranaklah bagi Yakub laki-laki yang kelima.
................................................................................
창세기 30:17 Korean
................................................................................
하나님이 레아를 들으셨으므로 그가 잉태하여 다섯째 아들을 야곱에게 낳은지라
................................................................................
Pradþios knyga 30:17 Lithuanian
................................................................................
Dievas išklausė Lėją; ji pagimdė Jokūbui penktąjį sūnų.
................................................................................
Genesis 30:17 Maori
................................................................................
I whakarongo hoki te Atua ki a Rea, a ka hapu ia, a ka whanau te tokorima o a raua tama ko Hakopa.
................................................................................
1 Mosebok 30:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Gud hørte Lea, og hun blev fruktsommelig og fødte Jakob en femte sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy wysłuchał Bóg Liję; i poczęła, i porodziła Jakóbowi syna piątego.
................................................................................
Gênesis 30:17 Portugese Bible
................................................................................
E ouviu Deus a Léia, e ela concebeu e deu a Jacó um quinto filho.   
................................................................................
Geneza 30:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dumnezeu a ascultat pe Lea, care a rămas însărcinată, şi a născut lui Iacov al cincilea fiu.
................................................................................
Бытие 30:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.
................................................................................
Бытие 30:17 Russian koi8r
................................................................................
И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.[]
................................................................................
Génesis 30:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Escuchó Dios a Lea, y ella concibió y dio a luz el quinto hijo a Jacob.
................................................................................
Génesis 30:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y oyó Dios á Lea: y concibió, y parió á Jacob el quinto hijo.
................................................................................
Génesis 30:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y oyó Dios a Lea; y concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob.
................................................................................
Génesis 30:17 Spanish: Modern
................................................................................
Y Dios escuchó a Lea, y ella concibió y dio a luz un quinto hijo a Jacob.
................................................................................
1 Mosebok 30:17 Swedish (1917)
................................................................................
Och Gud hörde Lea, så att hon blev havande, och hon födde åt Jakob en femte son.
................................................................................
Genesis 30:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At dininig ng Dios si Lea: at siya'y naglihi at kaniyang ipinanganak kay Jacob ang kaniyang ikalimang anak.
................................................................................
Yaratılış 30:17 Turkish
................................................................................
Tanrı Leanın duasını işitti. Lea hamile kalıp Yakupa beşinci oğlunu doğurdu.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 30:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời nhậm lời Lê-a, nàng thọ thai và sanh cho Gia-cốp một con trai thứ năm.
................................................................................
Genesi 30:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Iddio esaudì Lea, talchè ella concepette, e partorì il quinto figliuolo a Giacobbe.
................................................................................
KEJADIAN 30:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Allah mengabulkan doa Lea, dan ia mengandung lalu melahirkan anak yang kelima.
................................................................................
KEJADIAN 30:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Allah mendengarkan permohonan Lea. Lea mengandung dan melahirkan anak laki-laki yang kelima bagi Yakub.
................................................................................
Bare .......... Bore .......... Child .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Ear .......... Fifth .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Heed .......... Jacob .......... Leah .......... Pregnant
................................................................................
Bare .......... Bore .......... Child .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Ear .......... Fifth .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Heed .......... Jacob .......... Leah .......... Pregnant
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... became .......... bore .......... conceived .......... fifth .......... gave .......... God .......... heed .......... Jacob .......... Leah .......... listened .......... pregnant .......... she .......... son .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible