Genesis 29:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
Genesis 29:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ δὲ λαβαν δύο θυγατέρες ὄνομα τῇ μείζονι λεια καὶ ὄνομα τῇ νεωτέρᾳ ραχηλ
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְלָבָן שְׁתֵּי בָנֹות שֵׁם הַגְּדֹלָה לֵאָה וְשֵׁם הַקְּטַנָּה רָחֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habebat vero filias duas nomen maioris Lia minor appellabatur Rahel

................................................................................
Génesis 29:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Labán tenía dos hijas; el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.
................................................................................
1 Mose 29:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Laban aber hatte zwei Töchter; die ältere hieß Lea und die jüngere Rahel. {~}
................................................................................
Genèse 29:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.
................................................................................
創 世 記 29:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拉 班 有 两 个 女 儿 , 大 的 名 叫 利 亚 , 小 的 名 叫 拉 结 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now Laban had two daughters: the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Now he had two daughters, the name of the elder was Lia: and the younger was called Richel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Laban had two daughters. The name of the older one was Leah, and the name of the younger one was Rachel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Laban hath two daughters, the name of the elder is Leah, and the name of the younger Rachel,
................................................................................
創 世 記 29:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拉 班 有 兩 個 女 兒 , 大 的 名 叫 利 亞 , 小 的 名 叫 拉 結 。
................................................................................
創 世 記 29:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
拉班有兩個女兒;大的名叫利亞,小的名叫拉結。
................................................................................
創 世 記 29:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
拉班有两个女儿;大的名叫利亚,小的名叫拉结。
................................................................................
Genèse 29:16 French: Darby
................................................................................
Or Laban avait deux filles; le nom de l'aînée était Léa, et le nom de la plus jeune, Rachel.
................................................................................
Genèse 29:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Or Laban avait deux filles, dont l'aînée s'appelait Léa, et la plus jeune, Rachel.
................................................................................
Genèse 29:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, Laban avait deux filles, dont l'aînée s'appelait Léa, et la plus jeune Rachel.
................................................................................
1 Mose 29:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Laban aber hatte zwo Töchter: die älteste hieß Lea, und die jüngste hieß Rahel.
................................................................................
1 Mose 29:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Laban hatte zwei Töchter; der Name der älteren war Lea (Ermüdete, Schlaffe) und der Name der jüngeren Rahel.
Zanafilla 29:16 Albanian
................................................................................
Tani Labano kishte dy bija: e madhja quhej Lea dhe e vogla Rakela.
................................................................................
Битие 29:16 Bulgarian
................................................................................
А Лаван имаше две дъщери: името на по-старата беше Лия, а името на по-младата Рахил,
................................................................................
Genesis 29:16 Croatian Bible
................................................................................
A Laban imaše dvije kćeri. Starijoj bijaše ime Lea, a mlađoj Rahela.
................................................................................
Genesis 29:16 Czech BKR
................................................................................
(Měl pak Lában dvě dcery; jméno starší Lía, a jméno mladší Ráchel.
................................................................................
1 Mosebog 29:16 Danish
................................................................................
Nu havde Laban to Døtre; den ældste hed Lea, den yngste Rakel;
................................................................................
Genesis 29:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Laban had twee dochters: de naam der grootste was Lea; en de naam der kleinste was Rachel.
................................................................................
1 Mózes 29:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vala pedig Lábánnak két leánya: a nagyobbiknak neve Lea, a kisebbiknek neve Rákhel.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 29:16 Esperanto
................................................................................
Sed Laban havis du filinojn; la nomo de la pli maljuna estis Lea, kaj la nomo de la pli juna estis Rahxel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Labanilla oli kaksi tytärtä: vanhemman nimi oli Lea, ja nuoremman nimi oli Rakel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Laabanilla oli kaksi tytärtä; vanhemman nimi oli Leea, nuoremman nimi oli Raakel.
................................................................................
Genesis 29:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω δε λαβαν δυο θυγατερες ονομα τη μειζονι λεια και ονομα τη νεωτερα ραχηλ
................................................................................
Genesis 29:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō de laban duo thugateres onoma tē meizoni leia kai onoma tē neōtera rachēl
................................................................................
tO de laban duo thugateres onoma tE meizoni leia kai onoma tE neOtera rachEl

................................................................................
Jenèz 29:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Laban te gen de pitit fi. Pi gran an te rele Leya, pi piti a te rele Rachèl.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان للابان ابنتان اسم الكبرى ليئة واسم الصغرى راحيل.
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל׃
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל׃
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְלָבָן שְׁתֵּי בָנֹות שֵׁם הַגְּדֹלָה לֵאָה וְשֵׁם הַקְּטַנָּה רָחֵל׃
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז וללבן שתי בנות  שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל
................................................................................
בראשית 29:16 Hebrew Bible
................................................................................
וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל׃
Genesi 29:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or Labano aveva due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele.
................................................................................
KEJADIAN 29:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adalah pada Laban dua anak perempuan: yang sulung bernama Lea dan yang bungsu itu Rakhel namanya.
................................................................................
창세기 29:16 Korean
................................................................................
라반이 두 딸이 있으니 형의 이름은 레아요 아우의 이름은 라헬이라
................................................................................
Pradþios knyga 29:16 Lithuanian
................................................................................
Labanas turėjo dvi dukteris: vyresnioji vardu Lėja, o jaunesnioji­Rachelė.
................................................................................
Genesis 29:16 Maori
................................................................................
Na tokorua nga tamahine a Rapana: ko te ingoa o te tuakana ko Rea, ko te ingoa hoki o te teina ko Rahera.
................................................................................
1 Mosebok 29:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Nu hadde Laban to døtre, den eldste hette Lea, og den yngste hette Rakel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A miał Laban dwie córki: imię starszej Lija, a imię młodszej Rachel.
................................................................................
Gênesis 29:16 Portugese Bible
................................................................................
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o da mais moça Raquel.   
................................................................................
Geneza 29:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Laban însă avea două fete: cea mai mare se numea Lea, şi cea mai mică Rahela.
................................................................................
Бытие 29:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей:Рахиль.
................................................................................
Бытие 29:16 Russian koi8r
................................................................................
У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.[]
................................................................................
Génesis 29:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Labán tenía dos hijas. El nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.
................................................................................
Génesis 29:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Rachêl.
................................................................................
Génesis 29:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.
................................................................................
Génesis 29:16 Spanish: Modern
................................................................................
Labán tenía dos hijas: El nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.
................................................................................
1 Mosebok 29:16 Swedish (1917)
................................................................................
Nu hade Laban två döttrar; den äldre hette Lea, och den yngre hette Rakel.
................................................................................
Genesis 29:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At may dalawang anak na babae si Laban: ang pangalan ng panganay ay Lea, at ang pangalan ng bunso ay Raquel.
................................................................................
Yaratılış 29:16 Turkish
................................................................................
Lavanın iki kızı vardı. Büyüğünün adı Lea, küçüğünün adı Raheldi.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 29:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vả, La-ban có hai con gái, con lớn tên là Lê-a; con nhỏ tên là Ra-chên.
................................................................................
Genesi 29:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or Labano avea due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele.
................................................................................
KEJADIAN 29:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Adapun Laban mempunyai dua anak perempuan; yang sulung bernama Lea, dan adiknya bernama Rahel.
................................................................................
KEJADIAN 29:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Laban mempunyai dua anak perempuan; yang lebih tua namanya Lea dan yang lebih muda namanya Rahel.
................................................................................
Daughters .......... Elder .......... Laban .......... Older .......... Rachel .......... Younger
................................................................................
Daughters .......... Elder .......... Laban .......... Older .......... Rachel .......... Younger
................................................................................
Alphabetical: and .......... daughters .......... had .......... Laban .......... Leah .......... name .......... Now .......... of .......... older .......... Rachel .......... the .......... two .......... was .......... younger
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible