New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ Genesis 29:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῷ δὲ λαβαν δύο θυγατέρες ὄνομα τῇ μείζονι λεια καὶ ὄνομα τῇ νεωτέρᾳ ραχηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ habebat vero filias duas nomen maioris Lia minor appellabatur Rahel ................................................................................ Génesis 29:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Labán tenía dos hijas; el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel. ................................................................................ 1 Mose 29:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Laban aber hatte zwei Töchter; die ältere hieß Lea und die jüngere Rahel. {~} ................................................................................ Genèse 29:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel. ................................................................................ 創 世 記 29:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 拉 班 有 两 个 女 儿 , 大 的 名 叫 利 亚 , 小 的 名 叫 拉 结 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Now Laban had two daughters: the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Now he had two daughters, the name of the elder was Lia: and the younger was called Richel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Laban had two daughters. The name of the older one was Leah, and the name of the younger one was Rachel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Laban hath two daughters, the name of the elder is Leah, and the name of the younger Rachel, ................................................................................ 創 世 記 29:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 拉 班 有 兩 個 女 兒 , 大 的 名 叫 利 亞 , 小 的 名 叫 拉 結 。 ................................................................................ 創 世 記 29:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 拉班有兩個女兒;大的名叫利亞,小的名叫拉結。 ................................................................................ 創 世 記 29:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 拉班有两个女儿;大的名叫利亚,小的名叫拉结。 ................................................................................ Genèse 29:16 French: Darby ................................................................................ Or Laban avait deux filles; le nom de l'aînée était Léa, et le nom de la plus jeune, Rachel. ................................................................................ Genèse 29:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Or Laban avait deux filles, dont l'aînée s'appelait Léa, et la plus jeune, Rachel. ................................................................................ Genèse 29:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or, Laban avait deux filles, dont l'aînée s'appelait Léa, et la plus jeune Rachel. ................................................................................ 1 Mose 29:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Laban aber hatte zwo Töchter: die älteste hieß Lea, und die jüngste hieß Rahel. ................................................................................ 1 Mose 29:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Laban hatte zwei Töchter; der Name der älteren war Lea (Ermüdete, Schlaffe) und der Name der jüngeren Rahel. | Zanafilla 29:16 Albanian ................................................................................ Tani Labano kishte dy bija: e madhja quhej Lea dhe e vogla Rakela. ................................................................................ Битие 29:16 Bulgarian ................................................................................ А Лаван имаше две дъщери: името на по-старата беше Лия, а името на по-младата Рахил, ................................................................................ Genesis 29:16 Croatian Bible ................................................................................ A Laban imaše dvije kćeri. Starijoj bijaše ime Lea, a mlađoj Rahela. ................................................................................ Genesis 29:16 Czech BKR ................................................................................ (Měl pak Lában dvě dcery; jméno starší Lía, a jméno mladší Ráchel. ................................................................................ 1 Mosebog 29:16 Danish ................................................................................ Nu havde Laban to Døtre; den ældste hed Lea, den yngste Rakel; ................................................................................ Genesis 29:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Laban had twee dochters: de naam der grootste was Lea; en de naam der kleinste was Rachel. ................................................................................ 1 Mózes 29:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vala pedig Lábánnak két leánya: a nagyobbiknak neve Lea, a kisebbiknek neve Rákhel. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 29:16 Esperanto ................................................................................ Sed Laban havis du filinojn; la nomo de la pli maljuna estis Lea, kaj la nomo de la pli juna estis Rahxel. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Labanilla oli kaksi tytärtä: vanhemman nimi oli Lea, ja nuoremman nimi oli Rakel. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Laabanilla oli kaksi tytärtä; vanhemman nimi oli Leea, nuoremman nimi oli Raakel. ................................................................................ Genesis 29:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τω δε λαβαν δυο θυγατερες ονομα τη μειζονι λεια και ονομα τη νεωτερα ραχηλ ................................................................................ Genesis 29:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tō de laban duo thugateres onoma tē meizoni leia kai onoma tē neōtera rachēl ................................................................................ tO de laban duo thugateres onoma tE meizoni leia kai onoma tE neOtera rachEl ................................................................................ Jenèz 29:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Laban te gen de pitit fi. Pi gran an te rele Leya, pi piti a te rele Rachèl. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان للابان ابنتان اسم الكبرى ليئة واسم الصغرى راحيل. ................................................................................ בראשית 29:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל׃ ................................................................................ בראשית 29:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃ ................................................................................ בראשית 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל׃ ................................................................................ בראשית 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלְלָבָן שְׁתֵּי בָנֹות שֵׁם הַגְּדֹלָה לֵאָה וְשֵׁם הַקְּטַנָּה רָחֵל׃ ................................................................................ בראשית 29:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל ................................................................................ בראשית 29:16 Hebrew Bible ................................................................................ וללבן שתי בנות שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל׃ | Genesi 29:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or Labano aveva due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele. ................................................................................ KEJADIAN 29:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka adalah pada Laban dua anak perempuan: yang sulung bernama Lea dan yang bungsu itu Rakhel namanya. ................................................................................ 창세기 29:16 Korean ................................................................................ 라반이 두 딸이 있으니 형의 이름은 레아요 아우의 이름은 라헬이라 ................................................................................ Pradþios knyga 29:16 Lithuanian ................................................................................ Labanas turėjo dvi dukteris: vyresnioji vardu Lėja, o jaunesniojiRachelė. ................................................................................ Genesis 29:16 Maori ................................................................................ Na tokorua nga tamahine a Rapana: ko te ingoa o te tuakana ko Rea, ko te ingoa hoki o te teina ko Rahera. ................................................................................ 1 Mosebok 29:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Nu hadde Laban to døtre, den eldste hette Lea, og den yngste hette Rakel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A miał Laban dwie córki: imię starszej Lija, a imię młodszej Rachel. ................................................................................ Gênesis 29:16 Portugese Bible ................................................................................ Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o da mais moça Raquel. ................................................................................ Geneza 29:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Laban însă avea două fete: cea mai mare se numea Lea, şi cea mai mică Rahela. ................................................................................ Бытие 29:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей:Рахиль. ................................................................................ Бытие 29:16 Russian koi8r ................................................................................ У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.[] ................................................................................ Génesis 29:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Labán tenía dos hijas. El nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel. ................................................................................ Génesis 29:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Rachêl. ................................................................................ Génesis 29:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel. ................................................................................ Génesis 29:16 Spanish: Modern ................................................................................ Labán tenía dos hijas: El nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel. ................................................................................ 1 Mosebok 29:16 Swedish (1917) ................................................................................ Nu hade Laban två döttrar; den äldre hette Lea, och den yngre hette Rakel. ................................................................................ Genesis 29:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At may dalawang anak na babae si Laban: ang pangalan ng panganay ay Lea, at ang pangalan ng bunso ay Raquel. ................................................................................ Yaratılış 29:16 Turkish ................................................................................ Lavanın iki kızı vardı. Büyüğünün adı Lea, küçüğünün adı Raheldi. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 29:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vả, La-ban có hai con gái, con lớn tên là Lê-a; con nhỏ tên là Ra-chên. ................................................................................ Genesi 29:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Or Labano avea due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele. ................................................................................ KEJADIAN 29:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Adapun Laban mempunyai dua anak perempuan; yang sulung bernama Lea, dan adiknya bernama Rahel. ................................................................................ KEJADIAN 29:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Laban mempunyai dua anak perempuan; yang lebih tua namanya Lea dan yang lebih muda namanya Rahel. ................................................................................ Daughters .......... Elder .......... Laban .......... Older .......... Rachel .......... Younger ................................................................................ Daughters .......... Elder .......... Laban .......... Older .......... Rachel .......... Younger ................................................................................ Alphabetical: and .......... daughters .......... had .......... Laban .......... Leah .......... name .......... Now .......... of .......... older .......... Rachel .......... the .......... two .......... was .......... younger ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |