New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Jacob kissed Rachel, and lifted his voice and wept. ................................................................................ Genesis 29:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐφίλησεν ιακωβ τὴν ραχηλ καὶ βοήσας τῇ φωνῇ αὐτοῦ ἔκλαυσεν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et adaquato grege osculatus est eam elevataque voce flevit ................................................................................ Génesis 29:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Jacob besó a Raquel, y alzó su voz y lloró. ................................................................................ 1 Mose 29:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Und er küßte Rahel und weinte laut ................................................................................ Genèse 29:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura. ................................................................................ 創 世 記 29:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 雅 各 与 拉 结 亲 嘴 , 就 放 声 而 哭 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice, wept. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then Jacob kissed Rachel and sobbed loudly. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth, ................................................................................ 創 世 記 29:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 雅 各 與 拉 結 親 嘴 , 就 放 聲 而 哭 。 ................................................................................ 創 世 記 29:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 雅各和拉結親嘴,就放聲大哭。 ................................................................................ 創 世 記 29:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 雅各和拉结亲嘴,就放声大哭。 ................................................................................ Genèse 29:11 French: Darby ................................................................................ Et Jacob baisa Rachel, et éleva sa voix, et pleura. ................................................................................ Genèse 29:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Jacob baisa Rachel, et élevant sa voix, il pleura. ................................................................................ Genèse 29:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Jacob baisa Rachel; et, élevant la voix, il pleura. ................................................................................ 1 Mose 29:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Und küssete Rahel und weinete laut ................................................................................ 1 Mose 29:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jakob küßte Rahel und erhob seine Stimme und weinte. | Zanafilla 29:11 Albanian ................................................................................ Atëherë Jakobi puthi Rakelën, ngriti zërin dhe qau. ................................................................................ Битие 29:11 Bulgarian ................................................................................ И Яков целуна Рахил и заплака с висок глас. ................................................................................ Genesis 29:11 Croatian Bible ................................................................................ Zatim Jakov poljubi Rahelu, a onda briznu u plač. ................................................................................ Genesis 29:11 Czech BKR ................................................................................ A políbil Jákob Ráchel, a povýšiv hlasu svého, plakal. ................................................................................ 1 Mosebog 29:11 Danish ................................................................................ Så kyssede han Rakel og brast i Gråd; ................................................................................ Genesis 29:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Jakob kuste Rachel; en hij hief zijn stem op en weende. ................................................................................ 1 Mózes 29:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megcsókolá Jákób Rákhelt, és nagy felszóval síra. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 29:11 Esperanto ................................................................................ Kaj Jakob kisis Rahxelon kaj lauxte ekploris. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Jakob suuta antoi Rakelin: ja korotti äänensä ja itki. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Jaakob suuteli Raakelia ja korotti äänensä ja itki. ................................................................................ Genesis 29:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εφιλησεν ιακωβ την ραχηλ και βοησας τη φωνη αυτου εκλαυσεν ................................................................................ Genesis 29:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ephilēsen iakōb tēn rachēl kai boēsas tē phōnē autou eklausen ................................................................................ kai ephilEsen iakOb tEn rachEl kai boEsas tE phOnE autou eklausen ................................................................................ Jenèz 29:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè l' fini, li bo Rachèl. Apre sa, li pran kriye. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وقبّل يعقوب راحيل ورفع صوته وبكى. ................................................................................ בראשית 29:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישק יעקב לרחל וישא את־קלו ויבך׃ ................................................................................ בראשית 29:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשַּׁ֥ק יַעֲקֹ֖ב לְרָחֵ֑ל וַיִּשָּׂ֥א אֶת־קֹלֹ֖ו וַיֵּֽבְךְּ׃ ................................................................................ בראשית 29:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישק יעקב לרחל וישא את־קלו ויבך׃ ................................................................................ בראשית 29:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשַּׁק יַעֲקֹב לְרָחֵל וַיִּשָּׂא אֶת־קֹלֹו וַיֵּבְךְּ׃ ................................................................................ בראשית 29:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וישק יעקב לרחל וישא את קלו ויבך ................................................................................ בראשית 29:11 Hebrew Bible ................................................................................ וישק יעקב לרחל וישא את קלו ויבך׃ | Genesi 29:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Giacobbe baciò Rachele, alzò la voce, e pianse. ................................................................................ KEJADIAN 29:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan diciumlah oleh Yakub akan Rakhel, serta menangislah ia dengan nyaring suaranya. ................................................................................ 창세기 29:11 Korean ................................................................................ 그가 라헬에게 입맞추고 소리내어 울며 ................................................................................ Pradþios knyga 29:11 Lithuanian ................................................................................ Po to Jokūbas pabučiavo Rachelę ir balsu pravirko. ................................................................................ Genesis 29:11 Maori ................................................................................ Na ka kihi a Hakopa i a Rahera, a nui atu tona reo ki te tangi. ................................................................................ 1 Mosebok 29:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Jakob kysset Rakel og brast i gråt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I pocałował Jakób Rachelę, i podniósłszy głos swój płakał. ................................................................................ Gênesis 29:11 Portugese Bible ................................................................................ Então Jacó beijou a Raquel e, levantando a voz, chorou. ................................................................................ Geneza 29:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Apoi Iacov a sărutat pe Rahela, şi a început să plîngă tare. ................................................................................ Бытие 29:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И поцеловал Иаков Рахиль и возвысил голос свой и заплакал. ................................................................................ Бытие 29:11 Russian koi8r ................................................................................ И поцеловал Иаков Рахиль и возвысил голос свой и заплакал.[] ................................................................................ Génesis 29:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Jacob besó a Raquel, y alzó su voz y lloró. ................................................................................ Génesis 29:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró. ................................................................................ Génesis 29:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Jacob besó a Raquel, y alzó su voz, y lloró. ................................................................................ Génesis 29:11 Spanish: Modern ................................................................................ Jacob besó a Raquel, y alzando su voz lloró. ................................................................................ 1 Mosebok 29:11 Swedish (1917) ................................................................................ Och Jakob kysste Rakel och brast ut i gråt. ................................................................................ Genesis 29:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At hinagkan ni Jacob si Raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak. ................................................................................ Yaratılış 29:11 Turkish ................................................................................ Raheli öperek hıçkıra hıçkıra ağladı. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 29:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Gia-cốp hôn Ra-chên, cất tiếng lên khóc; ................................................................................ Genesi 29:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Giacobbe baciò Rachele, e alzò la sua voce, e pianse. ................................................................................ KEJADIAN 29:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kemudian ia mencium Rahel, dan menangis karena terharu. ................................................................................ KEJADIAN 29:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian Yakub mencium Rahel serta menangis dengan suara keras. ................................................................................ Aloud .......... Jacob .......... Joy .......... Kiss .......... Kissed .......... Kisseth .......... Lifted .......... Rachel .......... Voice .......... Weep .......... Weepeth .......... Weeping .......... Wept ................................................................................ Aloud .......... Jacob .......... Joy .......... Kiss .......... Kissed .......... Kisseth .......... Lifted .......... Rachel .......... Voice .......... Weep .......... Weepeth .......... Weeping .......... Wept ................................................................................ Alphabetical: aloud .......... and .......... began .......... his .......... Jacob .......... kissed .......... lifted .......... Rachel .......... Then .......... to .......... voice .......... weep .......... wept ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |