Genesis 27:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Jacob answered his mother Rebekah, "Behold, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth man.
................................................................................
Genesis 27:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπεν δὲ ιακωβ πρὸς ρεβεκκαν τὴν μητέρα αὐτοῦ ἔστιν ησαυ ὁ ἀδελφός μου ἀνὴρ δασύς ἐγὼ δὲ ἀνὴρ λεῖος
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־רִבְקָה אִמֹּו הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִר וְאָנֹכִי אִישׁ חָלָק׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cui ille respondit nosti quod Esau frater meus homo pilosus sit et ego lenis

................................................................................
Génesis 27:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Jacob dijo a su madre Rebeca: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño.
................................................................................
1 Mose 27:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Jakob aber sprach zu seiner Mutter Rebekka: Siehe, mein Bruder Esau ist rauh, und ich glatt; {~} {~}
................................................................................
Genèse 27:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jacob répondit à sa mère: Voici, Esaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil.
................................................................................
創 世 記 27:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雅 各 对 他 母 亲 利 百 加 说 : 我 哥 哥 以 扫 浑 身 是 有 毛 的 , 我 身 上 是 光 滑 的 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Jacob said to Rebekah, his mother, But Esau my brother is covered with hair, while I am smooth:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he answered her: Thou knowest that Esau my brother is a hairy man, and I am smooth.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Jacob said to his mother Rebekah, "My brother Esau is a hairy man, and my skin is smooth.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Jacob saith unto Rebekah his mother, 'Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man,
................................................................................
創 世 記 27:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
雅 各 對 他 母 親 利 百 加 說 : 我 哥 哥 以 掃 渾 身 是 有 毛 的 , 我 身 上 是 光 滑 的 ;
................................................................................
創 世 記 27:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
雅各對他的母親利百加說:“但是哥哥以掃渾身是毛,而我卻是個皮膚光滑的人。
................................................................................
創 世 記 27:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
雅各对他的母亲利百加说:“但是哥哥以扫浑身是毛,而我却是个皮肤光滑的人。
................................................................................
Genèse 27:11 French: Darby
................................................................................
Et Jacob dit à Rebecca, sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est un homme velu, et moi je suis un homme sans poil.
................................................................................
Genèse 27:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Jacob répondit à Rébecca sa mère : Voici, Esaü mon frère est un homme velu, et je suis un homme sans poil.
................................................................................
Genèse 27:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Jacob répondit à Rébecca sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je ne le suis pas.
................................................................................
1 Mose 27:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Jakob aber sprach zu seiner Mutter Rebekka: Siehe, mein Bruder Esau ist rauch und ich glatt;
................................................................................
1 Mose 27:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sprach Jakob zu Rebekka, seiner Mutter: Siehe, mein Bruder Esau ist ein haariger Mann, und ich bin ein glatter Mann.
Zanafilla 27:11 Albanian
................................................................................
Jakobi i tha Rebekës, nënës së tij: "Ja, vëllai im Esau është leshtor, ndërsa unë e kam lëkurën të lëmuar.
................................................................................
Битие 27:11 Bulgarian
................................................................................
Но Яков рече на майка си Ревека: Виж брат ми Исав е космат, а аз съм гладък.
................................................................................
Genesis 27:11 Croatian Bible
................................................................................
Ali Jakov odgovori svojoj majci Rebeki: "E, ali moj je brat Ezav runjav, a ja sam bez dlaka!
................................................................................
Genesis 27:11 Czech BKR
................................................................................
I řekl Jákob Rebece matce své: Víš, že Ezau bratr můj jest člověk chlupatý, a já jsem člověk hladký.
................................................................................
1 Mosebog 27:11 Danish
................................................................................
Men Jakob sagde til sin Moder Rebekka: "Se, min Broder Esau er håret, jeg derimod glat;
................................................................................
Genesis 27:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Jakob tot Rebekka, zijn moeder: Zie, mijn broeder Ezau is een harig man, en ik ben een glad man.
................................................................................
1 Mózes 27:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jákób pedig monda Rebekának az õ anyjának: Ímé az én bátyám Ézsaú szõrös ember, én pedig sima vagyok.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 27:11 Esperanto
................................................................................
Kaj Jakob diris al sia patrino Rebeka: Mia frato Esav estas ja homo harkovrita, kaj mi estas homo glata;
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin Jakob sanoi äidillensä Rebekalle: katso, veljeni Esau on karvainen, mutta minä olen paljas.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Jaakob sanoi äidillensä Rebekalle: "Katso, veljeni Eesau on karvainen, mutta minä olen sileäihoinen.
................................................................................
Genesis 27:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειπεν δε ιακωβ προς ρεβεκκαν την μητερα αυτου εστιν ησαυ ο αδελφος μου ανηρ δασυς εγω δε ανηρ λειος
................................................................................
Genesis 27:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eipen de iakōb pros rebekkan tēn mētera autou estin ēsau o adelphos mou anēr dasus egō de anēr leios
................................................................................
eipen de iakOb pros rebekkan tEn mEtera autou estin Esau o adelphos mou anEr dasus egO de anEr leios

................................................................................
Jenèz 27:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jakòb reponn manman l': -Men manman, Ezaou, frè mwen an, gen pwal sou tout kò li. Mwen menm, po pa m' lis.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 27:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال يعقوب لرفقة امه هوذا عيسو اخي رجل اشعر وانا رجل املس.
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר יעקב אל־רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק׃
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמֹּ֑ו הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר יעקב אל־רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק׃
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־רִבְקָה אִמֹּו הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִר וְאָנֹכִי אִישׁ חָלָק׃
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ויאמר יעקב אל רבקה אמו  הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק
................................................................................
בראשית 27:11 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר יעקב אל רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק׃
Genesi 27:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Giacobbe disse a Rebecca sua madre: "Ecco, Esaù mio fratello è peloso, e io no.
................................................................................
KEJADIAN 27:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kata Yakub kepada Ribkah, ibunya: Bahwasanya Esaf, abangku itu, seorang yang berbulu kulitnya, maka aku ini seorang licin kulitku.
................................................................................
창세기 27:11 Korean
................................................................................
야곱이 그 모친 리브가에게 이르되 `내 형 에서는 털사람이요, 나는 매끈매끈한 사람인즉
................................................................................
Pradþios knyga 27:11 Lithuanian
................................................................................
Bet Jokūbas atsakė savo motinai Rebekai: “Mano brolio Ezavo kūnas apaugęs plaukais, o aš žmogus neplaukuotas.
................................................................................
Genesis 27:11 Maori
................................................................................
Na ka mea a Hakopa ki a Ripeka, ki tona whaea, Na ko Ehau, ko toku tuakana, he tangata puhuruhuru, ko ahau ia he kiri maheni:
................................................................................
1 Mosebok 27:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Jakob til Rebekka, sin mor: Esau, min bror, er jo lodden, og jeg er glatt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy rzekł Jakób do Rebeki, matki swej: Oto, Ezaw brat mój, człowiek kosmaty, a jam człowiek gładki;
................................................................................
Gênesis 27:11 Portugese Bible
................................................................................
Respondeu, porém, Jacó a Rebeca, sua mãe: Eis que Esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso.   
................................................................................
Geneza 27:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iacov a răspuns mamei sale: ,,Iată, fratele meu Esau este păros, iar eu n'am păr deloc.
................................................................................
Бытие 27:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;
................................................................................
Бытие 27:11 Russian koi8r
................................................................................
Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;[]
................................................................................
Génesis 27:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: "Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño.
................................................................................
Génesis 27:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jacob dijo á Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño:
................................................................................
Génesis 27:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo hombre sin pelos;
................................................................................
Génesis 27:11 Spanish: Modern
................................................................................
Jacob dijo a Rebeca su madre: --He aquí que Esaú mi hermano es hombre velludo, y yo soy lampiño.
................................................................................
1 Mosebok 27:11 Swedish (1917)
................................................................................
Men Jakob sade till sin moder Rebecka: »Min broder Esau är ju luden, och jag är slät.
................................................................................
Genesis 27:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Jacob kay Rebeca na kaniyang ina, Narito, si Esau na aking kapatid ay taong mabalahibo, at ako'y taong makinis.
................................................................................
Yaratılış 27:11 Turkish
................................................................................
Yakup, ‹‹Ama kardeşim Esavın bedeni kıllı, benimkiyse kılsız›› diye yanıtladı,
................................................................................
Saùng-theá Kyù 27:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Gia-cốp thưa lại cùng mẹ rằng: Thưa mẹ, Ê-sau, anh con, có lông, còn con lại không.
................................................................................
Genesi 27:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Giacobbe disse a Rebecca sua madre: Ecco, Esaù mio fratello è uomo peloso, ed io son uomo senza peli.
................................................................................
KEJADIAN 27:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi Yakub berkata kepada ibunya, "Ibu, bukankah badan Esau berbulu, sedangkan badan saya tidak?
................................................................................
KEJADIAN 27:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu kata Yakub kepada Ribka, ibunya: "Tetapi Esau, kakakku, adalah seorang yang berbulu badannya, sedang aku ini kulitku licin.
................................................................................
Covered .......... Esau .......... Hair .......... Hairy .......... I'm .......... Jacob .......... Mother .......... Rebecca .......... Rebekah .......... Skin .......... Smooth
................................................................................
Covered .......... Esau .......... Hair .......... Hairy .......... I'm .......... Jacob .......... Mother .......... Rebecca .......... Rebekah .......... Skin .......... Smooth
................................................................................
Alphabetical: a .......... am .......... and .......... answered .......... Behold .......... brother .......... But .......... Esau .......... hairy .......... his .......... I .......... I'm .......... is .......... Jacob .......... man .......... mother .......... my .......... Rebekah .......... said .......... skin .......... smooth .......... to .......... with
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible