New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Jacob answered his mother Rebekah, "Behold, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth man. ................................................................................ Genesis 27:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εἶπεν δὲ ιακωβ πρὸς ρεβεκκαν τὴν μητέρα αὐτοῦ ἔστιν ησαυ ὁ ἀδελφός μου ἀνὴρ δασύς ἐγὼ δὲ ἀνὴρ λεῖος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cui ille respondit nosti quod Esau frater meus homo pilosus sit et ego lenis ................................................................................ Génesis 27:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y Jacob dijo a su madre Rebeca: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño. ................................................................................ 1 Mose 27:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Jakob aber sprach zu seiner Mutter Rebekka: Siehe, mein Bruder Esau ist rauh, und ich glatt; {~} {~} ................................................................................ Genèse 27:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jacob répondit à sa mère: Voici, Esaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil. ................................................................................ 創 世 記 27:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 雅 各 对 他 母 亲 利 百 加 说 : 我 哥 哥 以 扫 浑 身 是 有 毛 的 , 我 身 上 是 光 滑 的 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Jacob said to Rebekah, his mother, But Esau my brother is covered with hair, while I am smooth: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he answered her: Thou knowest that Esau my brother is a hairy man, and I am smooth. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Jacob said to his mother Rebekah, "My brother Esau is a hairy man, and my skin is smooth. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jacob saith unto Rebekah his mother, 'Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man, ................................................................................ 創 世 記 27:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 雅 各 對 他 母 親 利 百 加 說 : 我 哥 哥 以 掃 渾 身 是 有 毛 的 , 我 身 上 是 光 滑 的 ; ................................................................................ 創 世 記 27:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 雅各對他的母親利百加說:“但是哥哥以掃渾身是毛,而我卻是個皮膚光滑的人。 ................................................................................ 創 世 記 27:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 雅各对他的母亲利百加说:“但是哥哥以扫浑身是毛,而我却是个皮肤光滑的人。 ................................................................................ Genèse 27:11 French: Darby ................................................................................ Et Jacob dit à Rebecca, sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est un homme velu, et moi je suis un homme sans poil. ................................................................................ Genèse 27:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Jacob répondit à Rébecca sa mère : Voici, Esaü mon frère est un homme velu, et je suis un homme sans poil. ................................................................................ Genèse 27:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Jacob répondit à Rébecca sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je ne le suis pas. ................................................................................ 1 Mose 27:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Jakob aber sprach zu seiner Mutter Rebekka: Siehe, mein Bruder Esau ist rauch und ich glatt; ................................................................................ 1 Mose 27:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da sprach Jakob zu Rebekka, seiner Mutter: Siehe, mein Bruder Esau ist ein haariger Mann, und ich bin ein glatter Mann. | Zanafilla 27:11 Albanian ................................................................................ Jakobi i tha Rebekës, nënës së tij: "Ja, vëllai im Esau është leshtor, ndërsa unë e kam lëkurën të lëmuar. ................................................................................ Битие 27:11 Bulgarian ................................................................................ Но Яков рече на майка си Ревека: Виж брат ми Исав е космат, а аз съм гладък. ................................................................................ Genesis 27:11 Croatian Bible ................................................................................ Ali Jakov odgovori svojoj majci Rebeki: "E, ali moj je brat Ezav runjav, a ja sam bez dlaka! ................................................................................ Genesis 27:11 Czech BKR ................................................................................ I řekl Jákob Rebece matce své: Víš, že Ezau bratr můj jest člověk chlupatý, a já jsem člověk hladký. ................................................................................ 1 Mosebog 27:11 Danish ................................................................................ Men Jakob sagde til sin Moder Rebekka: "Se, min Broder Esau er håret, jeg derimod glat; ................................................................................ Genesis 27:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeide Jakob tot Rebekka, zijn moeder: Zie, mijn broeder Ezau is een harig man, en ik ben een glad man. ................................................................................ 1 Mózes 27:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jákób pedig monda Rebekának az õ anyjának: Ímé az én bátyám Ézsaú szõrös ember, én pedig sima vagyok. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 27:11 Esperanto ................................................................................ Kaj Jakob diris al sia patrino Rebeka: Mia frato Esav estas ja homo harkovrita, kaj mi estas homo glata; ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin Jakob sanoi äidillensä Rebekalle: katso, veljeni Esau on karvainen, mutta minä olen paljas. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Jaakob sanoi äidillensä Rebekalle: "Katso, veljeni Eesau on karvainen, mutta minä olen sileäihoinen. ................................................................................ Genesis 27:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ειπεν δε ιακωβ προς ρεβεκκαν την μητερα αυτου εστιν ησαυ ο αδελφος μου ανηρ δασυς εγω δε ανηρ λειος ................................................................................ Genesis 27:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eipen de iakōb pros rebekkan tēn mētera autou estin ēsau o adelphos mou anēr dasus egō de anēr leios ................................................................................ eipen de iakOb pros rebekkan tEn mEtera autou estin Esau o adelphos mou anEr dasus egO de anEr leios ................................................................................ Jenèz 27:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jakòb reponn manman l': -Men manman, Ezaou, frè mwen an, gen pwal sou tout kò li. Mwen menm, po pa m' lis. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 27:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال يعقوب لرفقة امه هوذا عيسو اخي رجل اشعر وانا رجل املس. ................................................................................ בראשית 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר יעקב אל־רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק׃ ................................................................................ בראשית 27:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמֹּ֑ו הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃ ................................................................................ בראשית 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר יעקב אל־רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק׃ ................................................................................ בראשית 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־רִבְקָה אִמֹּו הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִר וְאָנֹכִי אִישׁ חָלָק׃ ................................................................................ בראשית 27:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא ויאמר יעקב אל רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק ................................................................................ בראשית 27:11 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר יעקב אל רבקה אמו הן עשו אחי איש שער ואנכי איש חלק׃ | Genesi 27:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Giacobbe disse a Rebecca sua madre: "Ecco, Esaù mio fratello è peloso, e io no. ................................................................................ KEJADIAN 27:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka kata Yakub kepada Ribkah, ibunya: Bahwasanya Esaf, abangku itu, seorang yang berbulu kulitnya, maka aku ini seorang licin kulitku. ................................................................................ 창세기 27:11 Korean ................................................................................ 야곱이 그 모친 리브가에게 이르되 `내 형 에서는 털사람이요, 나는 매끈매끈한 사람인즉 ................................................................................ Pradþios knyga 27:11 Lithuanian ................................................................................ Bet Jokūbas atsakė savo motinai Rebekai: “Mano brolio Ezavo kūnas apaugęs plaukais, o aš žmogus neplaukuotas. ................................................................................ Genesis 27:11 Maori ................................................................................ Na ka mea a Hakopa ki a Ripeka, ki tona whaea, Na ko Ehau, ko toku tuakana, he tangata puhuruhuru, ko ahau ia he kiri maheni: ................................................................................ 1 Mosebok 27:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa Jakob til Rebekka, sin mor: Esau, min bror, er jo lodden, og jeg er glatt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy rzekł Jakób do Rebeki, matki swej: Oto, Ezaw brat mój, człowiek kosmaty, a jam człowiek gładki; ................................................................................ Gênesis 27:11 Portugese Bible ................................................................................ Respondeu, porém, Jacó a Rebeca, sua mãe: Eis que Esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso. ................................................................................ Geneza 27:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iacov a răspuns mamei sale: ,,Iată, fratele meu Esau este păros, iar eu n'am păr deloc. ................................................................................ Бытие 27:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий; ................................................................................ Бытие 27:11 Russian koi8r ................................................................................ Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;[] ................................................................................ Génesis 27:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: "Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño. ................................................................................ Génesis 27:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jacob dijo á Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño: ................................................................................ Génesis 27:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo hombre sin pelos; ................................................................................ Génesis 27:11 Spanish: Modern ................................................................................ Jacob dijo a Rebeca su madre: --He aquí que Esaú mi hermano es hombre velludo, y yo soy lampiño. ................................................................................ 1 Mosebok 27:11 Swedish (1917) ................................................................................ Men Jakob sade till sin moder Rebecka: »Min broder Esau är ju luden, och jag är slät. ................................................................................ Genesis 27:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinabi ni Jacob kay Rebeca na kaniyang ina, Narito, si Esau na aking kapatid ay taong mabalahibo, at ako'y taong makinis. ................................................................................ Yaratılış 27:11 Turkish ................................................................................ Yakup, ‹‹Ama kardeşim Esavın bedeni kıllı, benimkiyse kılsız›› diye yanıtladı, ................................................................................ Saùng-theá Kyù 27:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Gia-cốp thưa lại cùng mẹ rằng: Thưa mẹ, Ê-sau, anh con, có lông, còn con lại không. ................................................................................ Genesi 27:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Giacobbe disse a Rebecca sua madre: Ecco, Esaù mio fratello è uomo peloso, ed io son uomo senza peli. ................................................................................ KEJADIAN 27:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi Yakub berkata kepada ibunya, "Ibu, bukankah badan Esau berbulu, sedangkan badan saya tidak? ................................................................................ KEJADIAN 27:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu kata Yakub kepada Ribka, ibunya: "Tetapi Esau, kakakku, adalah seorang yang berbulu badannya, sedang aku ini kulitku licin. ................................................................................ Covered .......... Esau .......... Hair .......... Hairy .......... I'm .......... Jacob .......... Mother .......... Rebecca .......... Rebekah .......... Skin .......... Smooth ................................................................................ Covered .......... Esau .......... Hair .......... Hairy .......... I'm .......... Jacob .......... Mother .......... Rebecca .......... Rebekah .......... Skin .......... Smooth ................................................................................ Alphabetical: a .......... am .......... and .......... answered .......... Behold .......... brother .......... But .......... Esau .......... hairy .......... his .......... I .......... I'm .......... is .......... Jacob .......... man .......... mother .......... my .......... Rebekah .......... said .......... skin .......... smooth .......... to .......... with ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |