Genesis 25:5
New American Standard Bible (©1995)
Now Abraham gave all that he had to Isaac;

Genesis 25:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἔδωκεν δὲ αβρααμ πάντα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ ισαακ τῷ υἱῷ αὐτοῦ

בראשית 25:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן אַבְרָהָם אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹו לְיִצְחָק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deditque Abraham cuncta quae possederat Isaac

Génesis 25:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Abraham dio a Isaac todo lo que poseía;

1 Mose 25:5 German: Luther (1912)
Und Abraham gab all sein Gut Isaak.

Genèse 25:5 French: Louis Segond (1910)
Abraham donna tous ses biens à Isaac.

創 世 記 25:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 拉 罕 将 一 切 所 有 的 都 给 了 以 撒 。

King James Bible
And Abraham gave all that he had unto Isaac.

American King James Version
And Abraham gave all that he had to Isaac.

American Standard Version
And Abraham gave all that he had unto Isaac.

Bible in Basic English
Now Abraham gave all his property to Isaac;

Douay-Rheims Bible
And Abraham gave all his possessions to Isaac.

Darby Bible Translation
And Abraham gave all that he had to Isaac.

English Revised Version
And Abraham gave all that he had unto Isaac.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abraham left everything he had to Isaac.

Webster's Bible Translation
And Abraham gave all that he had to Isaac.

World English Bible
Abraham gave all that he had to Isaac,

Young's Literal Translation
And Abraham giveth all that he hath to Isaac;

創 世 記 25:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 拉 罕 將 一 切 所 有 的 都 給 了 以 撒 。

創 世 記 25:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞伯拉罕把自己一切所有的都給了以撒。

創 世 記 25:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伯拉罕把自己一切所有的都给了以撒。

Genèse 25:5 French: Darby
Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.

Genèse 25:5 French: Martin (1744)
Et Abraham donna tout ce qui lui [appartenait] à Isaac.

Genèse 25:5 French: Ostervald (1744)
Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.

1 Mose 25:5 German: Luther (1545)
Und Abraham gab all sein Gut Isaak.

1 Mose 25:5 German: Elberfelder (1871)
Und Abraham gab dem Isaak alles, was er hatte.

Zanafilla 25:5 Albanian
Dhe Abrahami i dha Isakut gjithçka zotëronte;

Битие 25:5 Bulgarian
Но Авраам даде целия си имот на Исаака.

Genesis 25:5 Croatian Bible
Abraham prenese sav svoj imutak na Izaka;

Genesis 25:5 Czech BKR
I dal Abraham Izákovi všecko, což měl.

1 Mosebog 25:5 Danish
Abraham gav Isak alt, hvad han ejede;

Genesis 25:5 Dutch Staten Vertaling
Doch Abraham gaf aan Izak al wat hij had.

1 Mózes 25:5 Hungarian: Karoli
Valamije pedig Ábrahámnak vala, mindazt Izsáknak adta vala.

Moseo 1: Genezo 25:5 Esperanto
Kaj Abraham fordonis cxion, kion li havis, al Isaak.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:5 Finnish: Bible (1776)
Ja Abraham antoi kaikki mitä hänellä oli Iisakille.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja Aabraham antoi kaiken omaisuutensa Iisakille.

Genesis 25:5 Greek OT: Septuagint
εδωκεν δε αβρααμ παντα τα υπαρχοντα αυτου ισαακ τω υιω αυτου

Genesis 25:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
edōken de abraam panta ta uparchonta autou isaak tō uiō autou
edOken de abraam panta ta uparchonta autou isaak tO uiO autou

Jenèz 25:5 Haitian Creole Bible
Abraram kite tout byen l' yo pou Izarak.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:5 Arabic: Smith & Van Dyke
واعطى ابراهيم اسحق كل ما كان له.

בראשית 25:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויתן אברהם את־כל־אשר־לו ליצחק׃

בראשית 25:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֧ן אַבְרָהָ֛ם אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹ֖ו לְיִצְחָֽק׃

בראשית 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן אברהם את־כל־אשר־לו ליצחק׃

בראשית 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן אַבְרָהָם אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹו לְיִצְחָק׃

בראשית 25:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה ויתן אברהם את כל אשר לו ליצחק

בראשית 25:5 Hebrew Bible
ויתן אברהם את כל אשר לו ליצחק׃

Genesi 25:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Abrahamo dette tutto quello che possedeva a Isacco;

KEJADIAN 25:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kepada Ishaklah diberikan oleh Ibrahim segala sesuatu yang ada padanya.

창세기 25:5 Korean
아브라함이 이삭에게 자기 모든 소유를 주었고

Pradþios knyga 25:5 Lithuanian
Abraomas atidavė Izaokui visa, ką turėjo.

Genesis 25:5 Maori
A i hoatu e Aperahama ana mea katoa ki a Ihaka.

1 Mosebok 25:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Abraham gav Isak alt det han eide.

Polish: Biblia Gdanska
I dał Abraham wszystko, co miał, Izaakowi.

Gênesis 25:5 Portugese Bible
Abraão, porém, deu tudo quanto possuía a Isaque;   

Geneza 25:5 Romanian: Cornilescu
Avraam a dat lui Isaac toate averile sale.

Бытие 25:5 Russian: Synodal Translation (1876)
И отдал Авраам все, что было у него, Исааку,

Бытие 25:5 Russian koi8r
И отдал Авраам все, что было у него, Исааку,[]

Génesis 25:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Abraham dio a Isaac todo lo que poseía.

Génesis 25:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Abraham dió todo cuanto tenía á Isaac.

Génesis 25:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Abraham dio todo cuanto tenía a Isaac.

Génesis 25:5 Spanish: Modern
Abraham dio a Isaac todo lo que tenía,

1 Mosebok 25:5 Swedish (1917)
Och Abraham gav allt vad han ägde åt Isak.

Genesis 25:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ibinigay ni Abraham ang lahat ng kaniyang tinatangkilik kay Isaac.

Yaratılış 25:5 Turkish
İbrahim sahip olduğu her şeyi İshaka bıraktı.

Saùng-theá Kyù 25:5 Vietnamese (1934)
Áp-ra-ham cho Y-sác hết thảy gia tài mình; còn cho các con dòng thứ những tiền của;

Genesi 25:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Abrahamo donò tutto il suo avere ad Isacco.

KEJADIAN 25:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Walaupun Abraham mewariskan segala harta bendanya kepada Ishak,

KEJADIAN 25:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Abraham memberikan segala harta miliknya kepada Ishak,

Abraham .......... Isaac .......... Owned .......... Property

Abraham .......... Isaac .......... Owned .......... Property

Alphabetical: Abraham .......... all .......... everything .......... gave .......... had .......... he .......... Isaac .......... left .......... Now .......... owned .......... that .......... to

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible