New American Standard Bible (©1995) Now these are the records of the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham became the father of Isaac;Genesis 25:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ αὗται αἱ γενέσεις ισαακ τοῦ υἱοῦ αβρααμ αβρααμ ἐγέννησεν τὸν ισαακ Latin: Biblia Sacra Vulgata hae quoque sunt generationes Isaac filii Abraham Abraham genuit Isaac Génesis 25:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham: Abraham engendró a Isaac. 1 Mose 25:19 German: Luther (1912) Dies ist das Geschlecht Isaaks, des Sohnes Abrahams: Abraham zeugte Isaak. Genèse 25:19 French: Louis Segond (1910) Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac. 創 世 記 25:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 伯 拉 罕 的 儿 子 以 撒 的 後 代 记 在 下 面 。 亚 伯 拉 罕 生 以 撒 。 King James Bible And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac: American King James Version And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac: American Standard Version And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begat Isaac. Bible in Basic English Now these are the generations of Abraham's son Isaac: Douay-Rheims Bible These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac: Darby Bible Translation And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac. English Revised Version And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac: GOD'S WORD® Translation (©1995) This is the account of Abraham's son Isaac and his descendants. Abraham was the father of Isaac. Webster's Bible Translation And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac: World English Bible This is the history of the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham became the father of Isaac. Young's Literal Translation And these are births of Isaac, Abraham's son: Abraham hath begotten Isaac; 創 世 記 25:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 伯 拉 罕 的 兒 子 以 撒 的 後 代 記 在 下 面 。 亞 伯 拉 罕 生 以 撒 。 創 世 記 25:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以撒的後代以下是亞伯拉罕的兒子以撒的後代。亞伯拉罕生以撒。 創 世 記 25:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以撒的后代以下是亚伯拉罕的儿子以撒的后代。亚伯拉罕生以撒。 Genèse 25:19 French: Darby Et ce sont ici les générations d'Isaac, fils d'Abraham: Abraham engendra Isaac. Genèse 25:19 French: Martin (1744) Or ce sont ici les générations d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac. Genèse 25:19 French: Ostervald (1744) Et voici les descendants d'Isaac, fils d'Abraham: Abraham engendra Isaac. 1 Mose 25:19 German: Luther (1545) Dies ist das Geschlecht Isaaks, Abrahams Sohnes: Abraham zeugete Isaak. 1 Mose 25:19 German: Elberfelder (1871) Und dies sind die Geschlechter Isaaks, des Sohnes Abrahams: Abraham zeugte Isaak. | Zanafilla 25:19 Albanian Këta janë pasardhësit e Isakut, birit të Abrahamit.Битие 25:19 Bulgarian Ето и потомството на Авраамовия син Исаак; Авраам роди Исаака, Genesis 25:19 Croatian Bible Ovo je povijest Abrahamova sina Izaka: Izak se rodio od Abrahama. Genesis 25:19 Czech BKR Tito jsou také rodové Izáka syna Abrahamova: Abraham zplodil Izáka. 1 Mosebog 25:19 Danish Dette er Abrahams Søn Isaks Slægtebog. Abraham avlede Isak. Genesis 25:19 Dutch Staten Vertaling Dit nu zijn de geboorten van Izak, den zoon van Abraham: Abraham gewon Izak. 1 Mózes 25:19 Hungarian: Karoli Ezek pedig Izsáknak az Ábrahám fiának nemzetségei: Ábrahám nemzé Izsákot. Moseo 1: Genezo 25:19 Esperanto Kaj jen estas la generaciaro de Isaak, filo de Abraham: de Abraham naskigxis Isaak. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:19 Finnish: Bible (1776) Ja nämät ovat Isaakin Abrahamin pojan sukukunnat: Abraham siitti Isaakin. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja tämä on kertomus Iisakin, Aabrahamin pojan, suvusta. Aabrahamille syntyi Iisak. Genesis 25:19 Greek OT: Septuagint και αυται αι γενεσεις ισαακ του υιου αβρααμ αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ Genesis 25:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai autai ai geneseis isaak tou uiou abraam abraam egennēsen ton isaak kai autai ai geneseis isaak tou uiou abraam abraam egennEsen ton isaak Jenèz 25:19 Haitian Creole Bible Men istwa Izarak, pitit Abraram. | Genesi 25:19 Italian: Riveduta Bible (1927) E questi sono i discendenti d’Isacco, figliuolo d’Abrahamo.KEJADIAN 25:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka inilah anak-buah Ishak, anak Ibrahim. Maka Ibrahim beranaklah Ishak. 창세기 25:19 Korean 아브라함의 아들 이삭의 후예는 이러하니라 아브라함이 이삭을 낳았고 Pradþios knyga 25:19 Lithuanian Šita yra Abraomo sūnaus Izaoko giminė. Abraomas turėjo sūnų Izaoką. Genesis 25:19 Maori Na ko nga whakatupuranga enei o Ihaka tama a Aperahama: na Aperahama ko Ihaka: 1 Mosebok 25:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Dette er historien om Abrahams sønn Isaks ætt: Abraham fikk sønnen Isak. Polish: Biblia Gdanska Te zaś są rodzaje Izaaka syna Abrahamowego: Abraham spłodził Izaaka. Gênesis 25:19 Portugese Bible E estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão: Abraão gerou a Isaque; Geneza 25:19 Romanian: Cornilescu Iată spiţa neamului lui Isaac, fiul lui Avraam. Avraam a născut pe Isaac. Бытие 25:19 Russian: Synodal Translation (1876) Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака. Бытие 25:19 Russian koi8r Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака.[] Génesis 25:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham: Abraham fue el padre de Isaac. Génesis 25:19 Spanish: Reina Valera (1909) Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendró á Isaac: Génesis 25:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendró a Isaac; Génesis 25:19 Spanish: Modern Ésta es la historia de Isaac hijo de Abraham. Abraham engendró a Isaac. 1 Mosebok 25:19 Swedish (1917) Och detta är berättelsen om Isaks, Abrahams sons, släkt. Abraham födde Isak; Genesis 25:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ito ang mga sali't saling lahi ni Isaac, na anak ni Abraham: naging anak ni Abraham si Isaac, Yaratılış 25:19 Turkish İbrahimin oğlu İshakın öyküsü: Saùng-theá Kyù 25:19 Vietnamese (1934) Ðây là dòng dõi của Y-sác, con trai Áp-ra-ham. Áp-ra-ham sanh Y-sác. Genesi 25:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E QUESTE sono le generazioni d’Isacco, figliuolo di Abrahamo: KEJADIAN 25:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Inilah riwayat Ishak, anak Abraham. KEJADIAN 25:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Inilah riwayat keturunan Ishak, anak Abraham. Abraham memperanakkan Ishak. Abraham .......... Abraham's .......... Account .......... Begat .......... Begot .......... Begotten .......... Births .......... Descendants .......... Generations .......... History .......... Isaac .......... Records Abraham .......... Abraham's .......... Account .......... Begat .......... Begot .......... Begotten .......... Births .......... Descendants .......... Generations .......... History .......... Isaac .......... Records Alphabetical: Abraham .......... Abraham's .......... account .......... are .......... became .......... father .......... generations .......... is .......... Isaac .......... Now .......... of .......... records .......... son .......... the .......... these .......... This OT Law ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |