New American Standard Bible (©1995) Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham;Genesis 25:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics αὗται δὲ αἱ γενέσεις ισμαηλ τοῦ υἱοῦ αβρααμ ὃν ἔτεκεν αγαρ ἡ παιδίσκη σαρρας τῷ αβρααμ Latin: Biblia Sacra Vulgata hae sunt generationes Ismahel filii Abraham quem peperit ei Agar Aegyptia famula Sarrae Génesis 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la egipcia, sierva de Sara, le dio a luz a Abraham; 1 Mose 25:12 German: Luther (1912) Dies ist das Geschlecht Ismaels, des Sohnes Abrahams, den ihm Hagar gebar, die Magd Saras aus Ägypten; Genèse 25:12 French: Louis Segond (1910) Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. 創 世 記 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 拉 的 使 女 埃 及 人 夏 甲 给 亚 伯 拉 罕 所 生 的 儿 子 是 以 实 玛 利 。 King James Bible Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham: American King James Version Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham: American Standard Version Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham. Bible in Basic English Now these are the generations of Ishmael, the son of Abraham, whose mother was Hagar the Egyptian, the servant of Sarah: Douay-Rheims Bible These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara's servant, bore unto him: Darby Bible Translation And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham. English Revised Version Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham: GOD'S WORD® Translation (©1995) This is the account of the descendants of Abraham's son Ishmael. He was the son of Sarah's Egyptian slave Hagar and Abraham. Webster's Bible Translation Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham. World English Bible Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham. Young's Literal Translation And these are births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham; 創 世 記 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 拉 的 使 女 埃 及 人 夏 甲 給 亞 伯 拉 罕 所 生 的 兒 子 是 以 實 瑪 利 。 創 世 記 25:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以實瑪利的後代(代上1:28~31)以下是撒拉的婢女埃及人夏甲,給亞伯拉罕所生的兒子以實瑪利的後代。 創 世 記 25:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以实玛利的后代(代上1:28-31)以下是撒拉的婢女埃及人夏甲,给亚伯拉罕所生的儿子以实玛利的后代。 Genèse 25:12 French: Darby Et ce sont ici les générations d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham; Genèse 25:12 French: Martin (1744) Ce sont ici les générations d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. Genèse 25:12 French: Ostervald (1744) Et voici les descendants d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. 1 Mose 25:12 German: Luther (1545) Dies ist das Geschlecht Ismaels, Abrahams Sohns, den ihm Hagar gebar, die Magd Saras aus Ägypten; 1 Mose 25:12 German: Elberfelder (1871) Und dies sind die Geschlechter Ismaels, des Sohnes Abrahams, den Hagar, die Ägypterin, die Magd Saras, dem Abraham geboren hat; | Zanafilla 25:12 Albanian Tani këta janë pasardhësit e Ismaelit, bir i Abrahamit, që egjiptasja Agar, shërbëtorja e Sarës, i kishte lindur Abrahamit.Битие 25:12 Bulgarian Ето потомството на Авраамовия син Исмаил, когото египтянката Агар, Сарината слугиня, роди на Авраама; Genesis 25:12 Croatian Bible Ovo je povijest Abrahamova sina Jišmaela, koga je Abrahamu rodila Sarina sluškinja, Egipćanka Hagara. Genesis 25:12 Czech BKR Tito jsou pak rodové Izmaele syna Abrahamova, jehož porodila Agar Egyptská, děvka Sářina, Abrahamovi. 1 Mosebog 25:12 Danish Dette er Abrahams Søn Ismaels Slægtebog, hvem Saras Trælkvinde, Ægypterinden Hagar, fødte ham. Genesis 25:12 Dutch Staten Vertaling Dit nu zijn de geboorten van Ismael, den zoon van Abraham, dien Hagar, de Egyptische, dienstmaagd van Sara, Abraham gebaard heeft. 1 Mózes 25:12 Hungarian: Karoli Ezek pedig Ábrahám fiának Ismáelnek nemzetségei, a kit az Égyiptombeli Hágár a Sára szolgálója szûlt vala Ábrahámnak. Moseo 1: Genezo 25:12 Esperanto Kaj jen estas la generaciaro de Isxmael, filo de Abraham, kiun Hagar, la Egiptino, sklavino de Sara, naskis al Abraham; ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:12 Finnish: Bible (1776) Mutta nämät ovat Ismaelin Abrahamin pojan sukukunnat, jonka Hagar Egyptiläinen Saaran piika synnytti. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja tämä on kertomus Ismaelin suvusta, Aabrahamin pojan, jonka Saaran egyptiläinen orjatar Haagar synnytti Aabrahamille. Genesis 25:12 Greek OT: Septuagint αυται δε αι γενεσεις ισμαηλ του υιου αβρααμ ον ετεκεν αγαρ η παιδισκη σαρρας τω αβρααμ Genesis 25:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated autai de ai geneseis ismaēl tou uiou abraam on eteken agar ē paidiskē sarras tō abraam autai de ai geneseis ismaEl tou uiou abraam on eteken agar E paidiskE sarras tO abraam Jenèz 25:12 Haitian Creole Bible Men pitit pitit Izmayèl, pitit Abraram lan. Se Aga, moun peyi Lejip, sèvant Sara, ki te fè pitit sa a pou Abraram. | Genesi 25:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Or questi sono i discendenti d’Ismaele, figliuolo d’Abrahamo, che Agar, l’Egiziana, serva di Sara, avea partorito ad Abrahamo.KEJADIAN 25:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka inilah anak buah Ismail, anak Ibrahim dengan Hagar, perempuan Mesir, sahaya Sarah itu, yang telah memperanakkan dia bagi Ibrahim. 창세기 25:12 Korean 사라의 여종 애굽인 하갈이 아브라함에게 낳은 아들 이스마엘의 후예는 이러하고 Pradþios knyga 25:12 Lithuanian Šitie yra palikuonys Izmaelio, Abraomo sūnaus, kurį egiptietė Hagara, Saros tarnaitė, pagimdė Abraomui. Genesis 25:12 Maori Na ko nga whakatupuranga enei o Ihimaera tama a Aperahama, i whanau nei ma Aperahama i a Hakara, i te Ihipiana, pononga wahine a Hara: 1 Mosebok 25:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Dette er Ismaels, Abrahams sønns ættetavle, han som Abraham fikk med egypterkvinnen Hagar, Saras trælkvinne. Polish: Biblia Gdanska A teć są rodzaje Ismaela, syna Abrahamowego, którego urodziła Hagar, Egipczanka, służebnica Sary, Abrahamowi. Gênesis 25:12 Portugese Bible Estas são as gerações de Ismael, filho de Abraão, que Agar, a egípcia, serva de Sara, lhe deu; Geneza 25:12 Romanian: Cornilescu Iată spiţa neamului lui Ismael, fiul lui Avraam, pe care -l născuse lui Avraam Egipteanca Agar, roaba Sarei. Бытие 25:12 Russian: Synodal Translation (1876) Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина; Бытие 25:12 Russian koi8r Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;[] Génesis 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la Egipcia, sierva de Sara, le dio a Abraham. Génesis 25:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara: Génesis 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que dio a luz Agar, la egipcia, sierva de Sara a Abraham: Génesis 25:12 Spanish: Modern Éstos son los descendientes de Ismael hijo de Abraham, que le dio a luz Agar la egipcia, sierva de Sara. 1 Mosebok 25:12 Swedish (1917) Och detta är berättelsen om Ismaels släkt, Abrahams sons, som föddes åt Abraham av Hagar, Saras egyptiska tjänstekvinna. Genesis 25:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga ito nga ang sali't saling lahi ni Ismael, anak ni Abraham, na naging anak kay Abraham ni Agar na taga Egipto, na alila ni Sara: Yaratılış 25:12 Turkish Saranın cariyesi Mısırlı Hacerin İbrahime doğurduğu İsmailin öyküsü: Saùng-theá Kyù 25:12 Vietnamese (1934) Ðây là dòng dõi của Ích-ma-ên, con trai của Áp-ra-ham, do nơi nàng A-ga, người Ê-díp-tô, con đòi của Sa-ra, đã sanh. Genesi 25:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) OR queste sono le generazioni d’Ismaele, figliuolo di Abrahamo, il quale Agar Egizia, serva di Sara, avea partorito ad Abrahamo. KEJADIAN 25:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ismael adalah anak Abraham dan Hagar, wanita Mesir, hamba Sara itu. KEJADIAN 25:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Inilah keturunan Ismael, anak Abraham, yang telah dilahirkan baginya oleh Hagar, perempuan Mesir, hamba Sara itu. Abraham .......... Abraham's .......... Account .......... Bare .......... Bondwoman .......... Bore .......... Borne .......... Descendants .......... Egyptian .......... Generations .......... Hagar .......... Handmaid .......... History .......... Ishmael .......... Ish'mael .......... Maid .......... Maidservant .......... Mother .......... Records .......... Sarah's .......... Servant Abraham .......... Abraham's .......... Account .......... Bare .......... Bondwoman .......... Bore .......... Borne .......... Descendants .......... Egyptian .......... Generations .......... Hagar .......... Handmaid .......... History .......... Ishmael .......... Ish'mael .......... Maid .......... Maidservant .......... Mother .......... Records .......... Sarah's .......... Servant Alphabetical: Abraham .......... Abraham's .......... account .......... are .......... bore .......... Egyptian .......... generations .......... Hagar .......... is .......... Ishmael .......... maid .......... maidservant .......... Now .......... of .......... records .......... Sarah's .......... son .......... the .......... these .......... This .......... to .......... whom OT Law ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |