Genesis 24:34
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So he said, "I am Abraham's servant.
................................................................................
Genesis 24:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν παῖς αβρααμ ἐγώ εἰμι
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמַר עֶבֶד אַבְרָהָם אָנֹכִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
at ille servus inquit Abraham sum

................................................................................
Génesis 24:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces dijo: Soy siervo de Abraham.
................................................................................
1 Mose 24:34 German: Luther (1912)
................................................................................
Er sprach: Ich bin Abrahams Knecht.
................................................................................
Genèse 24:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
................................................................................
創 世 記 24:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 仆 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he said: I am the servant of Abraham:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"I am Abraham's servant," he said.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he said, I am Abraham's servant.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He said, "I am Abraham's servant.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And he saith, 'I am Abraham's servant;
................................................................................
創 世 記 24:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 說 : 我 是 亞 伯 拉 罕 的 僕 人 。
................................................................................
創 世 記 24:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
那人說:“我是亞伯拉罕的僕人。
................................................................................
創 世 記 24:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
那人说:“我是亚伯拉罕的仆人。
................................................................................
Genèse 24:34 French: Darby
................................................................................
Et Laban dit: Parle. Et il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
................................................................................
Genèse 24:34 French: Martin (1744)
................................................................................
Il dit donc : Je suis serviteur d'Abraham.
................................................................................
Genèse 24:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
................................................................................
1 Mose 24:34 German: Luther (1545)
................................................................................
Er sprach: Ich bin Abrahams Knecht.
................................................................................
1 Mose 24:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sprach er: Ich bin Abrahams Knecht;
Zanafilla 24:34 Albanian
................................................................................
Atëherë ai tha: "Unë jam një shërbëtor i Abrahamit.
................................................................................
Битие 24:34 Bulgarian
................................................................................
Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраама.
................................................................................
Genesis 24:34 Croatian Bible
................................................................................
Ja sam sluga Abrahamov, poče on.
................................................................................
Genesis 24:34 Czech BKR
................................................................................
Tedy řekl: Služebník Abrahamův jsem já.
................................................................................
1 Mosebog 24:34 Danish
................................................................................
Så sagde han: "Jeg er Abrahams Træl.
................................................................................
Genesis 24:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide hij: Ik ben een knecht van Abraham;
................................................................................
1 Mózes 24:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
Monda azért: Én az Ábrahám szolgája vagyok.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 24:34 Esperanto
................................................................................
Kaj li diris: Sklavo de Abraham mi estas.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hän sanoi: minä olen Abrahamin palvelia.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän sanoi: "Minä olen Aabrahamin palvelija.
................................................................................
Genesis 24:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν παις αβρααμ εγω ειμι
................................................................................
Genesis 24:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen pais abraam egō eimi
................................................................................
kai eipen pais abraam egO eimi

................................................................................
Jenèz 24:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
Msye pran lapawòl, li di: -Mwen se domestik Abraram.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال انا عبد ابراهيم.
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר עבד אברהם אנכי׃
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּאמַ֑ר עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אָנֹֽכִי׃
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר עבד אברהם אנכי׃
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמַר עֶבֶד אַבְרָהָם אָנֹכִי׃
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד ויאמר  עבד אברהם אנכי
................................................................................
בראשית 24:34 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר עבד אברהם אנכי׃
Genesi 24:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E quegli: "Io sono servo d’Abrahamo.
................................................................................
KEJADIAN 24:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka katanya: Hamba ini hamba Ibrahim:
................................................................................
창세기 24:34 Korean
................................................................................
그가 가로되 `나는 아브라함의 종이니이다
................................................................................
Pradþios knyga 24:34 Lithuanian
................................................................................
Jis tarė: “Aš esu Abraomo tarnas.
................................................................................
Genesis 24:34 Maori
................................................................................
Na ka mea ia, He pononga ahau na Aperahama.
................................................................................
1 Mosebok 24:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa han: Jeg er Abrahams tjener;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł: Jam jest sługa Abrahamów;
................................................................................
Gênesis 24:34 Portugese Bible
................................................................................
Então disse: Eu sou o servo de Abraão.   
................................................................................
Geneza 24:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci el a zis: ,,Eu sînt robul lui Avraam.
................................................................................
Бытие 24:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Он сказал: я раб Авраамов;
................................................................................
Бытие 24:34 Russian koi8r
................................................................................
Он сказал: я раб Авраамов;[]
................................................................................
Génesis 24:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Soy siervo de Abraham," comenzó a decir.
................................................................................
Génesis 24:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham;
................................................................................
Génesis 24:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces dijo: Yo soy siervo de Abraham;
................................................................................
Génesis 24:34 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces dijo: --Yo soy siervo de Abraham.
................................................................................
1 Mosebok 24:34 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade han: »Jag är Abrahams tjänare.
................................................................................
Genesis 24:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaniyang sinabi, Alilang katiwala ako ni Abraham.
................................................................................
Yaratılış 24:34 Turkish
................................................................................
Adam, ‹‹Ben İbrahimin uşağıyım›› dedi,
................................................................................
Saùng-theá Kyù 24:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người bèn nói rằng: Tôi là đầy tớ của Áp-ra-ham.
................................................................................
Genesi 24:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed egli disse: Io son servitore di Abrahamo.
................................................................................
KEJADIAN 24:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu mulailah hamba Abraham berbicara, katanya, "Saya ini hamba Abraham.
................................................................................
KEJADIAN 24:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berkatalah ia: "Aku ini hamba Abraham.
................................................................................
Abraham's .......... Servant
................................................................................
Abraham's .......... Servant
................................................................................
Alphabetical: Abraham's .......... am .......... he .......... I .......... said .......... servant .......... So
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible