New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. ................................................................................ Genesis 21:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔστησεν αβρααμ ἑπτὰ ἀμνάδας προβάτων μόνας ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum ................................................................................ Génesis 21:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Abraham puso aparte siete corderas del rebaño. ................................................................................ 1 Mose 21:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Abraham stellt sieben Lämmer besonders. {~} ................................................................................ Genèse 21:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Abraham mit à part sept jeunes brebis. ................................................................................ 創 世 記 21:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 伯 拉 罕 把 七 只 母 羊 羔 另 放 在 一 处 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Abraham put seven young lambs of the flock on one side by themselves. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Abraham set apart seven ewe lambs of the flock. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then Abraham set apart seven female lambs from the flock. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Abraham setteth seven Lambs of the flock by themselves. ................................................................................ 創 世 記 21:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 伯 拉 罕 把 七 隻 母 羊 羔 另 放 在 一 處 。 ................................................................................ 創 世 記 21:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞伯拉罕把羊群中的七隻母羊羔,放在另外一處。 ................................................................................ 創 世 記 21:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚伯拉罕把羊群中的七只母羊羔,放在另外一处。 ................................................................................ Genèse 21:28 French: Darby ................................................................................ Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau; ................................................................................ Genèse 21:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Abraham mit à part sept jeunes brebis de son troupeau. ................................................................................ Genèse 21:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau. ................................................................................ 1 Mose 21:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Abraham stellete dar sieben Lämmer besonders. ................................................................................ 1 Mose 21:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Abraham stellte sieben junge Schafe der Herde besonders. | Zanafilla 21:28 Albanian ................................................................................ Pastaj Abrahami vuri mënjanë shtatë qengja femër të kopesë. ................................................................................ Битие 21:28 Bulgarian ................................................................................ А Авраам отдели седем женски агнета от стадото. ................................................................................ Genesis 21:28 Croatian Bible ................................................................................ Potom Abraham razluči napose sedam janjaca od stada. ................................................................................ Genesis 21:28 Czech BKR ................................................................................ A postavil Abraham sedm jehnic stáda obzvlášť. ................................................................................ 1 Mosebog 21:28 Danish ................................................................................ Men Abraham satte syv Lam til Side, ................................................................................ Genesis 21:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doch Abraham stelde zeven ooilammeren der kudde bijzonder. ................................................................................ 1 Mózes 21:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ És külön állíta Ábrahám a nyájból hét juhot. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 21:28 Esperanto ................................................................................ Kaj Abraham starigis sep sxafidojn aparte. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Abraham asetti seitsemän karitsaa laumasta erinänsä. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Aabraham asetti laumasta seitsemän uuhikaritsaa erilleen muista. ................................................................................ Genesis 21:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εστησεν αβρααμ επτα αμναδας προβατων μονας ................................................................................ Genesis 21:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai estēsen abraam epta amnadas probatōn monas ................................................................................ kai estEsen abraam epta amnadas probatOn monas ................................................................................ Jenèz 21:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Abraram pran sèt mouton nan bann mouton l' yo, li mete yo sou kote. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واقام ابراهيم سبع نعاج من الغنم وحدها. ................................................................................ בראשית 21:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויצב אברהם את־שבע כבשת הצאן לבדהן׃ ................................................................................ בראשית 21:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּצֵּ֣ב אַבְרָהָ֗ם אֶת־שֶׁ֛בַע כִּבְשֹׂ֥ת הַצֹּ֖אן לְבַדְּהֶֽן׃ ................................................................................ בראשית 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויצב אברהם את־שבע כבשת הצאן לבדהן׃ ................................................................................ בראשית 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּצֵּב אַבְרָהָם אֶת־שֶׁבַע כִּבְשֹׂת הַצֹּאן לְבַדְּהֶן׃ ................................................................................ בראשית 21:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח ויצב אברהם את שבע כבשת הצאן--לבדהן ................................................................................ בראשית 21:28 Hebrew Bible ................................................................................ ויצב אברהם את שבע כבשת הצאן לבדהן׃ | Genesi 21:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi Abrahamo mise da parte sette agnelle del gregge. ................................................................................ KEJADIAN 21:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka oleh Ibrahim diasingkan tujuh ekor anak domba betina dari pada kawannya. ................................................................................ 창세기 21:28 Korean ................................................................................ 아브라함이 일곱 암양 새끼를 따로 놓으니 ................................................................................ Pradþios knyga 21:28 Lithuanian ................................................................................ Abraomas atskyrė septynis ėriukus. ................................................................................ Genesis 21:28 Maori ................................................................................ Na ka wehea e Aperahama ki tahaki e whitu nga reme uha o nga hipi. ................................................................................ 1 Mosebok 21:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Abraham stilte syv får av småfeet for sig selv. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I postawił Abraham siedmioro owiec z stada osobno. ................................................................................ Gênesis 21:28 Portugese Bible ................................................................................ Pôs Abraão, porém, à parte sete cordeiras do rebanho. ................................................................................ Geneza 21:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Avraam a pus de o parte şapte mieluşele din turmă. ................................................................................ Бытие 21:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо. ................................................................................ Бытие 21:28 Russian koi8r ................................................................................ И поставил Авраам семь агниц из [стада] мелкого скота особо.[] ................................................................................ Génesis 21:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Abraham puso aparte siete corderas del rebaño. ................................................................................ Génesis 21:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y puso Abraham siete corderas del rebaño aparte. ................................................................................ Génesis 21:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y puso Abraham siete corderas del rebaño aparte. ................................................................................ Génesis 21:28 Spanish: Modern ................................................................................ Luego Abraham apartó del rebaño siete corderas. ................................................................................ 1 Mosebok 21:28 Swedish (1917) ................................................................................ Men Abraham ställde sju lamm av hjorden avsides. ................................................................................ Genesis 21:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ibinukod ni Abraham ang pitong korderong babae sa kawan. ................................................................................ Yaratılış 21:28 Turkish ................................................................................ İbrahim sürüsünden yedi dişi kuzu ayırdı. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 21:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Áp-ra-ham lựa để riêng ra bảy con chiên tơ trong bầy; ................................................................................ Genesi 21:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi Abrahamo mise da parte sette agnelle della greggia. ................................................................................ KEJADIAN 21:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Abraham memisahkan tujuh anak domba dari kawanan dombanya, ................................................................................ KEJADIAN 21:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi Abraham memisahkan tujuh anak domba betina dari domba-domba itu. ................................................................................ Abraham .......... Apart .......... Ewe .......... Ewe-Lambs .......... Flock .......... Lambs .......... Seven .......... Side .......... Themselves .......... Young ................................................................................ Abraham .......... Apart .......... Ewe .......... Ewe-Lambs .......... Flock .......... Lambs .......... Seven .......... Side .......... Themselves .......... Young ................................................................................ Alphabetical: Abraham .......... apart .......... by .......... ewe .......... flock .......... from .......... lambs .......... of .......... set .......... seven .......... the .......... themselves .......... Then ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|