Genesis 21:24
New American Standard Bible (©1995)
Abraham said, "I swear it."

Genesis 21:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ εἶπεν αβρααμ ἐγὼ ὀμοῦμαι

בראשית 21:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אָנֹכִי אִשָּׁבֵעַ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Abraham ego iurabo

Génesis 21:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Abraham dijo: Yo lo juro.

1 Mose 21:24 German: Luther (1912)
Da sprach Abraham: Ich will schwören.

Genèse 21:24 French: Louis Segond (1910)
Abraham dit: Je le jurerai.

創 世 記 21:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 拉 罕 说 : 我 情 愿 起 誓 。

King James Bible
And Abraham said, I will swear.

American King James Version
And Abraham said, I will swear.

American Standard Version
And Abraham said, I will swear.

Bible in Basic English
And Abraham said, I will give you my oath.

Douay-Rheims Bible
And Abraham said: I will swear.

Darby Bible Translation
And Abraham said, I will swear.

English Revised Version
And Abraham said, I will swear.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abraham said, "I so swear."

Webster's Bible Translation
And Abraham said, I will swear.

World English Bible
Abraham said, "I will swear."

Young's Literal Translation
And Abraham saith, 'I -- I do swear.'

創 世 記 21:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 拉 罕 說 : 我 情 願 起 誓 。

創 世 記 21:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞伯拉罕回答:“我願意起誓。”

創 世 記 21:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伯拉罕回答:“我愿意起誓。”

Genèse 21:24 French: Darby
Et Abraham dit: Je le jurerai.

Genèse 21:24 French: Martin (1744)
Et Abraham répondit : Je te le jurerai.

Genèse 21:24 French: Ostervald (1744)
Et Abraham répondit: Je le jurerai.

1 Mose 21:24 German: Luther (1545)
Da sprach Abraham: Ich will schwören.

1 Mose 21:24 German: Elberfelder (1871)
Und Abraham sprach: Ich will schwören.

Zanafilla 21:24 Albanian
Abrahami u përgjegj: "Betohem".

Битие 21:24 Bulgarian
И рече Авраам: Заклевам се.

Genesis 21:24 Croatian Bible
Kunem se, odgovori Abraham.

Genesis 21:24 Czech BKR
I řekl Abraham: A já přisáhnu.

1 Mosebog 21:24 Danish
Da svarede Abraham: "Jeg vil sværge!"

Genesis 21:24 Dutch Staten Vertaling
En Abraham zeide: Ik zal zweren.

1 Mózes 21:24 Hungarian: Karoli
És monda Ábrahám: Én megesküszöm.

Moseo 1: Genezo 21:24 Esperanto
Kaj Abraham diris: Mi jxuras.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:24 Finnish: Bible (1776)
Niin sanoi Abraham: minä vannon.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Aabraham sanoi: "Minä vannon".

Genesis 21:24 Greek OT: Septuagint
και ειπεν αβρααμ εγω ομουμαι

Genesis 21:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai eipen abraam egō omoumai
kai eipen abraam egO omoumai

Jenèz 21:24 Haitian Creole Bible
Abraram reponn. -M' fè sèman.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:24 Arabic: Smith & Van Dyke
فقال ابراهيم انا احلف.

בראשית 21:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויאמר אברהם אנכי אשבע׃

בראשית 21:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אָנֹכִ֖י אִשָּׁבֵֽעַ׃

בראשית 21:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אברהם אנכי אשבע׃

בראשית 21:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אָנֹכִי אִשָּׁבֵעַ׃

בראשית 21:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
כד ויאמר אברהם אנכי אשבע

בראשית 21:24 Hebrew Bible
ויאמר אברהם אנכי אשבע׃

Genesi 21:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Abrahamo rispose: "Lo giuro".

KEJADIAN 21:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kata Ibrahim: Baiklah, aku bersumpah.

창세기 21:24 Korean
아브라함이 가로되 `내가 맹세하리라' 하고

Pradþios knyga 21:24 Lithuanian
Abraomas atsakė: “Prisiekiu”.

Genesis 21:24 Maori
Na ka mea a Aperahama, Ka oati ahau.

1 Mosebok 21:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da sa Abraham: Ja, det skal jeg tilsverge dig.

Polish: Biblia Gdanska
Tedy odpowiedział Abraham: Ja przysięgnę.

Gênesis 21:24 Portugese Bible
Respondeu Abraão: Eu jurarei.   

Geneza 21:24 Romanian: Cornilescu
Avraam a zis: ,,Jur!``

Бытие 21:24 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Авраам: я клянусь.

Бытие 21:24 Russian koi8r
И сказал Авраам: я клянусь.[]

Génesis 21:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Yo lo juro," le dijo Abraham.

Génesis 21:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Y respondió Abraham: Yo juraré.

Génesis 21:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y respondió Abraham: Yo juraré.

Génesis 21:24 Spanish: Modern
Abraham respondió: --Sí, lo juro.

1 Mosebok 21:24 Swedish (1917)
Abraham sade: »Det vill jag lova dig.»

Genesis 21:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinabi ni Abraham, Susumpa ako.

Yaratılış 21:24 Turkish
İbrahim, ‹‹Ant içerim›› dedi.

Saùng-theá Kyù 21:24 Vietnamese (1934)
Áp-ra-ham đáp rằng: Tôi xin thề.

Genesi 21:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Abrahamo disse: Sì, io il giurerò.

KEJADIAN 21:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Kata Abraham, "Aku bersumpah."

KEJADIAN 21:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Lalu kata Abraham: "Aku bersumpah!"

Abraham .......... Oath .......... Swear

Abraham .......... Oath .......... Swear

Alphabetical: Abraham .......... I .......... it .......... said .......... swear

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible