Genesis 14:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And it came about in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
................................................................................
Genesis 14:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγένετο δὲ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῇ αμαρφαλ βασιλέως σεννααρ αριωχ βασιλεὺς ελλασαρ καὶ χοδολλογομορ βασιλεὺς αιλαμ καὶ θαργαλ βασιλεὺς ἐθνῶν
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ־שִׁנְעָר אַרְיֹוךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גֹּויִם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
factum est autem in illo tempore ut Amrafel rex Sennaar et Arioch rex Ponti et Chodorlahomor rex Aelamitarum et Thadal rex Gentium

................................................................................
Génesis 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y aconteció en los días de Amrafel, rey de Sinar, Arioc, rey de Elasar, Quedorlaomer, rey de Elam, y Tidal, rey de Goyim,
................................................................................
1 Mose 14:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden,
................................................................................
Genèse 14:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dans le temps d'Amraphel, roi de Schinear, d'Arjoc, roi d'Ellasar, de Kedorlaomer, roi d'Elam, et de Tideal, roi de Gojim,
................................................................................
創 世 記 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 暗 拉 非 作 示 拿 王 , 亚 略 作 以 拉 撒 王 , 基 大 老 玛 作 以 拦 王 , 提 达 作 戈 印 王 的 时 候 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And it came to pass at that time, that Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus, and Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
At that time four kings-King Amraphel of Shinar, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim-
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
................................................................................
創 世 記 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 暗 拉 非 作 示 拿 王 , 亞 略 作 以 拉 撒 王 , 基 大 老 瑪 作 以 攔 王 , 提 達 作 戈 印 王 的 時 候 ,
................................................................................
創 世 記 14:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
四王與五王作戰,羅得被擄當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王的時候,
................................................................................
創 世 記 14:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
四王与五王作战,罗得被掳
................................................................................
Genèse 14:1 French: Darby
................................................................................
Et il arriva, aux jours d'Amraphel, roi de Shinhar, d'Arioc, roi d'Ellasar, de Kedor-Laomer, roi d'Élam, et de Tidhal, roi des nations,
................................................................................
Genèse 14:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Or il arriva du temps d'Amraphel Roi de Sinhar, d'Arjoc Roi d'Ellasar, de Kédor-Lahomer Roi d'Hélam, et de Tidhal Roi des nations;
................................................................................
Genèse 14:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, il arriva, au temps d'Amraphel, roi de Shinear, d'Arjoc, roi d'Ellasar, de Kedor-Loamer, roi d'Élam, et de Tideal, roi des nations,
................................................................................
1 Mose 14:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Arioch, des Königs von Elassar, Kedor-Laomor, des Königs von Elam, und Thideal, des Königs der Heiden;
................................................................................
1 Mose 14:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es geschah in den Tagen Amraphels, des Königs von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedorlaomers, des Königs von Elam, und Thidhals, des Königs von Gojim, (O. der Nationen)
Zanafilla 14:1 Albanian
................................................................................
Por ndodhi në kohën e Amrafelit, mbret i Shinarit, e Ariokut, mbret i Elasarit e Kedorlaomerit, mbret i Elamit dhe i Tidealit, mbret i kombeve,
................................................................................
Битие 14:1 Bulgarian
................................................................................
В дните на Сенаарския цар Амарфал, Еласарският цар Ариох, Еламският цар Ходологомор и Гоимският цар Тидал,
................................................................................
Genesis 14:1 Croatian Bible
................................................................................
Kad Amrafel bijaše kralj Šineara, Ariok kralj Elasara, Kedor-Laomer kralj Elama, Tidal kralj Gojima,
................................................................................
Genesis 14:1 Czech BKR
................................................................................
Stalo se pak ve dnech těch, že Amrafel král Sinearský, Arioch král Elasarský, Chedorlaomer král Elamitský, a Thádal král Goimský,
................................................................................
1 Mosebog 14:1 Danish
................................................................................
Dengang Amrafel var Konge i Sinear, Arjok i Ellasar, Kedorlaomer i Elam og Tidal i Gojim.
................................................................................
Genesis 14:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En het geschiedde in de dagen van Amrafel, de koning van Sinear, van Arioch, de koning van Ellasar, van Kedor-Laomer, de koning van Elam, en van Tideal, den koning der volken;
................................................................................
1 Mózes 14:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Lõn pedig Amrafelnek, Sineár királyának és Ariókhnak, Elászár királyának, Khédorlaomernek, Élám királyának, és Thidálnak, a Góim királyának napjaiban:
................................................................................
Moseo 1: Genezo 14:1 Esperanto
................................................................................
Kaj estis en la tempo de Amrafel, regxo de SXinar, Arjohx, regxo de Elasar, Kedorlaomer, regxo de Elam, kaj Tidal, regxo de Gojim;
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 14:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja tapahtui Amraphelin Sinearin kuninkaan, Ariokin Elassarin kuninkaan, Kedorlaomerin Elamin kuninkaan, ja Tidealin pakanoitten kuninkaan aikana:
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 14:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tapahtui siihen aikaan, kun Amrafel oli Sinearin kuninkaana, Arjok Ellasarin kuninkaana, Kedorlaomer Eelamin kuninkaana ja Tidal Goojimin kuninkaana,
................................................................................
Genesis 14:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εγενετο δε εν τη βασιλεια τη αμαρφαλ βασιλεως σεννααρ αριωχ βασιλευς ελλασαρ και χοδολλογομορ βασιλευς αιλαμ και θαργαλ βασιλευς εθνων
................................................................................
Genesis 14:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
egeneto de en tē basileia tē amarphal basileōs sennaar ariōch basileus engasar kai chodongogomor basileus ailam kai thargal basileus ethnōn
................................................................................
egeneto de en tE basileia tE amarphal basileOs sennaar ariOch basileus engasar kai chodongogomor basileus ailam kai thargal basileus ethnOn

................................................................................
Jenèz 14:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Anmrafèl te wa Chenea, Ajòk te wa Elaza, Kedòlaòmè te wa Elam, Tideal te wa lòt nasyon yo.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 14:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי בימי אמרפל מלך־שנער אריוך מלך אלסר כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים׃
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ אַמְרָפֶ֣ל מֶֽלֶךְ־שִׁנְעָ֔ר אַרְיֹ֖וךְ מֶ֣לֶךְ אֶלָּסָ֑ר כְּדָרְלָעֹ֙מֶר֙ מֶ֣לֶךְ עֵילָ֔ם וְתִדְעָ֖ל מֶ֥לֶךְ גֹּויִֽם׃
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי בימי אמרפל מלך־שנער אריוך מלך אלסר כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים׃
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ־שִׁנְעָר אַרְיֹוךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גֹּויִם׃
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ויהי בימי אמרפל מלך שנער אריוך מלך אלסר כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים
................................................................................
בראשית 14:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי בימי אמרפל מלך שנער אריוך מלך אלסר כדרלעמר מלך עילם ותדעל מלך גוים׃
Genesi 14:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or avvenne, al tempo di Amrafel re di Scinear, d’Arioc re di Ellasar, di Kedorlaomer re di Elam, e di Tideal re dei Goim,
................................................................................
KEJADIAN 14:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka pada sekali peristiwa, yaitu pada zaman Amrafel raja Siniar dan Ariokh raja Elasar dan Kedorlaomer raja Elam dan Tidial raja Khalaik,
................................................................................
창세기 14:1 Korean
................................................................................
당시에 시날 왕 아므라벨과, 엘라살 왕 아리옥과, 엘람 왕 그돌라오멜과, 고임 왕 디달이
................................................................................
Pradþios knyga 14:1 Lithuanian
................................................................................
Anomis dienomis karalius Amrafelis iš Šinaro, karalius Arjochas iš Elasaro, Elamo karalius Kedorlaomeras ir Goimo karalius Tidalas
................................................................................
Genesis 14:1 Maori
................................................................................
Na, i nga ra o Amarapera, Kingi o Hinara, o Arioka, kingi o Eratara, o Keroraoma, kingi o Erama, o Tirara hoki, kingi o Korimi;
................................................................................
1 Mosebok 14:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I den tid da Amrafel var konge i Sinear, Arjok konge i Ellasar, Kedorlaomer konge i Elam, og Tideal konge over Gojim,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I stało się za dni Amrafela, króla Senaarskiego, Aryjocha, króla Ellasarskiego, Chodorlahomera, króla Elamskiego i Tydala, króla Goimskiego:
................................................................................
Gênesis 14:1 Portugese Bible
................................................................................
Aconteceu nos dias de Anrafel, rei de Sinar, Arioque, rei de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elão, e Tidal, rei de Goiim,   
................................................................................
Geneza 14:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pe vremea lui Amrafel, împăratul Şinearului, lui Arioc, împăratul Elasarului, lui Chedorlaomer, împăratul Elamului, şi lui Tideal, împăratul Goiimului,
................................................................................
Бытие 14:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,
................................................................................
Бытие 14:1 Russian koi8r
................................................................................
И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,[]
................................................................................
Génesis 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Aconteció en los días de Amrafel, rey de Sinar, de Arioc, rey de Elasar, de Quedorlaomer, rey de Elam, y de Tidal, rey de Goyim (de naciones),
................................................................................
Génesis 14:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y ACONTECIO en los días de Amraphel, rey de Shinar, Arioch, rey de Elazar, Chêdorlaomer, rey de Elá, y Tidal, rey de naciones,
................................................................................
Génesis 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y aconteció en aquellos días que Amrafel, rey de Sinar; Arioc, rey de Elasar; Quedorlaomer, rey de Elam, y Tidal, rey de los gentiles,
................................................................................
Génesis 14:1 Spanish: Modern
................................................................................
Aconteció en los días de Amrafel rey de Sinar, de Arioc rey de Elasar, de Quedarlaomer rey de Elam, y de Tidal rey de Goím,
................................................................................
1 Mosebok 14:1 Swedish (1917)
................................................................................
På den tid då Amrafel var konung i Sinear, Arjok konung i Ellasar, Kedorlaomer konung i Elam och Tideal konung över Goim, hände sig
................................................................................
Genesis 14:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nangyari sa mga kaarawan ni Amraphel, hari sa Sinar, ni Ariok hari sa Elasar, ni Chedorlaomer hari sa Elam, at ni Tidal na hari ng mga Goiim,
................................................................................
Yaratılış 14:1 Turkish
................................................................................
Bu arada Şinar Kralı Amrafel, Ellasar Kralı Aryok, Elam Kralı Kedorlaomer ve Goyim Kralı Tidal
................................................................................
Saùng-theá Kyù 14:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong đời Am-ra-phên, vua Si-nê-a; A-ri-óc, vua Ê-la-sa; Kết-rô-Lao me, vua Ê-lam, và Ti-đanh, vua Gô-im,
................................................................................
Genesi 14:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
OR avvenne al tempo di Amrafel re di Sinear, d’Arioc re di Ellasar, di Chedor-laomer re di Elam, e di Tideal re de’ Goi,
................................................................................
KEJADIAN 14:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Empat raja, yaitu: Amrafel dari Babilonia, Ariokh dari Elasar, Kedorlaomer dari Elam, dan Tideal dari Goyim
................................................................................
KEJADIAN 14:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada zaman Amrafel, raja Sinear, Ariokh, raja Elasar, Kedorlaomer, raja Elam, dan Tideal, raja Goyim, terjadilah,
................................................................................
Amraphel .......... Am'raphel .......... Arioch .......... Ar'ioch .......... Chedorlaomer .......... Ched-Or-Lao'mer .......... Elam .......... Ellasar .......... Ella'sar .......... Goiim .......... Goi'im .......... Goyim .......... Kedorlaomer .......... Nations .......... Shinar .......... Tidal .......... Time
................................................................................
Amraphel .......... Am'raphel .......... Arioch .......... Ar'ioch .......... Chedorlaomer .......... Ched-Or-Lao'mer .......... Elam .......... Ellasar .......... Ella'sar .......... Goiim .......... Goi'im .......... Goyim .......... Kedorlaomer .......... Nations .......... Shinar .......... Tidal .......... Time
................................................................................
Alphabetical: about .......... Amraphel .......... and .......... Arioch .......... At .......... came .......... Chedorlaomer .......... days .......... Elam .......... Ellasar .......... Goiim .......... in .......... it .......... Kedorlaomer .......... king .......... of .......... Shinar .......... the .......... this .......... Tidal .......... time
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible