New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Now the men of Sodom were wicked exceedingly and sinners against the LORD. ................................................................................ Genesis 13:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οἱ δὲ ἄνθρωποι οἱ ἐν σοδομοις πονηροὶ καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐναντίον τοῦ θεοῦ σφόδρα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ homines autem Sodomitae pessimi erant et peccatores coram Domino nimis ................................................................................ Génesis 13:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y los hombres de Sodoma eran malos y pecadores contra el SEÑOR en gran manera. ................................................................................ 1 Mose 13:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN. ................................................................................ Genèse 13:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel. ................................................................................ 創 世 記 13:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 多 玛 人 在 耶 和 华 面 前 罪 大 恶 极 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Now the men of Sodom were wicked and sinners against Jehovah exceedingly. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord, beyond measure. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Now the men of Sodom were wicked and sinners against the LORD exceedingly. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ (The people who lived in Sodom were very wicked. They committed terrible sins against the LORD.) ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But the men of Sodom were wicked, and sinners before the LORD, exceedingly. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the men of Sodom are evil, and sinners before Jehovah exceedingly. ................................................................................ 創 世 記 13:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 多 瑪 人 在 耶 和 華 面 前 罪 大 惡 極 。 ................................................................................ 創 世 記 13:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在耶和華看來,所多瑪人是罪大惡極的。 ................................................................................ 創 世 記 13:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在耶和华看来,所多玛人是罪大恶极的。 ................................................................................ Genèse 13:13 French: Darby ................................................................................ Or les hommes de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs devant l'Éternel. ................................................................................ Genèse 13:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Abram demeura au pays de Canaan, et Lot demeura dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome. ................................................................................ Genèse 13:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Éternel. ................................................................................ 1 Mose 13:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN. ................................................................................ 1 Mose 13:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Leute von Sodom waren böse und große Sünder vor Jehova. | Zanafilla 13:13 Albanian ................................................................................ Por njerëzit e Sodomës ishin shumë të korruptuar dhe mëkatarë ndaj Zotit. ................................................................................ Битие 13:13 Bulgarian ................................................................................ А Содомските мъже бяха твърде нечестиви и грешни пред Господа. ................................................................................ Genesis 13:13 Croatian Bible ................................................................................ A žitelji Sodome bijahu veoma opaki, sami grešnici protiv Jahve. ................................................................................ Genesis 13:13 Czech BKR ................................................................................ Lidé pak Sodomští byli zlí, a hříšníci před Hospodinem velicí. ................................................................................ 1 Mosebog 13:13 Danish ................................................................................ Men Mændene i Sodoma var ugudelige og store Syndere mod HERREN. ................................................................................ Genesis 13:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de mannen van Sodom waren boos, en grote zondaars tegen den HEERE. ................................................................................ 1 Mózes 13:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Sodoma lakosai pedig nagyon gonoszok és bûnösök valának az Úr elõtt. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 13:13 Esperanto ................................................................................ Kaj la logxantoj de Sodom estis malbonaj kaj tre pekaj kontraux la Eternulo. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 13:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Sodoman kansa oli paha, ja rikkoi kovin Herraa vastaan. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 13:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Sodoman kansa oli kovin pahaa ja syntistä Herran edessä. ................................................................................ Genesis 13:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οι δε ανθρωποι οι εν σοδομοις πονηροι και αμαρτωλοι εναντιον του θεου σφοδρα ................................................................................ Genesis 13:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oi de anthrōpoi oi en sodomois ponēroi kai amartōloi enantion tou theou sphodra ................................................................................ oi de anthrOpoi oi en sodomois ponEroi kai amartOloi enantion tou theou sphodra ................................................................................ Jenèz 13:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun Sodòm yo te move moun anpil. Yo t'ap fè anpil peche kont Seyè a. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 13:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان اهل سدوم اشرارا وخطاة لدى الرب جدا ................................................................................ בראשית 13:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד׃ ................................................................................ בראשית 13:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאַנְשֵׁ֣י סְדֹ֔ם רָעִ֖ים וְחַטָּאִ֑ים לַיהוָ֖ה מְאֹֽד׃ ................................................................................ בראשית 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד׃ ................................................................................ בראשית 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַיהוָה מְאֹד׃ ................................................................................ בראשית 13:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד ................................................................................ בראשית 13:13 Hebrew Bible ................................................................................ ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד׃ | Genesi 13:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ora la gente di Sodoma era scellerata e oltremodo peccatrice contro l’Eterno. ................................................................................ KEJADIAN 13:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala orang isi negeri Sodom itu orang jahat adanya dan orang berdosa terlalu sangat di hadapan Allah. ................................................................................ 창세기 13:13 Korean ................................................................................ 소돔 사람은 악하여 여호와 앞에 큰 죄인이었더라 ................................................................................ Pradþios knyga 13:13 Lithuanian ................................................................................ Sodomos žmonės buvo nedori ir labai nusidėję Viešpačiui. ................................................................................ Genesis 13:13 Maori ................................................................................ Na he kino nga tangata o Horoma, he hunga hara rawa ki te aroaro o Ihowa. ................................................................................ 1 Mosebok 13:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale ludzie w Sodomie byli źli i wielcy grzesznicy przed Panem. ................................................................................ Gênesis 13:13 Portugese Bible ................................................................................ Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o Senhor. ................................................................................ Geneza 13:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Oamenii din Sodoma erau răi, şi afară din cale de păcătoşi împotriva Domnului. ................................................................................ Бытие 13:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом. ................................................................................ Бытие 13:13 Russian koi8r ................................................................................ Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.[] ................................................................................ Génesis 13:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Pero los hombres de Sodoma eran malos y pecadores en gran manera contra el SEÑOR. ................................................................................ Génesis 13:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera. ................................................................................ Génesis 13:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con el SEÑOR en gran manera. ................................................................................ Génesis 13:13 Spanish: Modern ................................................................................ Los hombres de Sodoma eran malos y muy pecadores contra Jehovah. ................................................................................ 1 Mosebok 13:13 Swedish (1917) ................................................................................ Men folket i Sodom var mycket ont och syndigt inför HERREN. ................................................................................ Genesis 13:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga tao nga sa Sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng Panginoon. ................................................................................ Yaratılış 13:13 Turkish ................................................................................ Sodom halkı çok kötüydü. RABbe karşı büyük günah işliyordu. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 13:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vả, dân Sô-đôm là độc ác và kẻ phạm tội trọng cùng Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Genesi 13:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora gli uomini di Sodoma erano grandemente scellerati e peccatori contro al Signore. ................................................................................ KEJADIAN 13:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kota Sodom itu didiami oleh orang-orang yang sangat jahat dan berdosa terhadap TUHAN. ................................................................................ KEJADIAN 13:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Adapun orang Sodom sangat jahat dan berdosa terhadap TUHAN. ................................................................................ Evil .......... Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Sinners .......... Sinning .......... Sodom .......... Wicked ................................................................................ Evil .......... Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Sinners .......... Sinning .......... Sodom .......... Wicked ................................................................................ Alphabetical: against .......... and .......... exceedingly .......... greatly .......... LORD .......... men .......... Now .......... of .......... sinners .......... sinning .......... Sodom .......... the .......... were .......... wicked ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|