New American Standard Bible (©1995) Now the men of Sodom were wicked exceedingly and sinners against the LORD.Genesis 13:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics οἱ δὲ ἄνθρωποι οἱ ἐν σοδομοις πονηροὶ καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐναντίον τοῦ θεοῦ σφόδρα Latin: Biblia Sacra Vulgata homines autem Sodomitae pessimi erant et peccatores coram Domino nimis Génesis 13:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los hombres de Sodoma eran malos y pecadores contra el SEÑOR en gran manera. 1 Mose 13:13 German: Luther (1912) Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN. Genèse 13:13 French: Louis Segond (1910) Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel. 創 世 記 13:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 多 玛 人 在 耶 和 华 面 前 罪 大 恶 极 。 King James Bible But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. American King James Version But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. American Standard Version Now the men of Sodom were wicked and sinners against Jehovah exceedingly. Bible in Basic English Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord. Douay-Rheims Bible And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord, beyond measure. Darby Bible Translation And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah. English Revised Version Now the men of Sodom were wicked and sinners against the LORD exceedingly. GOD'S WORD® Translation (©1995) (The people who lived in Sodom were very wicked. They committed terrible sins against the LORD.) Webster's Bible Translation But the men of Sodom were wicked, and sinners before the LORD, exceedingly. World English Bible Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh. Young's Literal Translation and the men of Sodom are evil, and sinners before Jehovah exceedingly. 創 世 記 13:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 多 瑪 人 在 耶 和 華 面 前 罪 大 惡 極 。 創 世 記 13:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在耶和華看來,所多瑪人是罪大惡極的。 創 世 記 13:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在耶和华看来,所多玛人是罪大恶极的。 Genèse 13:13 French: Darby Or les hommes de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs devant l'Éternel. Genèse 13:13 French: Martin (1744) Abram demeura au pays de Canaan, et Lot demeura dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome. Genèse 13:13 French: Ostervald (1744) Or les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Éternel. 1 Mose 13:13 German: Luther (1545) Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN. 1 Mose 13:13 German: Elberfelder (1871) Und die Leute von Sodom waren böse und große Sünder vor Jehova. | Zanafilla 13:13 Albanian Por njerëzit e Sodomës ishin shumë të korruptuar dhe mëkatarë ndaj Zotit.Битие 13:13 Bulgarian А Содомските мъже бяха твърде нечестиви и грешни пред Господа. Genesis 13:13 Croatian Bible A žitelji Sodome bijahu veoma opaki, sami grešnici protiv Jahve. Genesis 13:13 Czech BKR Lidé pak Sodomští byli zlí, a hříšníci před Hospodinem velicí. 1 Mosebog 13:13 Danish Men Mændene i Sodoma var ugudelige og store Syndere mod HERREN. Genesis 13:13 Dutch Staten Vertaling En de mannen van Sodom waren boos, en grote zondaars tegen den HEERE. 1 Mózes 13:13 Hungarian: Karoli Sodoma lakosai pedig nagyon gonoszok és bûnösök valának az Úr elõtt. Moseo 1: Genezo 13:13 Esperanto Kaj la logxantoj de Sodom estis malbonaj kaj tre pekaj kontraux la Eternulo. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 13:13 Finnish: Bible (1776) Mutta Sodoman kansa oli paha, ja rikkoi kovin Herraa vastaan. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 13:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Mutta Sodoman kansa oli kovin pahaa ja syntistä Herran edessä. Genesis 13:13 Greek OT: Septuagint οι δε ανθρωποι οι εν σοδομοις πονηροι και αμαρτωλοι εναντιον του θεου σφοδρα Genesis 13:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated oi de anthrōpoi oi en sodomois ponēroi kai amartōloi enantion tou theou sphodra oi de anthrOpoi oi en sodomois ponEroi kai amartOloi enantion tou theou sphodra Jenèz 13:13 Haitian Creole Bible Moun Sodòm yo te move moun anpil. Yo t'ap fè anpil peche kont Seyè a. | Genesi 13:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Ora la gente di Sodoma era scellerata e oltremodo peccatrice contro l’Eterno.KEJADIAN 13:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka segala orang isi negeri Sodom itu orang jahat adanya dan orang berdosa terlalu sangat di hadapan Allah. 창세기 13:13 Korean 소돔 사람은 악하여 여호와 앞에 큰 죄인이었더라 Pradþios knyga 13:13 Lithuanian Sodomos žmonės buvo nedori ir labai nusidėję Viešpačiui. Genesis 13:13 Maori Na he kino nga tangata o Horoma, he hunga hara rawa ki te aroaro o Ihowa. 1 Mosebok 13:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren. Polish: Biblia Gdanska Ale ludzie w Sodomie byli źli i wielcy grzesznicy przed Panem. Gênesis 13:13 Portugese Bible Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o Senhor. Geneza 13:13 Romanian: Cornilescu Oamenii din Sodoma erau răi, şi afară din cale de păcătoşi împotriva Domnului. Бытие 13:13 Russian: Synodal Translation (1876) Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом. Бытие 13:13 Russian koi8r Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.[] Génesis 13:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero los hombres de Sodoma eran malos y pecadores en gran manera contra el SEÑOR. Génesis 13:13 Spanish: Reina Valera (1909) Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera. Génesis 13:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con el SEÑOR en gran manera. Génesis 13:13 Spanish: Modern Los hombres de Sodoma eran malos y muy pecadores contra Jehovah. 1 Mosebok 13:13 Swedish (1917) Men folket i Sodom var mycket ont och syndigt inför HERREN. Genesis 13:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga tao nga sa Sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng Panginoon. Yaratılış 13:13 Turkish Sodom halkı çok kötüydü. RABbe karşı büyük günah işliyordu. Saùng-theá Kyù 13:13 Vietnamese (1934) Vả, dân Sô-đôm là độc ác và kẻ phạm tội trọng cùng Ðức Giê-hô-va. Genesi 13:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ora gli uomini di Sodoma erano grandemente scellerati e peccatori contro al Signore. KEJADIAN 13:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kota Sodom itu didiami oleh orang-orang yang sangat jahat dan berdosa terhadap TUHAN. KEJADIAN 13:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Adapun orang Sodom sangat jahat dan berdosa terhadap TUHAN. Evil .......... Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Sinners .......... Sinning .......... Sodom .......... Wicked Evil .......... Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Sinners .......... Sinning .......... Sodom .......... Wicked Alphabetical: against .......... and .......... exceedingly .......... greatly .......... LORD .......... men .......... Now .......... of .......... sinners .......... sinning .......... Sodom .......... the .......... were .......... wicked OT Law ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |