New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are the records of the generations of Shem. Shem was one hundred years old, and became the father of Arpachshad two years after the flood; ................................................................................ Genesis 11:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ αὗται αἱ γενέσεις σημ σημ υἱὸς ἑκατὸν ἐτῶν ὅτε ἐγέννησεν τὸν αρφαξαδ δευτέρου ἔτους μετὰ τὸν κατακλυσμόν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ hae generationes Sem Sem centum erat annorum quando genuit Arfaxad biennio post diluvium ................................................................................ Génesis 11:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estas son las generaciones de Sem: Sem tenía cien años, y engendró a Arfaxad dos años después del diluvio. ................................................................................ 1 Mose 11:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Dies sind die Geschlechter Sems: Sem war hundert Jahre alt und zeugte Arphachsad, zwei Jahre nach der Sintflut, ................................................................................ Genèse 11:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge. ................................................................................ 創 世 記 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 闪 的 後 代 记 在 下 面 。 洪 水 以 後 二 年 , 闪 一 百 岁 生 了 亚 法 撒 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he became the father of Arpachshad, two years after the great flow of waters; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years old when he begot Arphaxad, two years after the flood. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ These are the generations of Shem. Shem was an hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ This is the account of Shem and his descendants. Two years after the flood when Shem was 100 years old, he became the father of Arpachshad. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ These are the generations of Shem: Shem was a hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ These are births of Shem: Shem is a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge. ................................................................................ 創 世 記 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 閃 的 後 代 記 在 下 面 。 洪 水 以 後 二 年 , 閃 一 百 歲 生 了 亞 法 撒 。 ................................................................................ 創 世 記 11:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 閃的後代(代上1:24~27)以下是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲的時候,生了亞法撒。 ................................................................................ 創 世 記 11:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 闪的后代(代上1:24-27)以下是闪的后代。洪水以后两年,闪一百岁的时候,生了亚法撒。 ................................................................................ Genèse 11:10 French: Darby ................................................................................ Ce sont ici les générations de Sem: Sem était âgé de cent ans, et il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge. ................................................................................ Genèse 11:10 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est ici la postérité de Sem : Sem âgé de cent ans, engendra Arpacsad, deux ans après le déluge. ................................................................................ Genèse 11:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Voici les descendants de Sem: Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacshad, deux ans après le déluge. ................................................................................ 1 Mose 11:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Dies sind die Geschlechter Sems: Sem war hundert Jahre alt und zeugete Arphachsad, zwei Jahre nach der Sintflut; ................................................................................ 1 Mose 11:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Dies sind die Geschlechter Sems: Sem war 100 Jahre alt und zeugte Arpaksad, zwei Jahre nach der Flut. | Zanafilla 11:10 Albanian ................................................................................ Këta janë pasardhësit e Semit. Në moshën njëqind vjeç Semit i lindi Arpakshadi, pikërisht dy vjet pas përmbytjes. ................................................................................ Битие 11:10 Bulgarian ................................................................................ Ето Симовото потомство: Сим беше на сто години, а роди Арфаксада две години след потопа; ................................................................................ Genesis 11:10 Croatian Bible ................................................................................ Ovo su potomci Šemovi: Kad je Šemu bilo sto godina - dvije godine poslije Potopa - rodi mu se Arpakšad. ................................................................................ Genesis 11:10 Czech BKR ................................................................................ Titoť jsou rodové Semovi: Sem, když byl ve stu letech, zplodil Arfaxada ve dvou letech po potopě. ................................................................................ 1 Mosebog 11:10 Danish ................................................................................ Dette er Sems Slægtebog. Da Sem var 100 År gammel, avlede han Arpaksjad, to År efter Vandfloden; ................................................................................ Genesis 11:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Deze zijn de geboorten van Sem: Sem was honderd jaren oud, en gewon Arfachsad, twee jaren na den vloed. ................................................................................ 1 Mózes 11:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ez a Sém nemzetsége: Sém száz esztendõs korában nemzé Arpaksádot, két esztendõvel az özönvíz után. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 11:10 Esperanto ................................................................................ Jen estas la generaciaro de SXem: SXem havis la agxon de cent jaroj, kaj naskigxis al li Arpahxsxad, du jarojn post la diluvo. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nämät ovat Semin sukukunnat: Sem oli sadan ajastajan vanha, ja siitti Arphaksadin, kaksi ajastaikaa vedenpaisumisen jälkeen. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tämä on kertomus Seemin suvusta. Kun Seem oli sadan vuoden vanha, syntyi hänelle Arpaksad kaksi vuotta vedenpaisumuksen jälkeen. ................................................................................ Genesis 11:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αυται αι γενεσεις σημ σημ υιος εκατον ετων οτε εγεννησεν τον αρφαξαδ δευτερου ετους μετα τον κατακλυσμον ................................................................................ Genesis 11:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai autai ai geneseis sēm sēm uios ekaton etōn ote egennēsen ton arphaξad deuterou etous meta ton kataklusmon ................................................................................ kai autai ai geneseis sEm sEm uios ekaton etOn ote egennEsen ton arphaξad deuterou etous meta ton kataklusmon ................................................................................ Jenèz 11:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men pitit pitit Sèm yo. Dezan apre inondasyon an, Sèm te gen santan (100 an) lè li fè yon pitit gason yo rele Apachad. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 11:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه مواليد سام. لما كان سام ابن مئة سنة ولد ارفكشاد بعد الطوفان بسنتين. ................................................................................ בראשית 11:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אלה תולדת שם שם בן־מאת שנה ויולד את־ארפכשד שנתים אחר המבול׃ ................................................................................ בראשית 11:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֚לֶּה תֹּולְדֹ֣ת שֵׁ֔ם ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ ................................................................................ בראשית 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אלה תולדת שם ם בן־מאת שנה ויולד את־ארפכשד שנתים אחר המבול׃ ................................................................................ בראשית 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה תֹּולְדֹת שֵׁם ם בֶּן־מְאַת שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁד שְׁנָתַיִם אַחַר הַמַּבּוּל׃ ................................................................................ בראשית 11:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י אלה תולדת שם--שם בן מאת שנה ויולד את ארפכשד שנתים אחר המבול ................................................................................ בראשית 11:10 Hebrew Bible ................................................................................ אלה תולדת שם שם בן מאת שנה ויולד את ארפכשד שנתים אחר המבול׃ | Genesi 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questa è la posterità di Sem. Sem, all’età di cent’anni, generò Arpacshad, due anni dopo il diluvio. ................................................................................ KEJADIAN 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Syahadan, maka inilah anak cucu Sem: tatkala umur Sem seratus tahun diperolehnya Arfaksad, yaitu dua tahun kemudian dari pada air bah. ................................................................................ 창세기 11:10 Korean ................................................................................ 셈의 후예는 이러하니라 셈은 일백세 곧 홍수 후 이년에 아르박삿을 낳았고 ................................................................................ Pradþios knyga 11:10 Lithuanian ................................................................................ Šitie yra Semo palikuonys: Semas, būdamas šimto metų, dvejiems metams praėjus po tvano, susilaukė sūnaus Arfaksado. ................................................................................ Genesis 11:10 Maori ................................................................................ Ko nga whakatupuranga enei o Hema: ka kotahi rau nga tau o Hema, na ka whanau a Arapahata i te rua o nga tau i muri i te waipuke: ................................................................................ 1 Mosebok 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette er historien om Sems ætt: Da Sem var hundre år gammel, fikk han sønnen Arpaksad to år efter vannflommen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Teć są rodzaje Semowe: Sem gdy miał sto lat, spłodził Arfachsada we dwa lata po potopie. ................................................................................ Gênesis 11:10 Portugese Bible ................................................................................ Estas são as gerações de Sem. Tinha ele cem anos, quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio. ................................................................................ Geneza 11:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată spiţa neamului lui Sem. La vîrsta de o sută de ani, Sem a născut pe Arpacşad, la doi ani după potop. ................................................................................ Бытие 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; ................................................................................ Бытие 11:10 Russian koi8r ................................................................................ Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;[] ................................................................................ Génesis 11:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estas son las generaciones de Sem: Sem tenía 100 años, y fue el padre de Arfaxad, dos años después del diluvio. ................................................................................ Génesis 11:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio. ................................................................................ Génesis 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio. ................................................................................ Génesis 11:10 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos son los descendientes de Sem: Cuando Sem tenía 100 años, engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio. ................................................................................ 1 Mosebok 11:10 Swedish (1917) ................................................................................ Detta är berättelsen om Sems släkt. När Sem var hundra år gammal, födde han Arpaksad, två år efter floden. ................................................................................ Genesis 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang sali't saling lahi ni Sem. May isang daan taon si Sem at naging anak si Arphaxad, dalawang taon pagkatapos ng bahang gumunaw, ................................................................................ Yaratılış 11:10 Turkish ................................................................................ Samın soyunun öyküsü: Tufandan iki yıl sonra Sam 100 yaşındayken oğlu Arpakşat doğdu. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 11:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðây là dòng dõi của Sem: Cách hai năm, sau cơn nước lụt, Sem được một trăm tuổi, sanh A-bác-sát. ................................................................................ Genesi 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ QUESTE sono le generazioni di Sem: Sem, essendo d’età di cent’anni, generò Arfacsad, due anni dopo il diluvio. ................................................................................ KEJADIAN 11:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah keturunan Sem. Dua tahun sesudah banjir besar, ketika Sem berumur 100 tahun, ia mendapat seorang anak laki-laki yang bernama Arpakhsad. ................................................................................ KEJADIAN 11:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah keturunan Sem. Setelah Sem berumur seratus tahun, ia memperanakkan Arpakhsad, dua tahun setelah air bah itu. ................................................................................ Account .......... Arpachshad .......... Arpach'shad .......... Arphaxad .......... Begat .......... Begetteth .......... Begot .......... Births .......... Deluge .......... Descendants .......... Flood .......... Flow .......... Generations .......... Great .......... History .......... Hundred .......... Records .......... Shem .......... Waters ................................................................................ Account .......... Arpachshad .......... Arpach'shad .......... Arphaxad .......... Begat .......... Begetteth .......... Begot .......... Births .......... Deluge .......... Descendants .......... Flood .......... Flow .......... Generations .......... Great .......... History .......... Hundred .......... Records .......... Shem .......... Waters ................................................................................ Alphabetical: account .......... after .......... and .......... are .......... Arpachshad .......... Arphaxad .......... became .......... father .......... flood .......... generations .......... he .......... hundred .......... is .......... of .......... old .......... one .......... records .......... Shem .......... the .......... These .......... This .......... Two .......... was .......... when .......... years ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |