Genesis 10:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Javan were Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.
................................................................................
Genesis 10:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ ιωυαν ελισα καὶ θαρσις κίτιοι ῥόδιοι
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ כִּתִּים וְדֹדָנִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim

................................................................................
Génesis 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
................................................................................
1 Mose 10:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, die Chittiter und die Dodaniter.
................................................................................
Genèse 10:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les fils de Javan: Elischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.
................................................................................
創 世 記 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cetthim, and Dodanim.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Javan's descendants were the people from Elishah, Tarshish, Cyprus, and Rhodes.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Javan are Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
................................................................................
創 世 記 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 。
................................................................................
創 世 記 10:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
雅完的兒子是以利沙、他施,基提人和多單人。
................................................................................
創 世 記 10:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
雅完的儿子是以利沙、他施,基提人和多单人。
................................................................................
Genèse 10:4 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Javan: Élisha, Et Tarsis, Kittim, Et Dodanim.
................................................................................
Genèse 10:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Javan, Elisa, Tarsis, Kittim, et Dodanim.
................................................................................
Genèse 10:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les fils de Javan, Elisha et Tarsis, Kittim et Dodanim.
................................................................................
1 Mose 10:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, Kittim und Dodanim.
................................................................................
1 Mose 10:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Dodanim.
Zanafilla 10:4 Albanian
................................................................................
Bijtë e Javanit qenë: Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
................................................................................
Битие 10:4 Bulgarian
................................................................................
А Яванови синове: Елисей, Тарсис, Китим и Доданим.
................................................................................
Genesis 10:4 Croatian Bible
................................................................................
Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
................................................................................
Genesis 10:4 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Javanovi: Elisa a Tarsis, Cetim a Dodanim.
................................................................................
1 Mosebog 10:4 Danish
................................................................................
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
................................................................................
Genesis 10:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten.
................................................................................
1 Mózes 10:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 10:4 Esperanto
................................................................................
Kaj la filoj de Javan: Elisxa kaj Tarsxisx, Kitim kaj Dodanim.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Javanin lapset: Elisa ja Tarsis: Kittim ja Dodanim.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jaavanin pojat olivat Elisa, Tarsis, kittiläiset ja doodanilaiset;
................................................................................
Genesis 10:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι ροδιοι
................................................................................
Genesis 10:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi iōuan elisa kai tharsis kitioi rodioi
................................................................................
kai uioi iOuan elisa kai tharsis kitioi rodioi

................................................................................
Jenèz 10:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se Javan ki te papa Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو ياوان أليشة وترشيش وكتّيم ودودانيم.
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ כִּתִּ֖ים וְדֹדָנִֽים׃
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ כִּתִּים וְדֹדָנִים׃
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים
................................................................................
בראשית 10:4 Hebrew Bible
................................................................................
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃
Genesi 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Dodanim.
................................................................................
KEJADIAN 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka anak laki-laki Yawan yaitu Elisa dan Tarsis dan segala orang Khitim dan Dodanim.
................................................................................
창세기 10:4 Korean
................................................................................
야완의 아들은 엘리사와, 달시스와, 깃딤과, 도다님이라
................................................................................
Pradþios knyga 10:4 Lithuanian
................................................................................
Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas.
................................................................................
Genesis 10:4 Maori
................................................................................
A ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
................................................................................
1 Mosebok 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Jawanowi: Elisa, i Tarsis, Cytym, i Dodanim.
................................................................................
Gênesis 10:4 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.   
................................................................................
Geneza 10:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarşiş, Chitim, şi Dodanim.
................................................................................
Бытие 10:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
................................................................................
Бытие 10:4 Russian koi8r
................................................................................
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.[]
................................................................................
Génesis 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
................................................................................
Génesis 10:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.
................................................................................
Génesis 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Quitim, y Dodanim.
................................................................................
Génesis 10:4 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Javán fueron: Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.
................................................................................
1 Mosebok 10:4 Swedish (1917)
................................................................................
Javans söner voro Elisa och Tarsis, kittéerna och dodanéerna.
................................................................................
Genesis 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Javan; si Elisa, at si Tarsis, si Cittim, at si Dodanim.
................................................................................
Yaratılış 10:4 Turkish
................................................................................
Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 10:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Gia-van là Ê-li-sa và Ta-rê-si, Kít-sim và Ðô-đa-nim.
................................................................................
Genesi 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim.
................................................................................
KEJADIAN 10:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Keturunan Yawan adalah penduduk Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
................................................................................
KEJADIAN 10:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Dodanim.
................................................................................
Dodanim .......... Elishah .......... Eli'shah .......... Javan .......... Kittim .......... Rodanim .......... Tarshish
................................................................................
Dodanim .......... Elishah .......... Eli'shah .......... Javan .......... Kittim .......... Rodanim .......... Tarshish
................................................................................
Alphabetical: and .......... Dodanim .......... Elishah .......... Javan .......... Kittim .......... of .......... Rodanim .......... sons .......... Tarshish .......... The .......... were
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible