New American Standard Bible (©1995) The sons of Aram were Uz and Hul and Gether and Mash.Genesis 10:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ υἱοὶ αραμ ως καὶ ουλ καὶ γαθερ καὶ μοσοχ Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Aram Us et Hul et Gether et Mes Génesis 10:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. 1 Mose 10:23 German: Luther (1912) Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas. Genèse 10:23 French: Louis Segond (1910) Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch. 創 世 記 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 兰 的 儿 子 是 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 玛 施 。 King James Bible And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. American King James Version And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. American Standard Version And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. Bible in Basic English And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash. Douay-Rheims Bible The sons of Aram: Us and Hull, and Gether: and Mess. Darby Bible Translation And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. English Revised Version And the sons of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. GOD'S WORD® Translation (©1995) Aram's descendants were Uz, Hul, Gether, and Mash. Webster's Bible Translation And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. World English Bible The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. Young's Literal Translation And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 創 世 記 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 蘭 的 兒 子 是 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 瑪 施 。 創 世 記 10:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、瑪施。 創 世 記 10:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。 Genèse 10:23 French: Darby -Et les fils d'Aram: Uts, et Hul, et Guéther, et Mash. Genèse 10:23 French: Martin (1744) Et les enfants d'Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas. Genèse 10:23 French: Ostervald (1744) Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash. 1 Mose 10:23 German: Luther (1545) Die Kinder aber von Aram sind diese: Uz, Hut, Gether und Mas. 1 Mose 10:23 German: Elberfelder (1871) Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Gether und Masch. | Zanafilla 10:23 Albanian Bijtë e Aramit qenë: Uzi, Huli, Getheri dhe Mashi.Битие 10:23 Bulgarian А Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Маш. Genesis 10:23 Croatian Bible A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš. Genesis 10:23 Czech BKR Synové pak Aramovi: Hus, a Hul, a Geter, a Mas. 1 Mosebog 10:23 Danish Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj. Genesis 10:23 Dutch Staten Vertaling En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz. 1 Mózes 10:23 Hungarian: Karoli Arámnak fiai pedig: Úcz, Húl, Gether és Más. Moseo 1: Genezo 10:23 Esperanto Kaj la filoj de Aram: Uc kaj HXul kaj Geter kaj Masx. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:23 Finnish: Bible (1776) Ja Aramin lapset: Uts, Hul, Geter ja Mas. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Aramin pojat olivat Uus, Huul, Geter ja Mas. Genesis 10:23 Greek OT: Septuagint και υιοι αραμ ως και ουλ και γαθερ και μοσοχ Genesis 10:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai uioi aram ōs kai oul kai gather kai mosoch kai uioi aram Os kai oul kai gather kai mosoch Jenèz 10:23 Haitian Creole Bible Men pitit Aram yo. Se te Ouz, Oul, Getè ak Mach. | Genesi 10:23 Italian: Riveduta Bible (1927) I figliuoli di Aram: Uz, Hul, Gheter e Mash.KEJADIAN 10:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka anak-anak Aram yaitu Uz dan Hul dan Geter dan Maz. 창세기 10:23 Korean 아람의 아들은 우스와, 훌과, 게델과, 마스며 Pradþios knyga 10:23 Lithuanian Aramo sūnūs: Ucas, Hulas, Geteras ir Mašas. Genesis 10:23 Maori A ko nga tamariki a Arame; ko Uhu, ko Huru, ko Ketera, ko Maha. 1 Mosebok 10:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas. Polish: Biblia Gdanska Synowie zaś Aramowi: Hus, i Hul, i Geter, i Mesech. Gênesis 10:23 Portugese Bible Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más. Geneza 10:23 Romanian: Cornilescu Fii lui Aram: Uţ, Hul, Gheter şi Maş. Бытие 10:23 Russian: Synodal Translation (1876) Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш. Бытие 10:23 Russian koi8r Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.[] Génesis 10:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. Génesis 10:23 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas. Génesis 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Geter, y Mas. Génesis 10:23 Spanish: Modern Los hijos de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas. 1 Mosebok 10:23 Swedish (1917) Arams söner voro Us, Hul, Geter och Mas. Genesis 10:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ang mga anak ni Aram: si Uz, at si Hul, at si Gether, at si Mas. Yaratılış 10:23 Turkish Aramın oğulları: Ûs, Hul, Geter, Maş. Saùng-theá Kyù 10:23 Vietnamese (1934) Con trai của A-ram là U-xơ, Hu-lơ, Ghê-te và Mách. Genesi 10:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E i figliuoli di Aram furono Us, Hul, Gheter, e Mas. KEJADIAN 10:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Keturunan Aram ialah penduduk Us, Hul, Geter dan Mas. KEJADIAN 10:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Keturunan Aram ialah Us, Hul, Geter dan Mas. Aram .......... Children .......... Gether .......... Hul .......... Mash .......... Meshech .......... Uz Aram .......... Children .......... Gether .......... Hul .......... Mash .......... Meshech .......... Uz Alphabetical: and .......... Aram .......... Gether .......... Hul .......... Mash .......... Meshech .......... of .......... sons .......... The .......... Uz .......... were OT Law ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 Scripturetext.com Multilingual Bible |