Genesis 10:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
................................................................................
Genesis 10:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν δασεμ ἀνὰ μέσον νινευη καὶ ἀνὰ μέσον χαλαχ αὕτη ἡ πόλις ἡ μεγάλη
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־רֶסֶן בֵּין נִינְוֵה וּבֵין כָּלַח הִוא הָעִיר הַגְּדֹלָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna

................................................................................
Génesis 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y Resén, entre Nínive y Cala; aquella es la gran ciudad.
................................................................................
1 Mose 10:12 German: Luther (1912)
................................................................................
dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt.
................................................................................
Genèse 10:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
................................................................................
創 世 記 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
和 尼 尼 微 、 迦 拉 中 间 的 利 鲜 , 这 就 是 那 大 城 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
and Resen, the great city between Nineveh and Calah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city.
................................................................................
創 世 記 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
和 尼 尼 微 、 迦 拉 中 間 的 利 鮮 , 這 就 是 那 大 城 。
................................................................................
創 世 記 10:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
和尼尼微與迦拉之間的利鮮,就是那大城。
................................................................................
創 世 記 10:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
和尼尼微与迦拉之间的利鲜,就是那大城。
................................................................................
Genèse 10:12 French: Darby
................................................................................
et Résen entre Ninive et Calakh: c'est la grande ville.
................................................................................
Genèse 10:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.
................................................................................
Genèse 10:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Résen, entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
................................................................................
1 Mose 10:12 German: Luther (1545)
................................................................................
dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist eine große Stadt.
................................................................................
1 Mose 10:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt. -
Zanafilla 10:12 Albanian
................................................................................
midis Ninivës dhe Kalahut ndërtoi Resenin (që është qyteti i madh).
................................................................................
Битие 10:12 Bulgarian
................................................................................
и Ресен между Ниневия и Халах (който е големият град).
................................................................................
Genesis 10:12 Croatian Bible
................................................................................
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
................................................................................
Genesis 10:12 Czech BKR
................................................................................
A Rezen mezi Ninive a mezi Chále; toť jest město veliké.
................................................................................
1 Mosebog 10:12 Danish
................................................................................
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
................................................................................
Genesis 10:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
................................................................................
1 Mózes 10:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Reszent Ninivé között és Kaláh között: ez az a nagy város.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 10:12 Esperanto
................................................................................
kaj Resen inter Nineve kaj Kalahx (gxi estis la granda urbo).
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja myös Ressen, Niniven ja Kalan vaiheelle: joka on suuri kaupunki.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
sekä Resenin Niiniven ja Kelahin välille; se on tuo suuri kaupunki.
................................................................................
Genesis 10:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την δασεμ ανα μεσον νινευη και ανα μεσον χαλαχ αυτη η πολις η μεγαλη
................................................................................
Genesis 10:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn dasem ana meson nineuē kai ana meson chalach autē ē polis ē megalē
................................................................................
kai tEn dasem ana meson nineuE kai ana meson chalach autE E polis E megalE

................................................................................
Jenèz 10:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lèfini, li bati lavil Rezèm ant Neniv ak Kalak. Kalak sa a te yon gwo lavil.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ورسن بين نينوى وكالح. هي المدينة الكبيرة.
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־רֶסֶן בֵּין נִינְוֵה וּבֵין כָּלַח הִוא הָעִיר הַגְּדֹלָה׃
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ואת רסן בין נינוה ובין כלח--הוא העיר הגדלה
................................................................................
בראשית 10:12 Hebrew Bible
................................................................................
ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃
Genesi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e, fra Ninive e Calah, Resen, la gran città.
................................................................................
KEJADIAN 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Resin, di antara Niniwe dengan Kalakh, maka inilah negeri yang besar itu.
................................................................................
창세기 10:12 Korean
................................................................................
및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며
................................................................................
Pradþios knyga 10:12 Lithuanian
................................................................................
ir Reseną tarp Ninevės ir Kelacho; tai yra didysis miestas.
................................................................................
Genesis 10:12 Maori
................................................................................
Me Rehena hoki, i waenganui o Ninewe, o Kara: he pa nui ia.
................................................................................
1 Mosebok 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także Resen, między Niniwe i między Chale; to miasto jest wielkie.
................................................................................
Gênesis 10:12 Portugese Bible
................................................................................
e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).   
................................................................................
Geneza 10:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi Resen între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare. -
................................................................................
Бытие 10:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И Ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
................................................................................
Бытие 10:12 Russian koi8r
................................................................................
И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.[]
................................................................................
Génesis 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y Resén, entre Nínive y Cala; aquélla es la gran ciudad.
................................................................................
Génesis 10:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
................................................................................
Génesis 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y a Resén entre Nínive y Cala; la cual es la ciudad grande.
................................................................................
Génesis 10:12 Spanish: Modern
................................................................................
y Resén, entre Nínive y Cálaj. Ésta es una gran ciudad.
................................................................................
1 Mosebok 10:12 Swedish (1917)
................................................................................
och därtill Resen mellan Nineve och Kela; detta är »den stora staden».
................................................................................
Genesis 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Ressen, sa pagitan ng Ninive at ng Calah (na siyang malaking bayan).
................................................................................
Yaratılış 10:12 Turkish
................................................................................

................................................................................
Saùng-theá Kyù 10:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Và thành Rê-sen, là thành rất lớn, ở giữa khoảng thành Ni-ni-ve và Ca-lách.
................................................................................
Genesi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e, fra Ninive e Cala, Resen, la gran città.
................................................................................
KEJADIAN 10:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
dan Resen yang terletak di antara Niniwe dan Kalah. Semuanya itu adalah kota-kota besar.
................................................................................
KEJADIAN 10:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan Resen di antara Niniwe dan Kalah; itulah kota besar itu.
................................................................................
Calah .......... City .......... Great .......... Nineveh .......... Nin'eveh
................................................................................
Calah .......... City .......... Great .......... Nineveh .......... Nin'eveh
................................................................................
Alphabetical: and .......... between .......... Calah .......... city .......... great .......... is .......... Nineveh .......... Resen .......... that .......... the .......... which
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible