Galatians 1:21
New American Standard Bible (©1995)
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας·

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deinde veni in partes Syriae et Ciliciae

Gálatas 1:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Después fui a las regiones de Siria y Cilicia.

Galater 1:21 German: Luther (1912)
Darnach kam ich in die Länder Syrien und Zilizien.

Galates 1:21 French: Louis Segond (1910)
J'allai ensuite dans les contrées de la Syrie et de la Cilicie.

加 拉 太 書 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 後 我 到 了 叙 利 亚 和 基 利 家 境 内 。

King James Bible
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

American King James Version
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

American Standard Version
Then I came unto the regions of Syria and Cilicia.

Bible in Basic English
Then I came to the parts of Syria and Cilicia.

Douay-Rheims Bible
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia.

Darby Bible Translation
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.

English Revised Version
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then I went to the regions of Syria and Cilicia.

Tyndale New Testament
After that I went into the coasts of Siria and Cicill:

Weymouth New Testament
Afterwards I visited Syria and Cilicia.

Webster's Bible Translation
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

World English Bible
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.

Young's Literal Translation
then I came to the regions of Syria and of Cilicia,

加 拉 太 書 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 後 我 到 了 敘 利 亞 和 基 利 家 境 內 。

加 拉 太 書 1:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
後來,我到了敘利亞和基利家一帶的地方。

加 拉 太 書 1:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
后来,我到了叙利亚和基利家一带的地方。

Galates 1:21 French: Darby
Ensuite j'allai dans les pays de Syrie et de Cilicie.

Galates 1:21 French: Martin (1744)
J'allai ensuite dans les pays de Syrie et de Cilicie.

Galates 1:21 French: Ostervald (1744)
J'allai ensuite dans les pays de Syrie et de Cilicie;

Galater 1:21 German: Luther (1545)
Danach kam ich in die Länder Syrien und Zilizien.

Galater 1:21 German: Elberfelder (1871)
Darauf kam ich in die Gegenden von Syrien und Cilicien.

Galatasve 1:21 Albanian
Por unë personalisht isha i panjohur nga kishat e Judesë, që janë në Krisht,

ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:21 Armenian (Western): NT
Ապա գացի Սուրիայի ու Կիլիկիայի շրջանները:

Galatianoetara. 1:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Guero ethor nendin Syriaco eta Ciliciaco herrietara.

Галатяни 1:21 Bulgarian
После дойдох в сирийските и киликийските страни.

Poslanica Galaæanima 1:21 Croatian Bible
Zatim dođoh u krajeve sirijske i cilicijske.

Galatským 1:21 Czech BKR
Potom přišel jsem do krajin Syrských a Cilických.

Galaterne 1:21 Danish
Derefter kom jeg til Syriens og Kilikiens Egne.

Galaten 1:21 Dutch Staten Vertaling
Daarna ben ik gekomen in de gewesten van Syrie en van Cilicie.

Galatákhoz 1:21 Hungarian: Karoli
Azután mentem Siriának és Ciliciának tartományaiba.

Al la galatoj 1:21 Esperanto
Poste mi venis en la regionojn de Sirio kaj Kilikio.

Kirje galatalaisille 1:21 Finnish: Bible (1776)
Sitte tulin minä Syrian ja Kilikian maakuntiin.

Kirje galatalaisille 1:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Sitten menin Syyrian ja Kilikian paikkakuntiin.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔπειτα ἔρχομαι εἰς ὁ κλίμα ὁ Συρία καί ὁ Κιλικία

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ [τῆς] Κιλικίας·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και της κιλικιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και της κιλικιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1550)
επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και της κιλικιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και της κιλικιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort
επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και [της] κιλικιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
επειτα ηλθον εις τα κλιματα της συριας και {VAR1: [της] } {VAR2: της } κιλικιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
epeita ēlthon eis ta klimata tēs surias kai tēs kilikias
epeita Elthon eis ta klimata tEs surias kai tEs kilikias

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
epeita ēlthon eis ta klimata tēs surias kai tēs kilikias
epeita Elthon eis ta klimata tEs surias kai tEs kilikias

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
epeita ēlthon eis ta klimata tēs surias kai tēs kilikias
epeita Elthon eis ta klimata tEs surias kai tEs kilikias

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
epeita ēlthon eis ta klimata tēs surias kai tēs kilikias
epeita Elthon eis ta klimata tEs surias kai tEs kilikias

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
epeita ēlthon eis ta klimata tēs surias kai [tēs] kilikias
epeita Elthon eis ta klimata tEs surias kai [tEs] kilikias

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
epeita ēlthon eis ta klimata tēs surias kai {WH: [tēs] } {UBS4: tēs } kilikias
epeita Elthon eis ta klimata tEs surias kai {WH: [tEs]} {UBS4: tEs} kilikias

Galasi 1:21 Haitian Creole Bible
Apre sa, mwen te ale nan peyi Siri ak Silisi.

ﻏﻼﻃﻲ 1:21 Arabic: Smith & Van Dyke
وبعد ذلك جئت الى اقاليم سورية وكيليكية.

Galatians 1:21 Hebrew Bible
אחרי כן באתי אל גלילות סוריא וקיליקיא׃

Galatians 1:21 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܬܝܬ ܠܐܬܪܘܬܐ ܕܤܘܪܝܐ ܘܕܩܝܠܝܩܝܐ ܀

Galati 1:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi venni nelle contrade della Siria e della Cilicia;

GALATIA 1:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian daripada itu pergilah aku ke benua Syam dan Kilikia,

Galatians 1:21 Kabyle: NT
Syenna, ṛuḥeɣ ɣer tmura n Surya d Silisya ;

갈라디아서 1:21 Korean
그 후에 내가 수리아와 길리기아 지방에 이르렀으나

Galatiešiem 1:21 Latvian New Testament
Pēc tam es nonācu Sīrijas un Kilikijas apgabalos,

Laiðkas galatams 1:21 Lithuanian
Po to išvykau į Sirijos ir Kilikijos sritis.

Galatians 1:21 Maori
Muri iho ka haere ahau ki nga wahi o Hiria, o Kirikia;

Galaterne 1:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder.

Polish: Biblia Gdanska
Zatemem przyszedł do krain Syryi i Cylicyi;

Gálatas 1:21 Portugese Bible
Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia.   

Galateni 1:21 Romanian: Cornilescu
După aceea m'am dus în ţinuturile Siriei şi Ciliciei.

К Галатам 1:21 Russian: Synodal Translation (1876)
После сего отошел я в страны Сирии иКиликии.

К Галатам 1:21 Russian: Victor Zhuromsky NT
После сего отошел я в страны Сирии и Киликии.

К Галатам 1:21 Russian koi8r
После сего отошел я в страны Сирии и Киликии.

Galatians 1:21 Shuar New Testament
N· ukunmasha Siria nunkanmasha, Sirisia nunkanmasha wΘmajai.

Gálatas 1:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después fui a las regiones de Siria y Cilicia.

Gálatas 1:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Después fuí á las partes de Siria y de Cilicia;

Gálatas 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Después fui a las partes de Siria y de Cilicia;

Gálatas 1:21 Spanish: Modern
Después fui a las regiones de Siria y de Cilicia.

Galaterbrevet 1:21 Swedish (1917)
Därefter for jag till Syriens och Ciliciens bygder.

Wagalatia 1:21 Swahili NT
Baadaye nilikwenda katika tarafa za Siria na Kilikia.

Mga Taga-Galacia 1:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng Siria at Cilicia.

Galatyalılar 1:21 Turkish
Sonra Suriye ve Kilikya bölgelerine gittim.

Галатяни 1:21 Ukrainian: NT
Потім ходив я в сторони Сирські і Киликийські,

Galatians 1:21 Uma New Testament
Ngkai ree, hilou-ama hi tana' Siria pai' Kilikia.

Ga-la-ti 1:21 Vietnamese (1934)
Sau lại, tôi đi qua các miền thuộc xứ Sy-ri và xứ Si-li-si,

Galati 1:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi venni nelle contrade della Siria, e della Cilicia.

GALATIA 1:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Setelah itu saya pergi ke daerah-daerah di Siria dan Kilikia.

GALATIA 1:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Kemudian aku pergi ke daerah-daerah Siria dan Kilikia.

Afterwards .......... Cilicia .......... Cili'cia .......... Later .......... Parts .......... Regions .......... Syria .......... Visited

Afterwards .......... Cilicia .......... Cili'cia .......... Later .......... Parts .......... Regions .......... Syria .......... Visited

Alphabetical: and .......... Cilicia .......... I .......... into .......... Later .......... of .......... regions .......... Syria .......... the .......... Then .......... to .......... went

NT Letters

............... (Gal. ............... Ga ............... G ............... Gl ............... Galat) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21

Scripturetext.com Multilingual Bible