New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and 70 males with them. ................................................................................ Ezra 8:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπὸ υἱῶν βαγο ουθι καὶ μετ' αὐτοῦ ἑβδομήκοντα τὰ ἀρσενικά ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de filiis Beggui Uthai et Zacchur et cum eo septuaginta viri ................................................................................ Esdras 8:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones. ................................................................................ Esra 8:14 German: Luther (1912) ................................................................................ von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabbud und mit ihnen siebzig Mannsbilder. ................................................................................ Esdras 8:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix mâles. ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 属 比 革 瓦 伊 的 子 孙 有 乌 太 和 撒 布 , 同 着 他 们 有 男 丁 七 十 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of the sons of Begui, Uthai and Zachur, and with them seventy men. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ from the family of Bigvai: Uthai and Zabbud, with 70 males. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males. ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 屬 比 革 瓦 伊 的 子 孫 有 烏 太 和 撒 布 , 同 著 他 們 有 男 丁 七 十 。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,與他們在一起的男丁有七十人。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 8:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 属比革瓦伊的子孙有乌太和撒布,与他们在一起的男丁有七十人。 ................................................................................ Esdras 8:14 French: Darby ................................................................................ et des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes. ................................................................................ Esdras 8:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants de Bigvaï, Huthaï, Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes. ................................................................................ Esdras 8:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes. ................................................................................ Esra 8:14 German: Luther (1545) ................................................................................ von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabud und mit ihnen siebenzig Mannsbilde. ................................................................................ Esra 8:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und von den Söhnen Bigwais: Uthai und Sabbud, und mit ihnen 70 Männliche. | Esdra 8:14 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Bigvait, Uthai dhe Zabudi, dhe bashkë me ta shtatëdhjetë meshkuj. ................................................................................ Ездра 8:14 Bulgarian ................................................................................ А от Вагуевите потомци, Утай и Завуд, и с тях седемдесет души от мъжки пол. ................................................................................ Ezra 8:14 Croatian Bible ................................................................................ i od sinova Bigvajevih: Utaj, sin Zabudov, i s njim sedamdeset muškaraca. ................................................................................ Ezdrášova 8:14 Czech BKR ................................................................................ Z synů Bigvai Utai a Zabbud, a s nimi sedmdesáte mužů. ................................................................................ Ezra 8:14 Danish ................................................................................ af Bigvajs Efterkommere Utaj og Zabud med 70 Mandspersoner. ................................................................................ Ezra 8:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Bigvai, Uthai en Zabbud; en met hen zeventig manspersonen. ................................................................................ Ezsdrás 8:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ És Bigvai fiai közül: Uthai és Zabbud és velök hetven férfi. ................................................................................ Ezra 8:14 Esperanto ................................................................................ el la idoj de Bigvaj:Utaj kaj Zakur, kaj kun ili sepdek virseksuloj. ................................................................................ ESRA 8:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Bigvain pojista, Utai ja Sabbud ja heidän kanssansa seitsemänkymmentä miestä. ................................................................................ ESRA 8:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Bigvain jälkeläisiä Uutai ja Sabbud ja heidän kanssaan seitsemänkymmentä miestä. ................................................................................ Ezra 8:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απο υιων βαγο ουθι και μετ' αυτου εβδομηκοντα τα αρσενικα ................................................................................ Ezra 8:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apo uiōn bago outhi kai met' autou ebdomēkonta ta arsenika ................................................................................ kai apo uiOn bago outhi kai met' autou ebdomEkonta ta arsenika ................................................................................ Esdras 8:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Outayi, pitit gason Zaboud la, chèf branch fanmi Bigvayi a. Li te gen swasandis gason avè l'. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 8:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني بغواي عوتاي وزبّود ومعهما سبعون من الذكور ................................................................................ עזרא 8:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומבני בגוי עותי [כ וזבוד] [ק וזכור] ועמו שבעים הזכרים׃ ף ................................................................................ עזרא 8:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִבְּנֵ֥י בִגְוַ֖י עוּתַ֣י [וְזָבוּד כ] (וְזַכּ֑וּר ק) וְעִמֹּ֖ו שִׁבְעִ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ פ ................................................................................ עזרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומבני בגוי עותי [וזבוד כ] (וזכור ק) ועמו שבעים הזכרים׃ פ ................................................................................ עזרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִבְּנֵי בִגְוַי עוּתַי [וְזָבוּד כ] (וְזַכּוּר ק) וְעִמֹּו שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ פ ................................................................................ עזרא 8:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ומבני בגוי עותי וזבוד (וזכור) ועמו שבעים הזכרים {פ} ................................................................................ עזרא 8:14 Hebrew Bible ................................................................................ ומבני בגוי עותי וזבוד ועמו שבעים הזכרים׃ | Esdra 8:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E dei figliuoli di Bigvai, Uthai e Zabbud, e con lui settanta maschi. ................................................................................ EZRA 8:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan dari pada bani Bijwai adalah Utaf dan Zabud dan sertanya tujuh puluh orang laki-laki. ................................................................................ 에스라 8:14 Korean ................................................................................ 비그왜 자손 중에서는 우대와 사붓이니 그와 함께한 남자가 칠십명이었느니라 ................................................................................ Ezdro knyga 8:14 Lithuanian ................................................................................ iš BigvajoUtajas, Zabudas ir su jais septyniasdešimt vyrų. ................................................................................ Ezra 8:14 Maori ................................................................................ O nga tama ano a Pikiwai; ko Utai, ko Tapuru; na, ko o ratou hoa, e whitu tekau nga tane. ................................................................................ Esras 8:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ av Bigvais barn Utai og Sabbub, og med dem sytti menn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Bigwajowych Utaj i Zabud, a z nimi siedmdziesiąt mężów; ................................................................................ Esdras 8:14 Portugese Bible ................................................................................ e dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens. ................................................................................ Ezra 8:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ din fiii lui Bigvai, Utai şi Zabud, şi cu ei şaptezeci de bărbaţi. ................................................................................ Ездра 8:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола. ................................................................................ Ездра 8:14 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят [человек] мужеского пола.[] ................................................................................ Esdras 8:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones. ................................................................................ Esdras 8:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos sesenta varones. ................................................................................ Esdras 8:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos sesenta varones. ................................................................................ Esdras 8:14 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos, 70 hombres. ................................................................................ Esra 8:14 Swedish (1917) ................................................................................ av Bigvais barn Utai och Sabbud och med dem sjuttio män. ................................................................................ Ezra 8:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Bigvai, si Utai at si Zabud: at kasama nila ay pitong pung lalake. ................................................................................ Ezra 8:14 Turkish ................................................................................ Bigvayoğullarından Utay, Zakkur ve onlarla birlikte 70 erkek. ................................................................................ EÂ-xô-ra 8:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ về con cháu Biết-vai có U-tai cùng Xáp-bút, và với họ được bảy mươi nam đinh. ................................................................................ Esdra 8:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e de’ figliuoli di Bigvai: Utai, e Zabbud, e con loro sessanta maschi. ................................................................................ EZRA 8:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (8:2) ................................................................................ EZRA 8:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan dari bani Bigwai: Utai dan Zabud dan bersama-sama dia tujuh puluh orang laki-laki. ................................................................................ Bigvai .......... Bigva'i .......... Children .......... Descendants .......... Males .......... Seventy .......... Uthai .......... Zaccur ................................................................................ Bigvai .......... Bigva'i .......... Children .......... Descendants .......... Males .......... Seventy .......... Uthai .......... Zaccur ................................................................................ Alphabetical: and .......... Bigvai .......... descendants .......... males .......... men .......... of .......... sons .......... the .......... them .......... Uthai .......... with .......... Zabbud .......... Zaccur ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |