Ezra 7:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"The rest of the needs for the house of your God, for which you may have occasion to provide, provide for it from the royal treasury.
................................................................................
Ezra 7:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατάλοιπον χρείας οἴκου θεοῦ σου ὃ ἂν φανῇ σοι δοῦναι δώσεις ἀπὸ οἴκων γάζης βασιλέως
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׁאָר חַשְׁחוּת בֵּית אֱלָהָךְ דִּי יִפֶּל־לָךְ לְמִנְתַּן תִּנְתֵּן מִן־בֵּית גִּנְזֵי מַלְכָּא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed et cetera quibus opus fuerit in domo Dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regis

................................................................................
Esdras 7:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y lo demás que se necesite para la casa de tu Dios, para lo cual tengas ocasión de proveer, provéelo del tesoro real.
................................................................................
Esra 7:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Auch was mehr not sein wird zum Hause deines Gottes, das dir vorfällt auszugeben, das laß geben aus der Kammer des Königs.
................................................................................
Esdras 7:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu tireras de la maison des trésors du roi ce qu'il faudra pour les autres dépenses que tu auras à faire concernant la maison de ton Dieu.
................................................................................
以 斯 拉 記 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 神 殿 里 若 再 有 需 用 的 经 费 , 你 可 以 从 王 的 府 库 里 支 取 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And whatever more is needed for the house of your God, and which you may have to give, take it from the king's store-house.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And whatsoever more there shall be need of for the house of thy God, how much soever thou shalt have occasion to spend, it shall be given out of the treasury, and the king's exchequer, and by me.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You may use the king's treasury to pay for anything else that you must provide for your God's temple.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And whatever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the rest of the needful things of the house of thy God, that it falleth to thee to give, thou dost give from the treasure-house of the king.
................................................................................
以 斯 拉 記 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 神 殿 裡 若 再 有 需 用 的 經 費 , 你 可 以 從 王 的 府 庫 裡 支 取 。
................................................................................
以 斯 拉 記 7:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果你需要支付你 神的殿其餘的費用,你可以從王的庫房裡支付。
................................................................................
以 斯 拉 記 7:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果你需要支付你 神的殿其余的费用,你可以从王的库房里支付。
................................................................................
Esdras 7:20 French: Darby
................................................................................
Et le reste des choses nécessaires pour la maison de ton Dieu que tu pourras avoir à donner, tu les donneras de la maison des trésors du roi.
................................................................................
Esdras 7:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Et quant au reste qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, autant qu'il t'en faudra employer, tu [le] prendras de la maison des trésors du Roi.
................................................................................
Esdras 7:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quant au reste de ce qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, et autant que tu auras à en donner, tu le donneras de la maison des trésors du roi.
................................................................................
Esra 7:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch was mehr not sein wird zum Hause deines Gottes, das dir vorfällt auszugeben, das laß geben aus der Kammer des Königs.
................................................................................
Esra 7:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und den übrigen Bedarf des Hauses deines Gottes, was dir auszugeben vorfallen wird, sollst du aus dem Schatzhause des Königs ausgeben. -
Esdra 7:20 Albanian
................................................................................
Për çfarëdo lloj nevoje tjetër të shtëpisë së Perëndisë tënd që të takon ty ta plotësosh, do ta plotësosh me shpenzimet e thesarit mbretëror.
................................................................................
Ездра 7:20 Bulgarian
................................................................................
И каквото повече би потрябвало за дома на твоя Бог, което стане нужда да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница.
................................................................................
Ezra 7:20 Croatian Bible
................................................................................
I što bi još trebalo za Dom Boga tvoga i što bi trebalo nabaviti primit ćeš iz kraljevskih riznica.
................................................................................
Ezdrášova 7:20 Czech BKR
................................................................................
I jiné věci přináležející k domu Boha tvého. A což by bylo potřebí dáti, dáš z komory královské.
................................................................................
Ezra 7:20 Danish
................................................................................
Og de andre nødvendige Udgifter til din Guds Hus, som det tilfalder dig at udrede, må du udrede af det kongelige Skatkammer.
................................................................................
Ezra 7:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het overige nu, dat van node zal zijn voor het huis uws Gods, dat u voorvallen zal uit te geven, zult gij geven uit het schathuis des konings.
................................................................................
Ezsdrás 7:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Egyéb szükségét pedig Istened házának, mit csak teljesítened kell, teljesítsd a király kincstartó házából.
................................................................................
Ezra 7:20 Esperanto
................................................................................
Kaj cxion ceteran, kio estas necesa por la domo de via Dio, kion vi trovos bona doni, donu el la regxa trezorejo.
................................................................................
ESRA 7:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja mitä enempää tarvitaan sinun Jumalas huoneesen ja sinä kulutat, niin anna se kuninkaan tavarahuoneesta.
................................................................................
ESRA 7:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja muut Jumalasi temppelin tarpeet, joita joudut suorittamaan, sinä saat suorittaa kuninkaan aarrekammiosta.
................................................................................
Ezra 7:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και καταλοιπον χρειας οικου θεου σου ο αν φανη σοι δουναι δωσεις απο οικων γαζης βασιλεως
................................................................................
Ezra 7:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai kataloipon chreias oikou theou sou o an phanē soi dounai dōseis apo oikōn gazēs basileōs
................................................................................
kai kataloipon chreias oikou theou sou o an phanE soi dounai dOseis apo oikOn gazEs basileOs

................................................................................
Esdras 7:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si gen lòt bagay ou bezwen ankò pou tanp Bondye ou la, ou mèt pran nan kès wa a pou achte yo.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 7:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وباقي احتياج بيت الهك الذي يتفق لك ان تعطيه فاعطه من بيت خزائن الملك.
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ושאר חשחות בית אלהך די יפל־לך למנתן תנתן מן־בית גנזי מלכא׃
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּשְׁאָ֗ר חַשְׁחוּת֙ בֵּ֣ית אֱלָהָ֔ךְ דִּ֥י יִפֶּל־לָ֖ךְ לְמִנְתַּ֑ן תִּנְתֵּ֕ן מִן־בֵּ֖ית גִּנְזֵ֥י מַלְכָּֽא׃
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ושאר חשחות בית אלהך די יפל־לך למנתן תנתן מן־בית גנזי מלכא׃
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׁאָר חַשְׁחוּת בֵּית אֱלָהָךְ דִּי יִפֶּל־לָךְ לְמִנְתַּן תִּנְתֵּן מִן־בֵּית גִּנְזֵי מַלְכָּא׃
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ ושאר חשחות בית אלהך די יפל לך למנתן--תנתן מן בית גנזי מלכא
................................................................................
עזרא 7:20 Hebrew Bible
................................................................................
ושאר חשחות בית אלהך די יפל לך למנתן תנתן מן בית גנזי מלכא׃
Esdra 7:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E qualunque altra spesa ti occorrerà di fare per la casa del tuo Dio, ne trarrai l’ammontare dal tesoro della casa reale.
................................................................................
EZRA 7:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka barang yang lagi berhajat kepada bait Allahmu lebih dari pada ini, yang pada sangkamu patut dibelanjakan, hendaklah kaubelanjakan dia dari pada perbendaharaan raja juga.
................................................................................
에스라 7:20 Korean
................................................................................
그 외에도 네 하나님의 전에 쓰일 것이 있어서 네가 드리고자 하거든 무엇이든지 왕의 내탕고에서 취하여 드릴지니라
................................................................................
Ezdro knyga 7:20 Lithuanian
................................................................................
Visa kita, ko reikės tavo Dievo namams, jei matysi esant reikalinga, paimk iš karaliaus iždo sandėlių.
................................................................................
Ezra 7:20 Maori
................................................................................
A, ko era atu mea e meatia ana e koe mo te whare o tou Atua, e tika ana kia hoatu e koe, hoatu i roto i te whare taonga o te kingi.
................................................................................
Esras 7:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hvad du ellers må utrede til din Guds hus av nødvendige utgifter, det skal du utrede av kongens skattkammer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także i inne rzeczy, należące do domu Boga twego, i coby potrzeba dać, dasz z domu skarbów królewskich.
................................................................................
Esdras 7:20 Portugese Bible
................................................................................
E tudo o mais que for necessário para a casa do teu Deus, e que te convenha dar, o darás da casa dos tesouros do rei.   
................................................................................
Ezra 7:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să scoţi din casa vistieriilor împăratului ce va trebui pentru celelalte cheltuieli pe cari le vei avea de făcut cu privire la Casa Dumnezeului tău.
................................................................................
Ездра 7:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.
................................................................................
Ездра 7:20 Russian koi8r
................................................................................
И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.[]
................................................................................
Esdras 7:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Lo demás que se necesite para la casa de tu Dios, para lo cual tengas ocasión de proveer, provéelo del tesoro real.
................................................................................
Esdras 7:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y lo demás necesario para la casa de tu Dios que te fuere menester dar, daráslo de la casa de los tesoros del rey.
................................................................................
Esdras 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y lo demás necesario para la Casa de tu Dios que te fuere menester dar, lo darás de la casa de los tesoros del rey.
................................................................................
Esdras 7:20 Spanish: Modern
................................................................................
Y lo demás que se requiera para la casa de tu Dios, y que te corresponda dar, dalo de la casa de los tesoros del rey.
................................................................................
Esra 7:20 Swedish (1917)
................................................................................
Och vad du måste utbetala för det som härutöver behöves till din Guds hus, det må du låta utbetala ur konungens skattkammare.
................................................................................
Ezra 7:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At anomang kakailanganin pa sa bahay ng iyong Dios, na ipagkakailangan mong ibigay, ibigay mo na mula sa bahay ng kayamanan ng hari.
................................................................................
Ezra 7:20 Turkish
................................................................................
Tanrının Tapınağı için ödemen gereken başka bir şey varsa, giderleri kralın hazinesinden karşılarsın.
................................................................................
EÂ-xô-ra 7:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn các vật gì khác ngươi cần dùng về chi phí đền thờ của Ðức Chúa Trời ngươi, khá lấy các vật ấy nơi kho tàng vua.
................................................................................
Esdra 7:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E le altre cose necessarie per la Casa dell’Iddio tuo, le quali ti accaderà fornire, tu le fornirai della camera del re.
................................................................................
EZRA 7:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dan segala keperluan lain bagi Rumah TUHAN, boleh Saudara minta dari kas kerajaan.
................................................................................
EZRA 7:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan yang lain yang masih diperlukan untuk rumah Allahmu, yang pembayarannya menjadi tanggunganmu, itu boleh kaubayar dari perbendaharaan kerajaan.
................................................................................
Bestow .......... Falleth .......... House .......... King's .......... Needed .......... Needful .......... Needs .......... Occasion .......... Provide .......... Required .......... Rest .......... Royal .......... Store-House .......... Supply .......... Temple .......... Treasure .......... Treasure-House .......... Treasury .......... Whatever .......... Whatsoever
................................................................................
Bestow .......... Falleth .......... House .......... King's .......... Needed .......... Needful .......... Needs .......... Occasion .......... Provide .......... Required .......... Rest .......... Royal .......... Store-House .......... Supply .......... Temple .......... Treasure .......... Treasure-House .......... Treasury .......... Whatever .......... Whatsoever
................................................................................
Alphabetical: And .......... anything .......... else .......... for .......... from .......... God .......... have .......... house .......... it .......... may .......... needed .......... needs .......... occasion .......... of .......... provide .......... rest .......... royal .......... supply .......... temple .......... that .......... the .......... to .......... treasury .......... which .......... you .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible