Ezra 2:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the sons of Zattu, 945;
................................................................................
Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי זַתּוּא תְּשַׁע מֵאֹות וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque

................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esra 2:8 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig; {~}
................................................................................
Esdras 2:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
萨 土 的 子 孙 九 百 四 十 五 名 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The children of Zethua, nine hundred forty-five.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
of Zattu 945
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The children of Zattu, nine hundred forty-five.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
薩 土 的 子 孫 九 百 四 十 五 名 ;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
薩土的子孫九百四十五人;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
萨土的子孙九百四十五人;
................................................................................
Esdras 2:8 French: Darby
................................................................................
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
................................................................................
Esdras 2:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq.
................................................................................
Esdras 2:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
................................................................................
Esra 2:8 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder Sathu neunhundert und fünfundvierzig;
................................................................................
Esra 2:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Sattus, 945;
Esdra 2:8 Albanian
................................................................................
Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
................................................................................
Ездра 2:8 Bulgarian
................................................................................
Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души;
................................................................................
Ezra 2:8 Croatian Bible
................................................................................
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
................................................................................
Ezdrášova 2:8 Czech BKR
................................................................................
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
................................................................................
Ezra 2:8 Danish
................................................................................
7attus Efterkommere 945,
................................................................................
Ezra 2:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Zatthu, negenhonderd zestig.
................................................................................
Ezsdrás 2:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
................................................................................
Ezra 2:8 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Zatu, nauxcent kvardek kvin,
................................................................................
ESRA 2:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
................................................................................
ESRA 2:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
................................................................................
Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι ζαθουα εννακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε
................................................................................
Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi zathoua ennakosioi tessarakonta pente
................................................................................
uioi zathoua ennakosioi tessarakonta pente

................................................................................
Esdras 2:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֣י זַתּ֔וּא תְּשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי זַתּוּא תְּשַׁע מֵאֹות וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה  {ס}
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew Bible
................................................................................
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
Esdra 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
................................................................................
EZRA 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Zatu sembilan ratus empat puluh lima.
................................................................................
에스라 2:8 Korean
................................................................................
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:8 Lithuanian
................................................................................
Zatuvo­devyni šimtai keturiasdešimt penki;
................................................................................
Ezra 2:8 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
................................................................................
Esras 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
................................................................................
Esdras 2:8 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.   
................................................................................
Ezra 2:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
................................................................................
Ездра 2:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
................................................................................
Ездра 2:8 Russian koi8r
................................................................................
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;[]
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Zatu, 945;
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Zatu, 945.
................................................................................
Esra 2:8 Swedish (1917)
................................................................................
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
................................................................................
Ezra 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Zattu, siyam na raan at apat na pu't lima.
................................................................................
Ezra 2:8 Turkish
................................................................................
Zattuoğulları: 945
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
họ Xát-tu, chín trăm bốn mươi lăm;
................................................................................
Esdra 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
................................................................................
EZRA 2:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:3)
................................................................................
EZRA 2:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Zatu: sembilan ratus empat puluh lima orang;
................................................................................
Children .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Nine .......... Zattu
................................................................................
Children .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Nine .......... Zattu
................................................................................
Alphabetical: of .......... sons .......... the .......... Zattu
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible