Ezra 2:55
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
................................................................................
Ezra 2:55 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αβδησελμα υἱοὶ σατι υἱοὶ ασεφηραθ υἱοὶ φαδουρα
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה בְּנֵי־סֹטַי בְּנֵי־הַסֹּפֶרֶת בְּנֵי פְרוּדָא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda

................................................................................
Esdras 2:55 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda,
................................................................................
Esra 2:55 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
................................................................................
Esdras 2:55 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
................................................................................
以 斯 拉 記 2:55 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 罗 门 仆 人 的 後 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These descendants of Solomon's servants returned from exile: the descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
................................................................................
以 斯 拉 記 2:55 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 羅 門 僕 人 的 後 裔 , 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、
................................................................................
以 斯 拉 記 2:55 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所羅門僕人的後裔(尼7:57~60)所羅門僕人的子孫的數目記在下面:瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
................................................................................
以 斯 拉 記 2:55 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所罗门仆人的后裔(尼7:57-60)所罗门仆人的子孙的数目记在下面:琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
................................................................................
Esdras 2:55 French: Darby
................................................................................
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth,
................................................................................
Esdras 2:55 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants des serviteurs de Salomon; les enfants de Sotaï, les enfants de Sophereth, les enfants de Peruda,
................................................................................
Esdras 2:55 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Péruda;
................................................................................
Esra 2:55 German: Luther (1545)
................................................................................
die Kinder der Knechte Salomos: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Pruda,
................................................................................
Esra 2:55 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Esdra 2:55 Albanian
................................................................................
bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
................................................................................
Ездра 2:55 Bulgarian
................................................................................
Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
................................................................................
Ezra 2:55 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
................................................................................
Ezdrášova 2:55 Czech BKR
................................................................................
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
................................................................................
Ezra 2:55 Danish
................................................................................
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
................................................................................
Ezra 2:55 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda;
................................................................................
Ezsdrás 2:55 Hungarian: Karoli
................................................................................
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
................................................................................
Ezra 2:55 Esperanto
................................................................................
La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
................................................................................
ESRA 2:55 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
................................................................................
ESRA 2:55 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
................................................................................
Ezra 2:55 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αβδησελμα υιοι σατι υιοι ασεφηραθ υιοι φαδουρα
................................................................................
Ezra 2:55 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi abdēselma uioi sati uioi asephērath uioi phadoura
................................................................................
uioi abdEselma uioi sati uioi asephErath uioi phadoura

................................................................................
Esdras 2:55 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:55 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני עבדי שלמה בני־סטי בני־הספרת בני פרודא׃
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה בְּנֵי־סֹטַ֥י בְּנֵי־הַסֹּפֶ֖רֶת בְּנֵ֥י פְרוּדָֽא׃
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני עבדי שלמה בני־סטי בני־הספרת בני פרודא׃
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה בְּנֵי־סֹטַי בְּנֵי־הַסֹּפֶרֶת בְּנֵי פְרוּדָא׃
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
נה בני  {ר} עבדי שלמה  {ס}  בני סטי  {ס}  בני הספרת  {ס}  בני  {ר} פרודא  {ס}
................................................................................
עזרא 2:55 Hebrew Bible
................................................................................
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
Esdra 2:55 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
................................................................................
EZRA 2:55 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
bani segala abdi Sulaiman: bani Sotai, bani Soferet, bani Peruda,
................................................................................
에스라 2:55 Korean
................................................................................
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
................................................................................
Ezdro knyga 2:55 Lithuanian
................................................................................
Saliamono tarnų palikuonys: Sotajo, Sofereto, Perudos,
................................................................................
Ezra 2:55 Maori
................................................................................
Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
................................................................................
Esras 2:55 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
................................................................................
Esdras 2:55 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,   
................................................................................
Ezra 2:55 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
................................................................................
Ездра 2:55 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
................................................................................
Ездра 2:55 Russian koi8r
................................................................................
сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,[]
................................................................................
Esdras 2:55 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda,
................................................................................
Esdras 2:55 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
................................................................................
Esdras 2:55 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
................................................................................
Esdras 2:55 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soféret, los hijos de Peruda,
................................................................................
Esra 2:55 Swedish (1917)
................................................................................
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
................................................................................
Ezra 2:55 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon ay: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Peruda;
................................................................................
Ezra 2:55 Turkish
................................................................................
Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:55 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con cháu của các tôi tớ Sa-lô-môn: con cháu Sô-tai, con cháu Sô-phê-rết, con cháu Phê-ru-đa,
................................................................................
Esdra 2:55 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
................................................................................
EZRA 2:55 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum keluarga para pelayan Salomo yang pulang dari pembuangan: Sotai, Soferet, Peruda, Yaala, Darkon, Gidel, Sefaca, Hatil, Pokheret-Hazebaim dan Ami.
................................................................................
EZRA 2:55 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Peruda;
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Sophereth .......... Sotai .......... So'tai
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Sophereth .......... Sotai .......... So'tai
................................................................................
Alphabetical: descendants .......... Hassophereth .......... of .......... Peruda .......... servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... sons .......... Sotai .......... The
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 55
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible