New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, 74. ................................................................................ Ezra 2:40 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οἱ λευῖται υἱοὶ ἰησοῦ καὶ καδμιηλ τοῖς υἱοῖς ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor ................................................................................ Esdras 2:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro. ................................................................................ Esra 2:40 German: Luther (1912) ................................................................................ Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig. {~} ................................................................................ Esdras 2:40 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze. ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 利 未 人 : 何 达 威 雅 的 後 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 甲 篾 的 子 孙 七 十 四 名 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These Levites returned from exile: the descendants of Jeshua and Kadmiel, that is, of Hodaviah 74 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four. ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 利 未 人 : 何 達 威 雅 的 後 裔 , 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 七 十 四 名 。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 回歸的利未人(尼7:43~45)利未人的數目記在下面:何達威雅的子孫,就是耶書亞和甲篾的子孫,七十四人。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 回归的利未人(尼7:43-45)利未人的数目记在下面:何达威雅的子孙,就是耶书亚和甲篾的子孙,七十四人。 ................................................................................ Esdras 2:40 French: Darby ................................................................................ Lévites: les fils de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodavia, soixante-quatorze. ................................................................................ Esdras 2:40 French: Martin (1744) ................................................................................ Des Lévites. Les enfants de Jésuah, et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodavia, soixante et quatorze. ................................................................................ Esdras 2:40 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lévites: les enfants de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les enfants d'Hodavia, soixante et quatorze. ................................................................................ Esra 2:40 German: Luther (1545) ................................................................................ der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebenzig; ................................................................................ Esra 2:40 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. - | Esdra 2:40 Albanian ................................................................................ Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër. ................................................................................ Ездра 2:40 Bulgarian ................................................................................ Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души. ................................................................................ Ezra 2:40 Croatian Bible ................................................................................ Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri. ................................................................................ Ezdrášova 2:40 Czech BKR ................................................................................ Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři. ................................................................................ Ezra 2:40 Danish ................................................................................ Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74, ................................................................................ Ezra 2:40 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig. ................................................................................ Ezsdrás 2:40 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy. ................................................................................ Ezra 2:40 Esperanto ................................................................................ De la Levidoj:de la idoj de Jesxua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar. ................................................................................ ESRA 2:40 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä; ................................................................................ ESRA 2:40 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä. ................................................................................ Ezra 2:40 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και οι λευιται υιοι ιησου και καδμιηλ τοις υιοις ωδουια εβδομηκοντα τεσσαρες ................................................................................ Ezra 2:40 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai oi leuitai uioi iēsou kai kadmiēl tois uiois ōdouia ebdomēkonta tessares ................................................................................ kai oi leuitai uioi iEsou kai kadmiEl tois uiois Odouia ebdomEkonta tessares ................................................................................ Esdras 2:40 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:40 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون ................................................................................ עזרא 2:40 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הלוים בני־ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַלְוִיִּ֑ם בְּנֵי־יֵשׁ֧וּעַ וְקַדְמִיאֵ֛ל לִבְנֵ֥י הֹודַוְיָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הלוים בני־ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַלְוִיִּם בְּנֵי־יֵשׁוּעַ וְקַדְמִיאֵל לִבְנֵי הֹודַוְיָה שִׁבְעִים וְאַרְבָּעָה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:40 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מ הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה {ס} ................................................................................ עזרא 2:40 Hebrew Bible ................................................................................ הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ | Esdra 2:40 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro. ................................................................................ EZRA 2:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Segala orang Lewi: Bani Yesua dan Kadmiel, dari pada bani Hodaya, tujuh puluh empat. ................................................................................ 에스라 2:40 Korean ................................................................................ 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요 ................................................................................ Ezdro knyga 2:40 Lithuanian ................................................................................ Levitų: Jozuės ir Kadmielio palikuonių iš Hodavijos sūnųseptyniasdešimt keturi. ................................................................................ Ezra 2:40 Maori ................................................................................ Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha. ................................................................................ Esras 2:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery. ................................................................................ Esdras 2:40 Portugese Bible ................................................................................ Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro. ................................................................................ Ezra 2:40 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru. ................................................................................ Ездра 2:40 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре; ................................................................................ Ездра 2:40 Russian koi8r ................................................................................ Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;[] ................................................................................ Esdras 2:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los Levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, 74. ................................................................................ Esdras 2:40 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro. ................................................................................ Esdras 2:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro. ................................................................................ Esdras 2:40 Spanish: Modern ................................................................................ Los levitas: Los hijos de Jesúa y de Cadmiel, por el lado de los hijos de Hodavías, 74. ................................................................................ Esra 2:40 Swedish (1917) ................................................................................ Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra; ................................................................................ Ezra 2:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua at ni Cadmiel, sa mga anak ni Hodavias, pitong pu't apat. ................................................................................ Ezra 2:40 Turkish ................................................................................ Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74. ................................................................................ EÂ-xô-ra 2:40 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các người Lê-vi: họ Giê-sua và Cát-mi-ên, con cháu của Hô-đa-via, bảy mươi bốn. ................................................................................ Esdra 2:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro. ................................................................................ EZRA 2:40 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kaum keluarga Lewi yang pulang dari pembuangan ialah: Yesua dan Kadmiel (keturunan Hodawya) -74. Para penyanyi di Rumah TUHAN (keturunan Asaf) -128. Penjaga gerbang di Rumah TUHAN (keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita dan Sobai) -139. ................................................................................ EZRA 2:40 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua dan Kadmiel, yakni bani Hodawya: tujuh puluh empat orang. ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Four .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... Jeshua .......... Kadmiel .......... Kad'mi-El .......... Levites .......... Seventy .......... Seventy-Four ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Four .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... Jeshua .......... Kadmiel .......... Kad'mi-El .......... Levites .......... Seventy .......... Seventy-Four ................................................................................ Alphabetical: and .......... descendants .......... Hodaviah .......... Hodaviah .......... Jeshua .......... Kadmiel .......... Kadmielthrough .......... Levites .......... line .......... of .......... sons .......... The ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 40 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |