Ezra 2:40
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, 74.
................................................................................
Ezra 2:40 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ λευῖται υἱοὶ ἰησοῦ καὶ καδμιηλ τοῖς υἱοῖς ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְוִיִּם בְּנֵי־יֵשׁוּעַ וְקַדְמִיאֵל לִבְנֵי הֹודַוְיָה שִׁבְעִים וְאַרְבָּעָה׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor

................................................................................
Esdras 2:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
................................................................................
Esra 2:40 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig. {~}
................................................................................
Esdras 2:40 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 未 人 : 何 达 威 雅 的 後 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 甲 篾 的 子 孙 七 十 四 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These Levites returned from exile: the descendants of Jeshua and Kadmiel, that is, of Hodaviah 74
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
利 未 人 : 何 達 威 雅 的 後 裔 , 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 七 十 四 名 。
................................................................................
以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
回歸的利未人(尼7:43~45)利未人的數目記在下面:何達威雅的子孫,就是耶書亞和甲篾的子孫,七十四人。
................................................................................
以 斯 拉 記 2:40 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
回归的利未人(尼7:43-45)利未人的数目记在下面:何达威雅的子孙,就是耶书亚和甲篾的子孙,七十四人。
................................................................................
Esdras 2:40 French: Darby
................................................................................
Lévites: les fils de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodavia, soixante-quatorze.
................................................................................
Esdras 2:40 French: Martin (1744)
................................................................................
Des Lévites. Les enfants de Jésuah, et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodavia, soixante et quatorze.
................................................................................
Esdras 2:40 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Lévites: les enfants de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les enfants d'Hodavia, soixante et quatorze.
................................................................................
Esra 2:40 German: Luther (1545)
................................................................................
der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebenzig;
................................................................................
Esra 2:40 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Esdra 2:40 Albanian
................................................................................
Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
................................................................................
Ездра 2:40 Bulgarian
................................................................................
Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
................................................................................
Ezra 2:40 Croatian Bible
................................................................................
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
................................................................................
Ezdrášova 2:40 Czech BKR
................................................................................
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
................................................................................
Ezra 2:40 Danish
................................................................................
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
................................................................................
Ezra 2:40 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.
................................................................................
Ezsdrás 2:40 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
................................................................................
Ezra 2:40 Esperanto
................................................................................
De la Levidoj:de la idoj de Jesxua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
................................................................................
ESRA 2:40 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:40 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
................................................................................
Ezra 2:40 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οι λευιται υιοι ιησου και καδμιηλ τοις υιοις ωδουια εβδομηκοντα τεσσαρες
................................................................................
Ezra 2:40 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oi leuitai uioi iēsou kai kadmiēl tois uiois ōdouia ebdomēkonta tessares
................................................................................
kai oi leuitai uioi iEsou kai kadmiEl tois uiois Odouia ebdomEkonta tessares

................................................................................
Esdras 2:40 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:40 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הלוים בני־ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַלְוִיִּ֑ם בְּנֵי־יֵשׁ֧וּעַ וְקַדְמִיאֵ֛ל לִבְנֵ֥י הֹודַוְיָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הלוים בני־ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְוִיִּם בְּנֵי־יֵשׁוּעַ וְקַדְמִיאֵל לִבְנֵי הֹודַוְיָה שִׁבְעִים וְאַרְבָּעָה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מ הלוים  בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה  {ס}
................................................................................
עזרא 2:40 Hebrew Bible
................................................................................
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
Esdra 2:40 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
................................................................................
EZRA 2:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala orang Lewi: Bani Yesua dan Kadmiel, dari pada bani Hodaya, tujuh puluh empat.
................................................................................
에스라 2:40 Korean
................................................................................
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:40 Lithuanian
................................................................................
Levitų: Jozuės ir Kadmielio palikuonių iš Hodavijos sūnų­septyniasdešimt keturi.
................................................................................
Ezra 2:40 Maori
................................................................................
Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
................................................................................
Esras 2:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
................................................................................
Esdras 2:40 Portugese Bible
................................................................................
Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.   
................................................................................
Ezra 2:40 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
................................................................................
Ездра 2:40 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
................................................................................
Ездра 2:40 Russian koi8r
................................................................................
Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;[]
................................................................................
Esdras 2:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los Levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, 74.
................................................................................
Esdras 2:40 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
................................................................................
Esdras 2:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
................................................................................
Esdras 2:40 Spanish: Modern
................................................................................
Los levitas: Los hijos de Jesúa y de Cadmiel, por el lado de los hijos de Hodavías, 74.
................................................................................
Esra 2:40 Swedish (1917)
................................................................................
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
................................................................................
Ezra 2:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua at ni Cadmiel, sa mga anak ni Hodavias, pitong pu't apat.
................................................................................
Ezra 2:40 Turkish
................................................................................
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:40 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các người Lê-vi: họ Giê-sua và Cát-mi-ên, con cháu của Hô-đa-via, bảy mươi bốn.
................................................................................
Esdra 2:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
................................................................................
EZRA 2:40 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum keluarga Lewi yang pulang dari pembuangan ialah: Yesua dan Kadmiel (keturunan Hodawya) -74. Para penyanyi di Rumah TUHAN (keturunan Asaf) -128. Penjaga gerbang di Rumah TUHAN (keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita dan Sobai) -139.
................................................................................
EZRA 2:40 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua dan Kadmiel, yakni bani Hodawya: tujuh puluh empat orang.
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Four .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... Jeshua .......... Kadmiel .......... Kad'mi-El .......... Levites .......... Seventy .......... Seventy-Four
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Four .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... Jeshua .......... Kadmiel .......... Kad'mi-El .......... Levites .......... Seventy .......... Seventy-Four
................................................................................
Alphabetical: and .......... descendants .......... Hodaviah .......... Hodaviah .......... Jeshua .......... Kadmiel .......... Kadmielthrough .......... Levites .......... line .......... of .......... sons .......... The
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 40
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible