New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of Immer, 1,052; ................................................................................ Ezra 2:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Emmer mille quinquaginta duo ................................................................................ Esdras 2:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Imer, mil cincuenta y dos; ................................................................................ Esra 2:37 German: Luther (1912) ................................................................................ der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig; {~} ................................................................................ Esdras 2:37 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils d'Immer, mille cinquante-deux; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:37 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 音 麦 的 子 孙 一 千 零 五 十 二 名 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Immer, a thousand fifty and two. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Immer, a thousand fifty and two. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of Immer, a thousand fifty and two. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Immer, a thousand and fifty-two. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of Emmer, a thousand fifty-two. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of Immer, a thousand and fifty-two. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of Immer, a thousand fifty and two. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ of Immer 1,052 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Immer, a thousand fifty and two. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of Immer, one thousand fifty-two. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Sons of Imner, a thousand fifty and two. ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:37 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 音 麥 的 子 孫 一 千 零 五 十 二 名 ; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:37 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 音麥的子孫一千零五十二人。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:37 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 音麦的子孙一千零五十二人。 ................................................................................ Esdras 2:37 French: Darby ................................................................................ les fils d'Immer, mille cinquante-deux; ................................................................................ Esdras 2:37 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux. ................................................................................ Esdras 2:37 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux; ................................................................................ Esra 2:37 German: Luther (1545) ................................................................................ der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig; ................................................................................ Esra 2:37 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Immers, 1052; | Esdra 2:37 Albanian ................................................................................ Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy. ................................................................................ Ездра 2:37 Bulgarian ................................................................................ Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души; ................................................................................ Ezra 2:37 Croatian Bible ................................................................................ sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva; ................................................................................ Ezdrášova 2:37 Czech BKR ................................................................................ Synů Immerových tisíc, padesáte dva. ................................................................................ Ezra 2:37 Danish ................................................................................ Immers Efterkommere 1052, ................................................................................ Ezra 2:37 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig. ................................................................................ Ezsdrás 2:37 Hungarian: Karoli ................................................................................ Immér fiai ezerötvenkettõ; ................................................................................ Ezra 2:37 Esperanto ................................................................................ de la idoj de Imer, mil kvindek du, ................................................................................ ESRA 2:37 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä; ................................................................................ ESRA 2:37 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi; ................................................................................ Ezra 2:37 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι εμμηρ χιλιοι πεντηκοντα δυο ................................................................................ Ezra 2:37 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi emmēr chilioi pentēkonta duo ................................................................................ uioi emmEr chilioi pentEkonta duo ................................................................................ Esdras 2:37 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:37 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو امّير الف واثنان وخمسون. ................................................................................ עזרא 2:37 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני אמר אלף חמשים ושנים׃ ס ................................................................................ עזרא 2:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס ................................................................................ עזרא 2:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני אמר אלף חמשים ושנים׃ ס ................................................................................ עזרא 2:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי אִמֵּר אֶלֶף חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס ................................................................................ עזרא 2:37 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לז בני אמר אלף חמשים ושנים {ס} ................................................................................ עזרא 2:37 Hebrew Bible ................................................................................ בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | Esdra 2:37 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue. ................................................................................ EZRA 2:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bani Imer seribu lima puluh dua. ................................................................................ 에스라 2:37 Korean ................................................................................ 임멜 자손이 일천 오십 이명이요 ................................................................................ Ezdro knyga 2:37 Lithuanian ................................................................................ Imerotūkstantis penkiasdešimt du; ................................................................................ Ezra 2:37 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua. ................................................................................ Esras 2:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Immers barn, tusen og to og femti; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa; ................................................................................ Esdras 2:37 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois. ................................................................................ Ezra 2:37 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi; ................................................................................ Ездра 2:37 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сыновей Иммера тысяча пятьдесят два; ................................................................................ Ездра 2:37 Russian koi8r ................................................................................ сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;[] ................................................................................ Esdras 2:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Imer, 1,052; ................................................................................ Esdras 2:37 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos; ................................................................................ Esdras 2:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Imer, mil cincuenta y dos; ................................................................................ Esdras 2:37 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Imer, 1.052. ................................................................................ Esra 2:37 Swedish (1917) ................................................................................ Immers barn: ett tusen femtiotvå; ................................................................................ Ezra 2:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Immer, isang libo at limang pu't dalawa. ................................................................................ Ezra 2:37 Turkish ................................................................................ İmmeroğulları: 1052 ................................................................................ EÂ-xô-ra 2:37 Vietnamese (1934) ................................................................................ họ Y-mê, một ngàn hăm mươi hai; ................................................................................ Esdra 2:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli d’Immer mille cinquantadue; ................................................................................ EZRA 2:37 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:36) ................................................................................ EZRA 2:37 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Imer: seribu lima puluh dua orang; ................................................................................ Children .......... Fifty .......... Fifty-Two .......... Immer .......... Thousand ................................................................................ Children .......... Fifty .......... Fifty-Two .......... Immer .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: Immer .......... of .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 37 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |