New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of the other Elam, 1,254; ................................................................................ Ezra 2:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ ηλαμ-αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor ................................................................................ Esdras 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro; ................................................................................ Esra 2:31 German: Luther (1912) ................................................................................ der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig; {~} {~} ................................................................................ Esdras 2:31 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 别 的 以 拦 子 孙 一 千 二 百 五 十 四 名 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ of the other Elam 1,254 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four. ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:31 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 別 的 以 攔 子 孫 一 千 二 百 五 十 四 名 ; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 另外一個以攔的子孫一千二百五十四人。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 另外一个以拦的子孙一千二百五十四人。 ................................................................................ Esdras 2:31 French: Darby ................................................................................ les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre; ................................................................................ Esdras 2:31 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre. ................................................................................ Esdras 2:31 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre; ................................................................................ Esra 2:31 German: Luther (1545) ................................................................................ der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig; ................................................................................ Esra 2:31 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne des anderen (S. v 7) Elam, 1254; | Esdra 2:31 Albanian ................................................................................ Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër. ................................................................................ Ездра 2:31 Bulgarian ................................................................................ потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души; ................................................................................ Ezra 2:31 Croatian Bible ................................................................................ sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri; ................................................................................ Ezdrášova 2:31 Czech BKR ................................................................................ Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři. ................................................................................ Ezra 2:31 Danish ................................................................................ det andet Elams Efterkommere 1254, ................................................................................ Ezra 2:31 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig. ................................................................................ Ezsdrás 2:31 Hungarian: Karoli ................................................................................ A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy; ................................................................................ Ezra 2:31 Esperanto ................................................................................ de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar, ................................................................................ ESRA 2:31 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä; ................................................................................ ESRA 2:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä; ................................................................................ Ezra 2:31 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι ηλαμ-αρ χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες ................................................................................ Ezra 2:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi ēlam-ar chilioi diakosioi pentēkonta tessares ................................................................................ uioi Elam-ar chilioi diakosioi pentEkonta tessares ................................................................................ Esdras 2:31 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:31 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون. ................................................................................ עזרא 2:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי עֵילָם אַחֵר אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:31 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לא בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה {ס} ................................................................................ עזרא 2:31 Hebrew Bible ................................................................................ בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | Esdra 2:31 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro. ................................................................................ EZRA 2:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bani Elam yang lain itu seribu dua ratus lima puluh empat. ................................................................................ 에스라 2:31 Korean ................................................................................ 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요 ................................................................................ Ezdro knyga 2:31 Lithuanian ................................................................................ kito Elamotūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi; ................................................................................ Ezra 2:31 Maori ................................................................................ Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha. ................................................................................ Esras 2:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery; ................................................................................ Esdras 2:31 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro. ................................................................................ Ezra 2:31 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru; ................................................................................ Ездра 2:31 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре; ................................................................................ Ездра 2:31 Russian koi8r ................................................................................ сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;[] ................................................................................ Esdras 2:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos del otro Elam, 1,254; ................................................................................ Esdras 2:31 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro; ................................................................................ Esdras 2:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro; ................................................................................ Esdras 2:31 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos del otro Elam, 1.254. ................................................................................ Esra 2:31 Swedish (1917) ................................................................................ den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra; ................................................................................ Ezra 2:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ng ibang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat. ................................................................................ Ezra 2:31 Turkish ................................................................................ Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254 ................................................................................ EÂ-xô-ra 2:31 Vietnamese (1934) ................................................................................ họ Ê-lam khác, một ngàn hai trăm năm mươi bốn; ................................................................................ Esdra 2:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro; ................................................................................ EZRA 2:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:21) ................................................................................ EZRA 2:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang; ................................................................................ Children .......... Elam .......... Fifty .......... Fifty-Four .......... Four .......... Hundred .......... Thousand ................................................................................ Children .......... Elam .......... Fifty .......... Fifty-Four .......... Four .......... Hundred .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: Elam .......... of .......... other .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |