Ezra 2:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the sons of Ramah and Geba, 621;
................................................................................
Ezra 2:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αραμα καὶ γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי הָרָמָה וָגָבַע שֵׁשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאֶחָד׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus

................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
................................................................................
Esra 2:26 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig; {~}
................................................................................
Esdras 2:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拉 玛 人 、 迦 巴 人 共 六 百 二 十 一 名 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
of Ramah and Geba 621
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拉 瑪 人 、 迦 巴 人 共 六 百 二 十 一 名 ;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
拉瑪人和迦巴人共六百二十一人。
................................................................................
以 斯 拉 記 2:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
拉玛人和迦巴人共六百二十一人。
................................................................................
Esdras 2:26 French: Darby
................................................................................
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
................................................................................
Esdras 2:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.
................................................................................
Esdras 2:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
................................................................................
Esra 2:26 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;
................................................................................
Esra 2:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Ramas und Gebas, 621;
Esdra 2:26 Albanian
................................................................................
Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
................................................................................
Ездра 2:26 Bulgarian
................................................................................
потомци от Рама и Гавая, шестстотин и двадесет и един души;
................................................................................
Ezra 2:26 Croatian Bible
................................................................................
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
................................................................................
Ezdrášova 2:26 Czech BKR
................................................................................
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
................................................................................
Ezra 2:26 Danish
................................................................................
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
................................................................................
Ezra 2:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
................................................................................
Ezsdrás 2:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
................................................................................
Ezra 2:26 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
................................................................................
ESRA 2:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
................................................................................
Ezra 2:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αραμα και γαβαα εξακοσιοι εικοσι εις
................................................................................
Ezra 2:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi arama kai gabaa exakosioi eikosi eis
................................................................................
uioi arama kai gabaa exakosioi eikosi eis

................................................................................
Esdras 2:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי הָרָמָה וָגָבַע שֵׁשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאֶחָד׃ ס
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד  {ס}
................................................................................
עזרא 2:26 Hebrew Bible
................................................................................
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Esdra 2:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
................................................................................
EZRA 2:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Rama dan Gaba enam ratus selikur.
................................................................................
에스라 2:26 Korean
................................................................................
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:26 Lithuanian
................................................................................
Ramos ir Gebos vyrų­šeši šimtai dvidešimt vienas;
................................................................................
Ezra 2:26 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
................................................................................
Esras 2:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
................................................................................
Esdras 2:26 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.   
................................................................................
Ezra 2:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
................................................................................
Ездра 2:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
................................................................................
Ездра 2:26 Russian koi8r
................................................................................
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;[]
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Ramá y Geba, 621;
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
................................................................................
Esdras 2:26 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Ramá y de Geba, 621.
................................................................................
Esra 2:26 Swedish (1917)
................................................................................
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
................................................................................
Ezra 2:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Rama at ni Gaaba, anim na raan at dalawang pu't isa.
................................................................................
Ezra 2:26 Turkish
................................................................................
Ramalılar ve Gevalılar: 621
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
người Ra-ma và Ghê-ra, sáu trăm hai mươi mốt;
................................................................................
Esdra 2:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
................................................................................
EZRA 2:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:21)
................................................................................
EZRA 2:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang;
................................................................................
Children .......... Gaba .......... Geba .......... Hundred .......... Ramah .......... Six .......... Twenty .......... Twenty-One
................................................................................
Children .......... Gaba .......... Geba .......... Hundred .......... Ramah .......... Six .......... Twenty .......... Twenty-One
................................................................................
Alphabetical: and .......... Geba .......... of .......... Ramah .......... sons .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible