Ezra 10:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and of the sons of Bani: Meshullam, Malluch and Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth;
................................................................................
Ezra 10:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ υἱῶν βανουι μεσουλαμ μαλουχ αδαιας ιασουβ καὶ σαλουια καὶ ρημωθ
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי בָּנִי מְשֻׁלָּם מַלּוּךְ וַעֲדָיָה יָשׁוּב וּשְׁאָל [כ יְרֵמֹות] [ק וְרָמֹות]׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de filiis Bani Mosollam et Melluch et Adaia Iasub et Saal et Ramoth

................................................................................
Esdras 10:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Bani: Mesulam, Maluc, Adaía, Jasub, Seal y Ramot;
................................................................................
Esra 10:29 German: Luther (1912)
................................................................................
unter den Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal und Jeremoth;
................................................................................
Esdras 10:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Bani, Meschullam, Malluc, Adaja, Jaschub, Scheal et Ramoth;
................................................................................
以 斯 拉 記 10:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
巴 尼 的 子 孙 中 , 有 米 书 兰 、 玛 鹿 、 亚 大 雅 、 雅 述 、 示 押 、 耶 利 末 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And of the sons of Bani, Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub and Sheal, Jeremoth.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And of the sons of Bani, Mosollam, and Melluch, and Adaia, Jasub, and Seal, and Ramoth.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
................................................................................
以 斯 拉 記 10:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
巴 尼 的 子 孫 中 , 有 米 書 蘭 、 瑪 鹿 、 亞 大 雅 、 雅 述 、 示 押 、 耶 利 末 。
................................................................................
以 斯 拉 記 10:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
巴尼的子孫中,有米書蘭、瑪鹿、亞大雅、雅述、示押和耶利末。
................................................................................
以 斯 拉 記 10:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
巴尼的子孙中,有米书兰、玛鹿、亚大雅、雅述、示押和耶利末。
................................................................................
Esdras 10:29 French: Darby
................................................................................
et des fils de Bani, Meshullam, Malluc, et Adaïa, Jashub, et Sheal, et Ramoth;
................................................................................
Esdras 10:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Et des enfants de Bani, Mésullam, Malluc, Hadaja, Jasub, Séal, et Ramoth;
................................................................................
Esdras 10:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Bani: Méshullam, Malluc, Adaja, Jashud, Shéal et Ramoth.
................................................................................
Esra 10:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Unter den Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal und Jeramoth.
................................................................................
Esra 10:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluk und Adaja, Jaschub und Scheal, Jeremoth;
Esdra 10:29 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Banit: Meshulami, Maluku, Adajahu, Jashubi, Sheali dhe Ramothi.
................................................................................
Ездра 10:29 Bulgarian
................................................................................
От Ваниевите потомци: Месулам, Малух, Адаия, Ясув, Сеал и Рамот.
................................................................................
Ezra 10:29 Croatian Bible
................................................................................
od Banijevih sinova: Mešulam, Maluk, Adaja, Jašub, Šeal i Ramot;
................................................................................
Ezdrášova 10:29 Czech BKR
................................................................................
Z synů Báni: Mesullam, Malluch, Adaiáš, Jasub, Seal, Jeramot.
................................................................................
Ezra 10:29 Danish
................................................................................
Af Banis Efterkommere: Mesjullam, Malluk, Adaja, Jasjub, Sjeal og Ramot.
................................................................................
Ezra 10:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van de kinderen van Bani: Mesullam, Malluch en Adaja, Jasub en Seal, Jeramoth.
................................................................................
Ezsdrás 10:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
Báni fiai közül: Mesullám, Mallukh, Adája, Jásub, Seál és Rámóth;
................................................................................
Ezra 10:29 Esperanto
................................................................................
el la filoj de Bani:Mesxulam, Maluhx, Adaja, Jasxub, SXeal, kaj Ramot;
................................................................................
ESRA 10:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Banin lasten seassa: Mesullam, Malluk, Adaja, Jasub, Seal ja Jeramoth;
................................................................................
ESRA 10:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Baanin jälkeläisiä Mesullam, Malluk, Adaja, Jaasub, Seal ja Jeramot;
................................................................................
Ezra 10:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο υιων βανουι μεσουλαμ μαλουχ αδαιας ιασουβ και σαλουια και ρημωθ
................................................................................
Ezra 10:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo uiōn banoui mesoulam malouch adaias iasoub kai salouia kai rēmōth
................................................................................
kai apo uiOn banoui mesoulam malouch adaias iasoub kai salouia kai rEmOth

................................................................................
Esdras 10:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Bani an, te gen Mechoulam, Malouk, Adaja, Jachoub, Cheal ak Jeramòt.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 10:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن بني باني مشلام وملّوخ وعدايا وياشوب وشآل وراموث.
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבני בני משלם מלוך ועדיה ישוב ושאל [כ ירמות] [ק ורמות]׃ ס
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְּנֵ֖י בָּנִ֑י מְשֻׁלָּ֤ם מַלּוּךְ֙ וַעֲדָיָ֔ה יָשׁ֖וּב וּשְׁאָ֥ל [יְרֵמֹות כ] (וְרָמֹֽות׃ ק) ס
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבני בני משלם מלוך ועדיה ישוב ושאל [ירמות כ] (ורמות׃ ק) ס
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי בָּנִי מְשֻׁלָּם מַלּוּךְ וַעֲדָיָה יָשׁוּב וּשְׁאָל [יְרֵמֹות כ] (וְרָמֹות׃ ק) ס
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ומבני בני--משלם מלוך ועדיה ישוב ושאל ירמות (ורמות)  {ס}
................................................................................
עזרא 10:29 Hebrew Bible
................................................................................
ומבני בני משלם מלוך ועדיה ישוב ושאל ירמות׃
Esdra 10:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
De’ figliuoli di Bani: Meshullam, Malluc, Adaia, Jashub, Sceal, e Ramoth.
................................................................................
EZRA 10:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan dari pada bani Bani adalah Mesulam dan Malukh dan Adaya dan Yasub dan Seal dan Yeramot;
................................................................................
에스라 10:29 Korean
................................................................................
바니 자손 중 므술람과, 말룩과, 아다야와, 야숩과, 스알과, 여레못이요,
................................................................................
Ezdro knyga 10:29 Lithuanian
................................................................................
iš Banio­Mešulamas, Maluchas, Adaja, Jašubas, Šealas ir Jeramotas;
................................................................................
Ezra 10:29 Maori
................................................................................
A, o nga tama a Pani; ko Mehurama, ko Maruku, ko Araia, ko Iahupu, ko Heara, ko Ramoto.
................................................................................
Esras 10:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Banis barn Mesullam, Malluk og Adaja, Jasub og Seal og Jeremot;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z synów Bani: Mesullam, Malluch, i Adajasz, Jasub, i Seal, Jeramot;
................................................................................
Esdras 10:29 Portugese Bible
................................................................................
Dos filhos de Bani: Mesulão, Maluque, Adaías, Jasube, Seal e Jerimote.   
................................................................................
Ezra 10:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dintre fiii lui Bani: Meşulam, Maluc, Adaia, Iaşub, Şeal şi Ramot;
................................................................................
Ездра 10:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф;
................................................................................
Ездра 10:29 Russian koi8r
................................................................................
и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф;[]
................................................................................
Esdras 10:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Bani: Mesulam, Maluc, Adaía, Jasub, Seal y Ramot;
................................................................................
Esdras 10:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de los hijos de Bani: Mesullam, Malluch, y Adaías, Jasub, Y Seal, y Ramoth.
................................................................................
Esdras 10:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de los hijos de Bani: Mesulam, Maluc, y Adaía, Jasub, y Seal, y Ramot.
................................................................................
Esdras 10:29 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Bani: Mesulam, Maluc, Adaías, Jasub, Seal y Ramot.
................................................................................
Esra 10:29 Swedish (1917)
................................................................................
av Banis barn: Mesullam, Malluk, Adaja, Jasub, Seal och Jeremot;
................................................................................
Ezra 10:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Bani; si Mesullam, si Malluch, at si Adaias, si Jasub, si Seal, at si Ramoth.
................................................................................
Ezra 10:29 Turkish
................................................................................
Banioğullarından: Meşullam, Malluk, Adaya, Yaşuv, Şeal, Yeremot.
................................................................................
EÂ-xô-ra 10:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong con cháu Ba-ni có Mê-su-lam, Ma-lúc, A-đa-gia, Gia-sút, Sê-anh, và Ra-mốt.
................................................................................
Esdra 10:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e de’ figliuoli di Bani, Mesullam, e Malluc, ed Adaia, e Iasub, e Seal, e Ramot;
................................................................................
EZRA 10:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum Bani: Mesulam, Malukh, Adaya, Yasub, Seal dan Yeramot.
................................................................................
EZRA 10:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dari bani Bani: Mesulam, Malukh, Adaya, Yasub, Seal dan Yeramot.
................................................................................
Adaiah .......... Adai'ah .......... Bani .......... Children .......... Descendants .......... Jashub .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Malluch .......... Meshullam .......... Meshul'lum .......... Ramoth
................................................................................
Adaiah .......... Adai'ah .......... Bani .......... Children .......... Descendants .......... Jashub .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Malluch .......... Meshullam .......... Meshul'lum .......... Ramoth
................................................................................
Alphabetical: Adaiah .......... and .......... Bani .......... descendants .......... From .......... Jashub .......... Jeremoth .......... Malluch .......... Meshullam .......... of .......... Sheal .......... sons .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible