New American Standard Bible (©1995) and of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza;Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἀπὸ υἱῶν ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια καὶ ιαρμωθ καὶ ζαβαδ καὶ οζιζα Latin: Biblia Sacra Vulgata et de filiis Zethua Helioenai Eliasib Mathania et Ierimuth et Zabeth et Aziza Esdras 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza; Esra 10:27 German: Luther (1912) unter den Kindern Satthu: Eljoenai, Eljasib, Matthanja, Jeremoth, Sabad und Asisa; Esdras 10:27 French: Louis Segond (1910) des fils de Zatthu, Eljoénaï, Eliaschib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza; 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 萨 土 的 子 孙 中 , 有 以 利 约 乃 、 以 利 亚 实 、 玛 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亚 西 撒 。 King James Bible And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. American King James Version And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. American Standard Version And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. Bible in Basic English And of the sons of Zattu, Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth and Zabad and Aziza. Douay-Rheims Bible And of the sons of Zethua, Elioenai, Eliasib, Mathania, Jerimuth, and Zabad, and Aziaza. Darby Bible Translation And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. English Revised Version And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. GOD'S WORD® Translation (©1995) From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza Webster's Bible Translation And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. World English Bible Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. Young's Literal Translation And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 薩 土 的 子 孫 中 , 有 以 利 約 乃 、 以 利 亞 實 、 瑪 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亞 西 撒 。 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 薩土的子孫中,有以利約乃、以利亞實、瑪他尼、耶利末、撒拔和亞西撒。 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 萨土的子孙中,有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔和亚西撒。 Esdras 10:27 French: Darby et des fils de Zatthu, Elioénaï, Éliashib, Matthania, et Jerémoth, et Zabad, et Aziza; Esdras 10:27 French: Martin (1744) Et des enfants de Zattu, Eliohénaï, Eliasib, Mattania, Jérémoth, Zabad, et Haziza; Esdras 10:27 French: Ostervald (1744) Des enfants de Zatthu: Eljoénaï, Éliashib, Matthania, Jérémoth, Zabad et Aziza. Esra 10:27 German: Luther (1545) Unter den Kindern Sathu: Elioenai, Eliasib, Mathanja, Jeremoth, Sabad und Asisa. Esra 10:27 German: Elberfelder (1871) und von den Söhnen Sattus: Eljoenai, Eljaschib, Mattanja und Jeremoth und Sabad und Asisa; | Esdra 10:27 Albanian Nga bijtë e Zatuit: Elioenai, Eliashibi, Mataniahu, Jeremothi, Zabadi dhe Aziza.Ездра 10:27 Bulgarian От Затуевите потомци: Елиоинай, Елиасив, Матания, Еримот, Завад и Азиза. Ezra 10:27 Croatian Bible od sinova Zatuovih: Elijoenaj, Elijašib, Matanija, Jeremot, Zabad i Aziza; Ezdrášova 10:27 Czech BKR Z synů Zattu: Elioenai, Eliasib, Mataniáš, Jeremot, Zabad, a Aziza. Ezra 10:27 Danish Af Zattus Efterkommere: Eljoenaj, Eljasjib, Mattanja, Jeremot, Zabad og Aziza. Ezra 10:27 Dutch Staten Vertaling En van de kinderen van Zatthu: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, en Jeremoth, en Zabad, Aziza. Ezsdrás 10:27 Hungarian: Karoli Zattu fiai közül: Eljóénai, Eljásib, Mattánia, Jerémóth, Zabád és Aziza; Ezra 10:27 Esperanto el la filoj de Zatu:Eljoenaj, Eljasxib, Matanja, Jeremot, Zabad, kaj Aziza; ESRA 10:27 Finnish: Bible (1776) Sattun lasten seassa: Eljoenai, Eljasib, Mattania, Jeremot, Sabad ja Asisa; ESRA 10:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Sattun jälkeläisiä Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Saabad ja Asisa; Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint και απο υιων ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια και ιαρμωθ και ζαβαδ και οζιζα Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai apo uiōn zathoua eliōēnai elisoub mathania kai iarmōth kai zabad kai oziza kai apo uiOn zathoua eliOEnai elisoub mathania kai iarmOth kai zabad kai oziza Esdras 10:27 Haitian Creole Bible Nan branch fanmi Zatou a, te gen Elyeyoenayi, Elyachib, Matanya, Jeremòt, Zabad ak Azisa. | Esdra 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927) De’ figliuoli di Zattu: Elioenai, Eliascib, Mattania, Jeremoth, Zabad e Aziza.EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan dari pada bani Zatu adalah Elyunai dan Elyasib dan Matanya dan Yeremot dan Zabad dan Aziza; 에스라 10:27 Korean 삿두 자손 중 엘료에내와, 엘리아십과, 맛다냐와, 여레못과, 사밧과, 아시사요, Ezdro knyga 10:27 Lithuanian iš ZatuvoEljoenajas, Eljašibas, Matanija, Jeremotas, Zabadas ir Aziza; Ezra 10:27 Maori O nga tama a Tatu; ko Erioenai, ko Eriahipi, ko Matania, ko Teremoto, ko Tapara, ko Atita. Esras 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) av Sattus barn Eljoenai, Eljasib, Mattanja og Jeremot og Sabad og Asisa; Polish: Biblia Gdanska A z synów Zattuowych: Elijenaj, Elijasyb, Matanijasz, i Jerymot, i Zabad, i Asysa; Esdras 10:27 Portugese Bible Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza. Ezra 10:27 Romanian: Cornilescu dintre fiii lui Zatu: Elioenai, Eliaşib, Matania, Ieremot, Zabat şi Aziza; Ездра 10:27 Russian: Synodal Translation (1876) и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса; Ездра 10:27 Russian koi8r и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;[] Esdras 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza; Esdras 10:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y de los hijos de Zattu: Elioenai, Eliasib, Mathanías, y Jeremoth, y Zabad, y Aziza. Esdras 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, y Jeremot, y Zabad, y Aziza. Esdras 10:27 Spanish: Modern De los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza. Esra 10:27 Swedish (1917) av Sattus barn: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Sabad och Asisa; Ezra 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sa mga anak ni Zattu; si Elioenai, si Eliasib, si Mathanias, at si Jeremoth, at si Zabad, at si Aziza. Ezra 10:27 Turkish Zattuoğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavat, Aziza. EÂ-xô-ra 10:27 Vietnamese (1934) Trong con cháu Xát-tu có Ê-li-a-síp, Mát-ta-nia, Giê-rê-mốt, Xa-bát, và A-xi-xa. Esdra 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) e de’ figliuoli di Zattu, Elioenai, ed Eliasib, e Mattania, e Ieremot, e Zabad, ed Aziza; EZRA 10:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kaum Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza. EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Dari bani Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza. Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu Alphabetical: and .......... Aziza .......... descendants .......... Eliashib .......... Elioenai .......... From .......... Jeremoth .......... Mattaniah .......... of .......... sons .......... the .......... Zabad .......... Zattu OT History ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 Scripturetext.com Multilingual Bible |