New American Standard Bible (©1995) and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah.Ezra 10:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἀπὸ υἱῶν φασουρ ελιωηναι μαασαια καὶ ισμαηλ καὶ ναθαναηλ καὶ ιωζαβαδ καὶ ηλασα Latin: Biblia Sacra Vulgata et de filiis Phessur Helioenai Maasia Ismahel Nathanahel Iozabeth et Elasa Esdras 10:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) de los hijos de Pasur: Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabad y Elasa. Esra 10:22 German: Luther (1912) unter den Kindern Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nathanael, Josabad und Eleasa; Esdras 10:22 French: Louis Segond (1910) des fils de Paschhur, Eljoénaï, Maaséja, Ismaël, Nethaneel, Jozabad et Eleasa. 以 斯 拉 記 10:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 巴 施 户 珥 的 子 孙 中 , 有 以 利 约 乃 、 玛 西 雅 、 以 实 玛 利 、 拿 坦 业 、 约 撒 拔 、 以 利 亚 撒 。 King James Bible And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. American King James Version And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. American Standard Version And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. Bible in Basic English And of the sons of Pashhur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. Douay-Rheims Bible And of the sons of Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Jozabed, and Elasa. Darby Bible Translation And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. English Revised Version And of the sons of Pashhur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. GOD'S WORD® Translation (©1995) From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah Webster's Bible Translation And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. World English Bible Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. Young's Literal Translation and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. 以 斯 拉 記 10:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 巴 施 戶 珥 的 子 孫 中 , 有 以 利 約 乃 、 瑪 西 雅 、 以 實 瑪 利 、 拿 坦 業 、 約 撒 拔 、 以 利 亞 撒 。 以 斯 拉 記 10:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 巴施戶珥的子孫中,有以利約乃、瑪西雅、以實瑪利、拿坦業、約撒拔和以利亞撒。 以 斯 拉 記 10:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 巴施户珥的子孙中,有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔和以利亚撒。 Esdras 10:22 French: Darby et des fils de Pashkhur, Elioénaï, Maascéïa, Ismaël, Nethaneël, Jozabad, et Elhasça. Esdras 10:22 French: Martin (1744) Et des enfants de Pashur, Eliohenaï, Mahaséja, Ismaël, Nathanaël, Jozabad, et Elhasa; Esdras 10:22 French: Ostervald (1744) Des enfants de Pashur: Eljoénaï, Maaséja, Ismaël, Nathanaël, Jozabad et Éléasa. Esra 10:22 German: Luther (1545) Unter den Kindern Pashur: Elioenai, Maeseja, Ismael, Nethaneel Josabad und Eleasa. Esra 10:22 German: Elberfelder (1871) und von den Söhnen Paschchurs: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Elasa. - | Esdra 10:22 Albanian Nga bijtë e Pashurit: Elioenai, Maasejahu, Ishmaeli, Nethaneeli, Jozabadi dhe Elasahu.Ездра 10:22 Bulgarian От Пасхоровите потомци, Елиоинай, Маасия, Исмаил, Натанаил, Иозавад и Еласа. Ezra 10:22 Croatian Bible od Pašhurovih sinova: Elijoenaj, Maaseja, Jišmael, Netanel, Jozabad i Elasa. Ezdrášova 10:22 Czech BKR Z synů Paschur: Elioenai, Maaseiáš, Izmael, Natanael, Jozabad a Elasa. Ezra 10:22 Danish Af Pasjhurs Efterkommere: Eljoenaj, Ma'aseja, Jisjmael, Netan'el, Jozabad og El'asa. Ezra 10:22 Dutch Staten Vertaling En van de kinderen van Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Jozabad en Elasa. Ezsdrás 10:22 Hungarian: Karoli Pashur fiai közül: Eljoénaj, Maaszéja, Ismáel, Nethanéel, Józabád és Elásza; Ezra 10:22 Esperanto el la filoj de Pasxhxur:Eljoenaj, Maaseja, Isxmael, Netanel, Jozabad, kaj Eleasa; ESRA 10:22 Finnish: Bible (1776) Pashurin lasten seassa: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netaneel, Josabad ja Eleasa; ESRA 10:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Pashurin jälkeläisiä Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Joosabad ja Elasa. Ezra 10:22 Greek OT: Septuagint και απο υιων φασουρ ελιωηναι μαασαια και ισμαηλ και ναθαναηλ και ιωζαβαδ και ηλασα Ezra 10:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai apo uiōn phasour eliōēnai maasaia kai ismaēl kai nathanaēl kai iōzabad kai ēlasa kai apo uiOn phasour eliOEnai maasaia kai ismaEl kai nathanaEl kai iOzabad kai Elasa Esdras 10:22 Haitian Creole Bible Nan branch fanmi Pachou an, te gen Elyeyoenayi, Maseja, Jichmayèl, Netaneyèl, Jozabad ak Eleaza. | Esdra 10:22 Italian: Riveduta Bible (1927) De’ figliuoli di Pashur: Elioenai, Maaseia, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, Elasa.EZRA 10:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan dari pada bani Pasyhur adalah Elyunai dan Maaseya dan Ismail dan Netaniel dan Yozabad dan Elasa; 에스라 10:22 Korean 바스훌 자손 중에는 엘료에내와, 마아세야와, 이스마엘과, 느다넬과, 요사밧과, 엘라사였더라 Ezdro knyga 10:22 Lithuanian Iš PašhūroEljoenajas, Maasėja, Izmaelis, Netanelis, Jehozabadas ir Eleasa. Ezra 10:22 Maori O nga tama a Pahuru; ko Erioenai, ko Maaheia, ko Ihimaera, ko Netaneere, ko Hotapara, ko Ereaha. Esras 10:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) av Pashurs barn Eljoenai, Ma'aseja, Ismael, Netanel, Josabad og Elasa. Polish: Biblia Gdanska A z synów Passurowych: Elijenaj, Maasejasz, Izmael, Natanael, Jozabad, i Elasa. Esdras 10:22 Portugese Bible E dos filhos de Pasur: Elioenai, Maaséias, Ismael, Netanel, Jozabade e Elasa. Ezra 10:22 Romanian: Cornilescu din fiii lui Paşhur: Elioenai, Maaseia, Ismael, Netaneel, Iozabad şi Eleasa. Ездра 10:22 Russian: Synodal Translation (1876) и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; Ездра 10:22 Russian koi8r и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа;[] Esdras 10:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) de los hijos de Pasur: Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabad y Elasa. Esdras 10:22 Spanish: Reina Valera (1909) Y de los hijos de Phasur: Elioenai, Maasías, Ismael, Nathanael, Jozabad, y Elasa. Esdras 10:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de los hijos de Pasur: Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabad, y Elasa. Esdras 10:22 Spanish: Modern De los hijos de Pasjur: Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabad y Elasa. Esra 10:22 Swedish (1917) av Pashurs barn: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad och Eleasa. Ezra 10:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sa mga anak ni Phasur; si Elioenai, si Maasias, si Ismael, si Nathanael, si Jozabad at si Elasa. Ezra 10:22 Turkish Paşhuroğullarından: Elyoenay, Maaseya, İsmail, Netanel, Yozavat, Elasa. EÂ-xô-ra 10:22 Vietnamese (1934) Trong con cháu Pha-su-rơ có Ê-li-ô-ê-nai, Ma-a-xê-gia, Ích-ma-ên, Na-tha-na-ên, Giô-xa-bát, và Ê-lê-a-sa. Esdra 10:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) e de’ figliuoli di Pashur, Elioenai, Maaseia, Ismael, Natanael, Iozabad, ed Elasa. EZRA 10:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kaum Pasyhur: Elyoenai, Maaseya, Ismael, Netaneel, Yozabad, dan Elasa. EZRA 10:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) dan dari bani Pasyhur: Elyoenai, Maaseya, Ismael, Netaneel, Yozabad dan Elasa. Children .......... Descendants .......... Elasah .......... Ela'sah .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Ishmael .......... Ish'mael .......... Jozabad .......... Jo'zabad .......... Maaseiah .......... Ma-Asei'ah .......... Nethaneel .......... Nethanel .......... Nethan'el .......... Pashhur .......... Pashur Children .......... Descendants .......... Elasah .......... Ela'sah .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Ishmael .......... Ish'mael .......... Jozabad .......... Jo'zabad .......... Maaseiah .......... Ma-Asei'ah .......... Nethaneel .......... Nethanel .......... Nethan'el .......... Pashhur .......... Pashur Alphabetical: and .......... descendants .......... Elasah .......... Elioenai .......... From .......... Ishmael .......... Jozabad .......... Maaseiah .......... Nethanel .......... of .......... Pashhur .......... sons .......... the OT History ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 Scripturetext.com Multilingual Bible |