New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah; ................................................................................ Ezra 10:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπὸ υἱῶν εμμηρ ανανι καὶ ζαβδια ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et de filiis Emmer Anani et Zebedia ................................................................................ Esdras 10:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ De los hijos de Imer: Hananí y Zebadías; ................................................................................ Esra 10:20 German: Luther (1912) ................................................................................ unter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja; ................................................................................ Esdras 10:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils d'Immer, Hanani et Zebadia; ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 音 麦 的 子 孙 中 , 有 哈 拿 尼 、 西 巴 第 雅 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the sons of Immer; Hanani and Zebadiah. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah; ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 音 麥 的 子 孫 中 , 有 哈 拿 尼 、 西 巴 第 雅 。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 音麥的子孫中,有哈拿尼和西巴第雅。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 音麦的子孙中,有哈拿尼和西巴第雅。 ................................................................................ Esdras 10:20 French: Darby ................................................................................ Et des fils d'Immer: Hanani et Zebadia; ................................................................................ Esdras 10:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants d'Immer, Hanani, et Zébadia; ................................................................................ Esdras 10:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants d'Immer: Hanani et Zébadia. ................................................................................ Esra 10:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Unter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja. ................................................................................ Esra 10:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und von den Söhnen Immers: Hanani und Sebadja; | Esdra 10:20 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Imerit: Hanani dhe Zebadiahu. ................................................................................ Ездра 10:20 Bulgarian ................................................................................ А от Емировите потомци, Ананий и Зевадия, ................................................................................ Ezra 10:20 Croatian Bible ................................................................................ Od sinova Imerovih: Hanani i Zebadja; ................................................................................ Ezdrášova 10:20 Czech BKR ................................................................................ A z synů Immer: Chanani a Zebadiáš. ................................................................................ Ezra 10:20 Danish ................................................................................ Af Immers Efterkommere: Hanani og Zebadja. ................................................................................ Ezra 10:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Immer: Hanani en Zebadja. ................................................................................ Ezsdrás 10:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Immér fiai közül pedig: Hanáni és Zebádja. ................................................................................ Ezra 10:20 Esperanto ................................................................................ Kaj el la filoj de Imer:HXanani kaj Zebadja; ................................................................................ ESRA 10:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Immerin lasten seassa: Hanani ja Sebadia; ................................................................................ ESRA 10:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Immerin jälkeläisiä Hanani ja Sebadja; ................................................................................ Ezra 10:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απο υιων εμμηρ ανανι και ζαβδια ................................................................................ Ezra 10:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apo uiōn emmēr anani kai zabdia ................................................................................ kai apo uiOn emmEr anani kai zabdia ................................................................................ Esdras 10:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan branch fanmi Imè a te gen Anani ak Zebadya. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 10:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني امير حناني وزبديا. ................................................................................ עזרא 10:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומבני אמר חנני וזבדיה׃ ס ................................................................................ עזרא 10:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃ ס ................................................................................ עזרא 10:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומבני אמר חנני וזבדיה׃ ס ................................................................................ עזרא 10:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִבְּנֵי אִמֵּר חֲנָנִי וּזְבַדְיָה׃ ס ................................................................................ עזרא 10:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ ומבני אמר חנני וזבדיה {ס} ................................................................................ עזרא 10:20 Hebrew Bible ................................................................................ ומבני אמר חנני וזבדיה׃ | Esdra 10:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli d’Immer: Hanani e Zebadia. ................................................................................ EZRA 10:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada bani Imer adalah Hanani dan Zebaja; ................................................................................ 에스라 10:20 Korean ................................................................................ 또 임멜 자손 중에는 하나니와, 스바댜요 ................................................................................ Ezdro knyga 10:20 Lithuanian ................................................................................ Iš ImeroHananis ir Zebadija. ................................................................................ Ezra 10:20 Maori ................................................................................ Na, o nga tama a Imere; ko Hanani, ko Teparia. ................................................................................ Esras 10:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Av Immers barn var det Hanani og Sebadja; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Immerowych: Hanani i Zabadyjasz; ................................................................................ Esdras 10:20 Portugese Bible ................................................................................ Dos filhos de Imer: Hanâni e Zebadias. ................................................................................ Ezra 10:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ din fiii lui Imer: Hanani şi Zebadia; ................................................................................ Ездра 10:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия; ................................................................................ Ездра 10:20 Russian koi8r ................................................................................ и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия;[] ................................................................................ Esdras 10:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De los hijos de Imer: Hananí y Zebadías; ................................................................................ Esdras 10:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Immer: Hanani y Zebadías. ................................................................................ Esdras 10:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los hijos de Imer: Hanani y Zebadías. ................................................................................ Esdras 10:20 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Imer: Hanani y Zebadías. ................................................................................ Esra 10:20 Swedish (1917) ................................................................................ av Immers barn: Hanani och Sebadja; ................................................................................ Ezra 10:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Immer; si Hanani at si Zebadias. ................................................................................ Ezra 10:20 Turkish ................................................................................ İmmeroğullarından: Hanani, Zevadya. ................................................................................ EÂ-xô-ra 10:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong con cháu Y-mê có Ha-na-ni và Xê-ba-bia. ................................................................................ Esdra 10:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e de’ figliuoli d’Immer, Hanani, e Zebadia; ................................................................................ EZRA 10:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kaum Imer: Hanani dan Zebaja. ................................................................................ EZRA 10:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari bani Imer: Hanani dan Zebaja; ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Hanani .......... Hana'ni .......... Immer .......... Zebadiah .......... Zebadi'ah ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Hanani .......... Hana'ni .......... Immer .......... Zebadiah .......... Zebadi'ah ................................................................................ Alphabetical: and .......... descendants .......... From .......... Hanani .......... Immer .......... of .......... sons .......... the .......... there .......... were .......... Zebadiah ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|