Ezra 1:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
30 gold bowls, 410 silver bowls of a second kind and 1,000 other articles.
................................................................................
Ezra 1:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κεφφουρη χρυσοῖ τριάκοντα καὶ ἀργυροῖ διακόσιοι καὶ σκεύη ἕτερα χίλια
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כְּפֹורֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים כְּפֹורֵי כֶסֶף מִשְׁנִים אַרְבַּע מֵאֹות וַעֲשָׂרָה כֵּלִים אֲחֵרִים אָלֶף׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
scyphi argentei secundi quadringenti decem vasa alia mille

................................................................................
Esdras 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
tazas de oro, treinta; tazas de plata de otra clase, cuatrocientas diez; y otros objetos, mil.
................................................................................
Esra 1:10 German: Luther (1912)
................................................................................
dreißig goldene Becher und der andern, silbernen Becher vierhundertundzehn und anderer Gefäße tausend, {~}
................................................................................
Esdras 1:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
trente coupes d'or, quatre cent dix coupes d'argent de second ordre, mille autres ustensiles.
................................................................................
以 斯 拉 記 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
金 碗 三 十 个 , 银 碗 之 次 的 四 百 一 十 个 , 别 样 的 器 皿 一 千 件 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Thirty basins of gold, silver basins of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Thirty basins of gold, silver basins of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
thirty bowls of gold, silver bowls of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Thirty gold basins, four hundred and ten silver basins, and a thousand other vessels.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Silver cups of a second sort, four hundred and ten: other vessels a thousand.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
thirty basons of gold, silver basons of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
thirty bowls of gold, silver bowls of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
gold bowls 30 other silver bowls 410 other utensils 1,000
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Thirty basins of gold, silver basins of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
thirty bowls of gold, silver bowls of a second sort four hundred and ten, and other vessels one thousand.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
basins of gold thirty, basins of silver (seconds) four hundred and ten, other vessels a thousand.
................................................................................
以 斯 拉 記 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
金 碗 三 十 個 , 銀 碗 之 次 的 四 百 一 十 個 , 別 樣 的 器 皿 一 千 件 。
................................................................................
以 斯 拉 記 1:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
金碗三十個、次等銀碗四百一十個(“次等銀碗四百一十個”:本句意義難確定,或譯:“銀碗二千四百一十個”),其他的器皿一千件。
................................................................................
以 斯 拉 記 1:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
金碗三十个、次等银碗四百一十个(“次等银碗四百一十个”:本句意义难确定,或译:“银碗二千四百一十个”),其他的器皿一千件。
................................................................................
Esdras 1:10 French: Darby
................................................................................
trente coupes d'or, quatre cent dix coupes d'argent de second ordre, et mille autres ustensiles;
................................................................................
Esdras 1:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Trente plats d'or, quatre cent et dix plats d'argent du second ordre, et d'autres ustensiles par milliers.
................................................................................
Esdras 1:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Trente plats d'or, quatre cent dix plats d'argent de second ordre, mille autres ustensiles.
................................................................................
Esra 1:10 German: Luther (1545)
................................................................................
dreißig güldene Becher und der andern silbernen Becher vierhundertundzehn und anderer Gefäße tausend,
................................................................................
Esra 1:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
goldene Becher, 410 silberne Becher von zweiter Gattung, 1000 andere Geräte.
Esdra 1:10 Albanian
................................................................................
tridhjetë kupa ari, katërqind e dhjetë kupa argjendi të dorës së dytë dhe një mijë veglat të tjera.
................................................................................
Ездра 1:10 Bulgarian
................................................................................
тридесет златни паници, четиристотин и десет сребърни паници от втори вид, и хиляда други съдове.
................................................................................
Ezra 1:10 Croatian Bible
................................................................................
zlatnih čaša: trideset; srebrnih čaša: četiri stotine i deset; ostalog posuđa: tisuću.
................................................................................
Ezdrášova 1:10 Czech BKR
................................................................................
Koflíků zlatých třidceti, koflíků stříbrných prostějších čtyři sta a deset, nádob jiných na tisíce.
................................................................................
Ezra 1:10 Danish
................................................................................
30 Guldbægre, 410 Sølvbægre af ringere Art og 1000 andre Kar,
................................................................................
Ezra 1:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dertig gouden bekers, vierhonderd en tien andere zilveren bekers; andere vaten, duizend.
................................................................................
Ezsdrás 1:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Harmincz arany pohár, négyszáztíz másrendbeli ezüst pohár, és ezer más edény.
................................................................................
Ezra 1:10 Esperanto
................................................................................
da oraj kalikoj tridek, da argxentaj duoblaj kalikoj kvarcent dek, da aliaj vazoj mil.
................................................................................
ESRA 1:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolmekymmentä kultaista kuppia, ja toisia hopeaisia maljoja neljäsataa ja kymmenen, ja muita astioita tuhannen.
................................................................................
ESRA 1:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kolmekymmentä kultapikaria, niitä arvolta lähinnä neljäsataa kymmenen hopeapikaria, tuhat muuta kalua.
................................................................................
Ezra 1:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κεφφουρη χρυσοι τριακοντα και αργυροι διακοσιοι και σκευη ετερα χιλια
................................................................................
Ezra 1:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kephphourē chrusoi triakonta kai arguroi diakosioi kai skeuē etera chilia
................................................................................
kephphourE chrusoi triakonta kai arguroi diakosioi kai skeuE etera chilia

................................................................................
Esdras 1:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
trant ti bòl an lò katsandis (410) ti bòl an ajan mil (1.000) lòt kalite bagay.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 1:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وثلاثون قدحا من ذهب واقداح فضة من الرتبة الثانية اربع مئة وعشرة والف من آنية اخرى.
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כפורי זהב שלשים כפורי כסף משנים ארבע מאות ועשרה כלים אחרים אלף׃ ס
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כְּפֹורֵ֤י זָהָב֙ שְׁלֹשִׁ֔ים כְּפֹ֤ורֵי כֶ֙סֶף֙ מִשְׁנִ֔ים אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות וַעֲשָׂרָ֑ה כֵּלִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אָֽלֶף׃ ס
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כפורי זהב שלשים כפורי כסף משנים ארבע מאות ועשרה כלים אחרים אלף׃ ס
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כְּפֹורֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים כְּפֹורֵי כֶסֶף מִשְׁנִים אַרְבַּע מֵאֹות וַעֲשָׂרָה כֵּלִים אֲחֵרִים אָלֶף׃ ס
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י כפורי זהב שלשים--  {ס}  כפורי כסף משנים ארבע מאות ועשרה כלים אחרים אלף  {ס}
................................................................................
עזרא 1:10 Hebrew Bible
................................................................................
כפורי זהב שלשים כפורי כסף משנים ארבע מאות ועשרה כלים אחרים אלף׃
Esdra 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
trenta coppe d’oro, quattrocentodieci coppe d’argento di second’ordine, mille altri utensili.
................................................................................
EZRA 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan piala keemasan tiga puluh buah, dan piala perak yang lain empat ratus sepuluh buah dan benda lain seribu buah.
................................................................................
에스라 1:10 Korean
................................................................................
금대접이 삼십이요, 그보다 차한 은대접이 사백 열이요, 기타 기명이 일천이니
................................................................................
Ezdro knyga 1:10 Lithuanian
................................................................................
trisdešimt auksinių taurių, keturis šimtus dešimt sidabrinių taurių ir tūkstantį kitokių indų.
................................................................................
Ezra 1:10 Maori
................................................................................
E toru tekau nga haka koura, ko nga haka hiriwa, he ahua ke, e wha rau kotahi tekau; ko etahi oko ke, kotahi mano.
................................................................................
Esras 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
tretti gullbeger, fire hundre og ti sølvbeger av næst beste slag og tusen andre kar.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kubków złotych trzydzieści, kubków srebrnych podlejszych cztery sta i dziesięć, a naczynia innego tysiącami.
................................................................................
Esdras 1:10 Portugese Bible
................................................................................
trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata e mil outros utensílios.   
................................................................................
Ezra 1:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
treizeci de potire de aur, patrusute zece potire de argint de mîna a doua, şi o mie de alte unelte.
................................................................................
Ездра 1:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча:
................................................................................
Ездра 1:10 Russian koi8r
................................................................................
чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча:[]
................................................................................
Esdras 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
30 tazas de oro; 410 tazas de plata de otra clase; y 1,000 de varias clases.
................................................................................
Esdras 1:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Treinta tazas de oro, cuatrocientas y diez otras tazas de plata, y mil otros vasos.
................................................................................
Esdras 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
treinta tazas de oro, otras cuatrocientas diez tazas de plata, y otros mil vasos.
................................................................................
Esdras 1:10 Spanish: Modern
................................................................................
más 30 tazas de oro, 410 tazas idénticas de plata y otros 1.000 utensilios.
................................................................................
Esra 1:10 Swedish (1917)
................................................................................
trettio bägare av guld, fyra hundra tio silverbägare av ringare slag, därtill ett tusen andra kärl.
................................................................................
Ezra 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tatlong pung mangkok na ginto, mga mangkok na pilak na ikalawang ayos ay apat na raan at sangpu, at ang ibang mga sisidlan ay isang libo.
................................................................................
Ezra 1:10 Turkish
................................................................................
30 altın tas
................................................................................
EÂ-xô-ra 1:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
ba mươi các chén vàng, bốn trăm mười cái chén bạc thứ hạng nhì, một ngàn cái khí dụng khác.
................................................................................
Esdra 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
trenta coppe d’oro, e quattrocento dieci coppe d’argento seconde, e mille altri vasellamenti.
................................................................................
EZRA 1:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(1:9)
................................................................................
EZRA 1:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
tiga puluh piala emas, pula empat ratus sepuluh piala perak, seribu buah barang-barang lain.
................................................................................
Articles .......... Basins .......... Basons .......... Bowls .......... Four .......... Gold .......... Hundred .......... Kind .......... Second .......... Seconds .......... Silver .......... Sort .......... Ten .......... Thirty .......... Thousand .......... Vessels
................................................................................
Articles .......... Basins .......... Basons .......... Bowls .......... Four .......... Gold .......... Hundred .......... Kind .......... Second .......... Seconds .......... Silver .......... Sort .......... Ten .......... Thirty .......... Thousand .......... Vessels
................................................................................
Alphabetical: 30 .......... 410 .......... articles .......... 1000 .......... bowls .......... gold .......... kind .......... matching .......... of .......... other .......... second .......... silver
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible