New American Standard Bible (©1995) "Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."Ezekiel 46:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ποιήσετε τὸν ἀμνὸν καὶ τὸ μαναα καὶ τὸ ἔλαιον ποιήσετε τὸ πρωὶ ὁλοκαύτωμα διὰ παντός Latin: Biblia Sacra Vulgata faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternum Ezequiel 46:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo.' Hesekiel 46:15 German: Luther (1912) Und also sollen sie das Lamm samt dem Speisopfer und Öl alle Morgen opfern zum täglichen Brandopfer. Ézéchiel 46:15 French: Louis Segond (1910) On offrira, tous les matins, l'agneau et l'offrande avec l'huile, comme holocauste perpétuel. 以 西 結 書 46:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 每 早 晨 要 这 样 预 备 羊 羔 、 素 祭 , 并 油 为 常 献 的 燔 祭 。 King James Bible Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering. American King James Version Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering. American Standard Version Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering. Bible in Basic English And they are to give the lamb and the meal offering and the oil, morning by morning, for a burned offering at all times. Douay-Rheims Bible He shall offer the lamb, and the sacrifice, and the oil morning by morning: an everlasting holocaust. Darby Bible Translation They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering. English Revised Version Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering. GOD'S WORD® Translation (©1995) Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering. Webster's Bible Translation Thus shall they prepare the lamb, and the meat-offering, and the oil, every morning for a continual burnt-offering. World English Bible Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering. Young's Literal Translation and prepare ye the lamb, and the present, and the oil, morning by morning, a continual burnt-offering. 以 西 結 書 46:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 每 早 晨 要 這 樣 預 備 羊 羔 、 素 祭 , 並 油 為 常 獻 的 燔 祭 。 以 西 結 書 46:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 所以每天早晨要這樣預備羊羔、素祭和油,作常獻的燔祭。” 以 西 結 書 46:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 所以每天早晨要这样预备羊羔、素祭和油,作常献的燔祭。” Ézéchiel 46:15 French: Darby Et on offrira l'agneau, et le gâteau, et l'huile, chaque matin, un holocauste continuel. Ézéchiel 46:15 French: Martin (1744) Ainsi on offrira tous les matins [en] holocauste continuel cet agneau et ce gâteau détrempé avec cette huile. Ézéchiel 46:15 French: Ostervald (1744) Ainsi on offrira tous les matins l'agneau, l'offrande et l'huile, en holocauste continuel. Hesekiel 46:15 German: Luther (1545) Und also sollen sie das Lamm samt dem Speisopfer und Öl alle Morgen opfern zum täglichen Brandopfer. Hesekiel 46:15 German: Elberfelder (1871) Und opfert (Nach and. Les.: man soll opfern) das Lamm und das Speisopfer und das Öl, Morgen für Morgen, als ein beständiges Brandopfer. | Ezekieli 46:15 Albanian Çdo mëngjes do të ofrojnë kështu qengjin, blatimin e ushqimit dhe vajin si olokaust të përditshëm".Езекил 46:15 Bulgarian Така нека принасят агнето, хлебния принос, и дървеното масло всяка сутрин, за всегдашно всеизгаряне. Ezekiel 46:15 Croatian Bible Treba dakle prinijeti jagnje, prinosnicu i ulje svako jutro kao svagdašnju žrtvu paljenicu.' Ezechiele 46:15 Czech BKR A tak budou obětovati beránka i obět suchou, i olej každého jitra, zápal ustavičný. Ezekiel 46:15 Danish Således skal de hver Morgen ofre Lammet, Afgrødeofferet og Olien som dagligt Brændoffer. Ezechiël 46:15 Dutch Staten Vertaling Zij zullen dan het lam, en het spijsoffer, en de olie alle morgens bereiden tot een gedurig brandoffer. Ezékiel 46:15 Hungarian: Karoli Hozzátok azért a bárányt és az ételáldozatot és az olajat minden reggel állandó égõáldozatul. Jeĥezkel 46:15 Esperanto Tiamaniere oni alportu cxiumatene la sxafidon kaj la farunoferon kaj la oleon, kiel konstantan bruloferon. HESEKIEL 46:15 Finnish: Bible (1776) Ja näin pitää heidän aina uhraaman karitsan ruokauhrin ja öljyn kanssa joka aamu alinomaiseksi polttouhriksi. HESEKIEL 46:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Niin uhratkaa joka aamu karitsa, ruokauhri ja öljy jokapäiväiseksi polttouhriksi. Ezekiel 46:15 Greek OT: Septuagint ποιησετε τον αμνον και το μαναα και το ελαιον ποιησετε το πρωι ολοκαυτωμα δια παντος Ezekiel 46:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated poiēsete ton amnon kai to manaa kai to elaion poiēsete to prōi olokautōma dia pantos poiEsete ton amnon kai to manaa kai to elaion poiEsete to prOi olokautOma dia pantos Ezekyèl 46:15 Haitian Creole Bible Chak jou nan maten, san sote yon jou, se pou yo ofri ti mouton an, farin lan ak lwil la pou yo boule nèt pou Seyè a. | Ezechiele 46:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Si offriranno l’agnello, l’oblazione e l’olio ogni mattina, come olocausto continuo.YEHEZKIEL 46:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan hendaklah dipersembahkan anak domba itu dan persembahan makanan itu dan minyak itu pada tiap-tiap pagi; inilah korban bakaran yang senantisa. 에스겔 46:15 Korean 이와 같이 아침마다 그 어린 양과 밀가루와 기름을 갖추어 항상 드리는 번제를 삼을지니라 Ezechielio knyga 46:15 Lithuanian Avinėlis, duonos auka ir aliejus bus nuolatinė deginamoji auka kiekvieną rytą”. Ezekiel 46:15 Maori Ina, me mahi te reme, me te whakahere totokore, me te hinu i tenei ata, i tenei ata, hei tahunga tinana e tuturu tonu ana. Esekiel 46:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Således skal de hver morgen ofre lammet og matofferet og oljen; det skal være et stadig brennoffer. Polish: Biblia Gdanska Tak tedy ofiarować będą baranka i ofiarę śniedną i oliwę na każdy poranek, całopalenie ustwiczne. Ezequiel 46:15 Portugese Bible Assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo. Ezechiel 46:15 Romanian: Cornilescu În fiecare dimineaţă, vor aduce astfel mielul şi darul de mîncare împreună cu untdelemnul, ca o ardere de tot vecinică.`` Иезекииль 46:15 Russian: Synodal Translation (1876) Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебноеприношение и елей каждое утро постоянно. Иезекииль 46:15 Russian koi8r Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно.[] Ezequiel 46:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo." Ezequiel 46:15 Spanish: Reina Valera (1909) Ofrecerán pues el cordero, y el presente y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo. Ezequiel 46:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ofrecerán, pues, el cordero, y el presente y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo. Ezequiel 46:15 Spanish: Modern Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda vegetal y el aceite cada mañana en holocausto continuo." Hesekiel 46:15 Swedish (1917) I skolen offra lammet och spisoffret och oljan var morgon såsom dagligt brännoffer. Ezekiel 46:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ganito nila ihahanda ang batang tupa at ang handog na harina, at ang langis, tuwing umaga, na pinakahandog na susunuging lagi. Hezekiel 46:15 Turkish Böylece günlük yakmalık sunu olarak her sabah kuzu, tahıl sunusu ve zeytinyağı sunulacak.› ›› EÂ-xeâ-chi-eân 46:15 Vietnamese (1934) Hết thảy những buổi mai, người ta sẽ sắm chiên con, của lễ chay, và dầu, làm của lễ thiêu mãi mãi. Ezechiele 46:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Offeriscasi adunque quell’agnello, e quell’offerta di panatica, e quell’olio, ogni mattina, per olocausto continuo. YEHEZKIEL 46:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Setiap pagi, harus selalu dipersembahkan kepada TUHAN: seekor anak domba, kurban gandum dan minyak zaitun. YEHEZKIEL 46:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Demikianlah mereka harus mempersembahkan domba dan korban sajian dan minyak setiap pagi sebagai korban bakaran yang tetap. Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Continual .......... Grain .......... Lamb .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Morning .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Oil .......... Prepare .......... Present .......... Provide .......... Provided .......... Regular .......... Times Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Continual .......... Grain .......... Lamb .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Morning .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Oil .......... Prepare .......... Present .......... Provide .......... Provided .......... Regular .......... Times Alphabetical: a .......... and .......... be .......... burnt .......... by .......... continual .......... for .......... grain .......... lamb .......... morning .......... offering .......... oil .......... provide .......... provided .......... regular .......... shall .......... So .......... the .......... they .......... Thus OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E46 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 Scripturetext.com Multilingual Bible |