New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it. ................................................................................ Ezekiel 46:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀμνὸν ἐνιαύσιον ἄμωμον ποιήσει εἰς ὁλοκαύτωμα καθ' ἡμέραν τῷ κυρίῳ πρωὶ ποιήσει αὐτόν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et agnum eiusdem anni inmaculatum faciet holocaustum cotidie Domino semper mane faciet illud ................................................................................ Ezequiel 46:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al SEÑOR; mañana tras mañana lo ofrecerás. ................................................................................ Hesekiel 46:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Und er soll dem HERRN täglich ein Brandopfer tun, nämlich ein jähriges Lamm ohne Fehl; dasselbe soll er alle Morgen opfern. ................................................................................ Ézéchiel 46:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins. ................................................................................ 以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 每 日 , 你 要 预 备 无 残 疾 一 岁 的 羊 羔 一 只 , 献 与 耶 和 华 为 燔 祭 ; 要 每 早 晨 预 备 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You shall daily prepare a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: you shall prepare it every morning. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he shall offer every day for a holocaust to the Lord, a lamb of the same year without blemish: he shall offer it always in the morning. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt prepare a lamb of the first year without blemish for a burnt offering unto the LORD daily: morning by morning shalt thou prepare it. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ " 'Prepare a year-old lamb that has no defects every day as a burnt offering to the LORD. Do this every morning. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thou shalt daily prepare a burnt-offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily: morning by morning you shall prepare it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to Jehovah; morning by morning thou dost make it. ................................................................................ 以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 每 日 , 你 要 預 備 無 殘 疾 一 歲 的 羊 羔 一 隻 , 獻 與 耶 和 華 為 燔 祭 ; 要 每 早 晨 預 備 。 ................................................................................ 以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。 ................................................................................ 以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “每天你要预备一只一岁无残疾的羊羔,献给耶和华作燔祭,每天早晨都要献上。 ................................................................................ Ézéchiel 46:13 French: Darby ................................................................................ Et tu offriras chaque jour à l'Éternel un agneau âgé d'un an, sans défaut, comme holocauste; ................................................................................ Ézéchiel 46:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu sacrifieras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans tare, tu le sacrifieras tous les matins. ................................................................................ Ézéchiel 46:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Chaque jour tu sacrifieras à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin. ................................................................................ Hesekiel 46:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Und er soll dem HERRN täglich ein Brandopfer tun, nämlich ein jähriges Lamm ohne Wandel; dasselbe soll er alle Morgen opfern. ................................................................................ Hesekiel 46:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und du sollst täglich ein einjähriges Lamm ohne Fehl dem Jehova als Brandopfer opfern, Morgen für Morgen sollst du es opfern. | Ezekieli 46:13 Albanian ................................................................................ Çdo ditë do t'i ofrosh si olokaust Zotit një qengj motak, pa të meta; do ta ofrosh çdo mëngjes. ................................................................................ Езекил 46:13 Bulgarian ................................................................................ И да принасяш всеки ден във всеизгаряне Господу едногодишно агне без недостатък; всяка сутрин да го принасяш, ................................................................................ Ezekiel 46:13 Croatian Bible ................................................................................ Svaki dan prinijet ćeš Jahvi za paljenicu janje od godine, bez mane; prinijet ćeš ga svako jutro. ................................................................................ Ezechiele 46:13 Czech BKR ................................................................................ K tomu beránka ročního bez poškvrny obětovati bude v zápal každý den Hospodinu; každého jitra beránka obětovati bude. ................................................................................ Ezekiel 46:13 Danish ................................................................................ Et årgammelt, lydefrif Lam skal han daglig ofre som Brændoffer for HERREN; hver Morgen skal han ofre det; ................................................................................ Ezechiël 46:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Wijders zult gij een volkomen eenjarig lam dagelijks bereiden ten brandoffer den HEERE; alle morgens zult gij dat bereiden. ................................................................................ Ezékiel 46:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ És egy esztendõs ép bárányt áldozz égõáldozatul naponként az Úrnak; minden reggel áldozz azzal. ................................................................................ Jeĥezkel 46:13 Esperanto ................................................................................ Unujaran sxafidon sendifektan li alportu kiel bruloferon cxiutage al la Eternulo; cxiumatene li alportu gxin. ................................................................................ HESEKIEL 46:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää tekemän Herralle joka päivä polttouhria, vuotisen virheettömän karitsan; sen pitää sinun uhraaman joka aamulla, ................................................................................ HESEKIEL 46:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Uhraa vuoden vanha virheetön karitsa joka päivä polttouhriksi Herralle: uhraa se joka aamu. ................................................................................ Ezekiel 46:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αμνον ενιαυσιον αμωμον ποιησει εις ολοκαυτωμα καθ' ημεραν τω κυριω πρωι ποιησει αυτον ................................................................................ Ezekiel 46:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai amnon eniausion amōmon poiēsei eis olokautōma kath' ēmeran tō kuriō prōi poiēsei auton ................................................................................ kai amnon eniausion amOmon poiEsei eis olokautOma kath' Emeran tO kuriO prOi poiEsei auton ................................................................................ Ezekyèl 46:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a di ankò: -Chak maten, se pou yo ofri yon ti mouton ennan san ankenn enfimite pou yo boule nèt pou Seyè a. Se pou yo fè ofrann sa a chak jou. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتعمل كل يوم محرقة للرب حملا حوليّا صحيحا. صباحا صباحا تعمله. ................................................................................ יחזקאל 46:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וכבש בן־שנתו תמים תעשה עולה ליום ליהוה בבקר בבקר תעשה אתו׃ ................................................................................ יחזקאל 46:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְכֶ֨בֶשׂ בֶּן־שְׁנָתֹ֜ו תָּמִ֗ים תַּעֲשֶׂ֥ה עֹולָ֛ה לַיֹּ֖ום לַֽיהֹוָ֑ה בַּבֹּ֥קֶר בַּבֹּ֖קֶר תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃ ................................................................................ יחזקאל 46:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וכבש בן־שנתו תמים תעשה עולה ליום ליהוה בבקר בבקר תעשה אתו׃ ................................................................................ יחזקאל 46:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְכֶבֶשׂ בֶּן־שְׁנָתֹו תָּמִים תַּעֲשֶׂה עֹולָה לַיֹּום לַיהֹוָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר תַּעֲשֶׂה אֹתֹו׃ ................................................................................ יחזקאל 46:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג וכבש בן שנתו תמים תעשה עולה ליום--ליהוה בבקר בבקר תעשה אתו ................................................................................ יחזקאל 46:13 Hebrew Bible ................................................................................ וכבש בן שנתו תמים תעשה עולה ליום ליהוה בבקר בבקר תעשה אתו׃ | Ezechiele 46:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tu offrirai ogni giorno, come olocausto all’Eterno, un agnello d’un anno, senza difetto; l’offrirai ogni mattina. ................................................................................ YEHEZKIEL 46:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi hendaklah engkau mempersembahkan kepada Tuhan seekor anak domba yang umur setahun dan yang satupun tiada celanya, akan korban bakaran; pada sebilang hari tiap-tiap pagi hendaklah engkau mempersembahkan dia. ................................................................................ 에스겔 46:13 Korean ................................................................................ 아침마다 일년 되고 흠 없는 어린 양 하나로 번제를 갖추어 나 여호와께 드리고 ................................................................................ Ezechielio knyga 46:13 Lithuanian ................................................................................ Kiekvieną dieną jis turi parūpinti deginamajai aukai Viešpačiui sveiką metinį avinėlį ir jį aukoti kiekvieną rytą. ................................................................................ Ezekiel 46:13 Maori ................................................................................ Me mahi e koe he tahunga tinana ki a Ihowa i tenei ra, i tenei ra, he reme, hei te tautahi, hei te kohakore: me mahi e koe i tenei ata, i tenei ata. ................................................................................ Esekiel 46:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Som brennoffer til Herren skal du hver dag ofre et årsgammelt lam uten lyte; hver morgen skal du ofre det. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nadto baranka rocznego zupełnego Panu ofiarować będzie co dzień na całopalenie; na każdy poranek baranka ofiarować będzie. ................................................................................ Ezequiel 46:13 Portugese Bible ................................................................................ Proverá ele um cordeiro de um ano, sem mancha, em holocausto ao Senhor cada dia; de manhã em manhã o proverá. ................................................................................ Ezechiel 46:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În fiecare zi vei aduce Domnului ca ardere de tot un miel de un an, fără cusur; pe acesta îl vei aduce în fiecare dimineaţă. ................................................................................ Иезекииль 46:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его. ................................................................................ Иезекииль 46:13 Russian koi8r ................................................................................ Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.[] ................................................................................ Ezequiel 46:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al SEÑOR; mañana tras mañana lo ofrecerás. ................................................................................ Ezequiel 46:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y sacrificarás á Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás. ................................................................................ Ezequiel 46:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y sacrificarás al SEÑOR cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás. ................................................................................ Ezequiel 46:13 Spanish: Modern ................................................................................ Cada día ofrecerás a Jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. Cada mañana lo ofrecerás. ................................................................................ Hesekiel 46:13 Swedish (1917) ................................................................................ Du skall dagligen offra såsom brännoffer åt HERREN ett felfritt årsgammalt lamm; var morgon skall du offra ett sådant. ................................................................................ Ezekiel 46:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ikaw ay maghahanda ng isang batang tupa ng unang taon na walang kapintasan na pinakahandog na susunugin sa Panginoon araw-araw: tuwing umaga ay maghahanda ka. ................................................................................ Hezekiel 46:13 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Her gün, her sabah yakmalık sunu olarak RABbe bir yaşında kusursuz bir kuzu sağlayacaksın. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 46:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Mỗi ngày ngươi khá sắm cho Ðức Giê-hô-va một con chiên con giáp năm, không tì vít, vào mỗi buổi mai. ................................................................................ Ezechiele 46:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Or tu sacrificherai ogni giorno al Signore in olocausto un agnello di un anno, senza difetto; sacrificalo ogni mattina. ................................................................................ YEHEZKIEL 46:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata, Setiap hari pada waktu pagi, seekor anak domba yang berumur satu tahun dan yang tidak ada cacatnya harus dipersembahkan untuk kurban bakaran kepada TUHAN. ................................................................................ YEHEZKIEL 46:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tiap hari ia harus mengolah domba yang berumur satu tahun dan yang tiada bercela sebagai korban bakaran bagi TUHAN; setiap pagi ia harus melakukan itu. ................................................................................ Blemish .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Daily .......... Defect .......... First .......... Lamb .......... Mark .......... Morning .......... Offering .......... Prepare .......... Provide .......... Year-Old ................................................................................ Blemish .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Daily .......... Defect .......... First .......... Lamb .......... Mark .......... Morning .......... Offering .......... Prepare .......... Provide .......... Year-Old ................................................................................ Alphabetical: a .......... And .......... are .......... blemish .......... burnt .......... by .......... daily .......... day .......... defect .......... Every .......... for .......... it .......... lamb .......... LORD .......... morning .......... offering .......... old .......... provide .......... shall .......... the .......... to .......... without .......... year .......... year-old .......... you ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E46 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |