Ezekiel 44:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Yet I will appoint them to keep charge of the house, of all its service and of all that shall be done in it.
................................................................................
Ezekiel 44:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατατάξουσιν αὐτοὺς φυλάσσειν φυλακὰς τοῦ οἴκου εἰς πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ καὶ εἰς πάντα ὅσα ἂν ποιήσωσιν
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתִּי אֹותָם שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַבָּיִת לְכֹל עֲבֹדָתֹו וּלְכֹל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה בֹּו׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in ea

................................................................................
Ezequiel 44:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Los pondré como guardas de las ordenanzas del templo, de todo su servicio y de todo lo que se ha de hacer en él.
................................................................................
Hesekiel 44:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum habe ich sie zu Hütern gemacht an allem Dienst des Hauses und zu allem, was man darin tun soll. {~}
................................................................................
Ézéchiel 44:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je leur donnerai la garde de la maison, et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s'y faire.
................................................................................
以 西 結 書 44:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
然 而 我 要 使 他 们 看 守 殿 宇 , 办 理 其 中 的 一 切 事 , 并 做 其 内 一 切 当 做 之 工 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will make them doorkeepers of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will assign them all of the less important work in the temple.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
But I will make them keepers of the charge of the house, for all its service, and for all that shall be done therein.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yet will I make them performers of the duty of the house, for all its service, and for all that shall be done therein.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.
................................................................................
以 西 結 書 44:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
然 而 我 要 使 他 們 看 守 殿 宇 , 辦 理 其 中 的 一 切 事 , 並 做 其 內 一 切 當 做 之 工 。
................................................................................
以 西 結 書 44:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
然而我要委派他們看守聖殿,辦理聖殿的一切事務,作一切當作的工。
................................................................................
以 西 結 書 44:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
然而我要委派他们看守圣殿,办理圣殿的一切事务,作一切当作的工。
................................................................................
Ézéchiel 44:14 French: Darby
................................................................................
Et je les établirai pour faire l'acquit de la charge de la maison, pour tout son service, et pour tout ce qui y sera fait.
................................................................................
Ézéchiel 44:14 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est pourquoi je les établirai pour avoir la garde de la maison pour tout son service, et pour tout ce qui s'y fait.
................................................................................
Ézéchiel 44:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je les établirai pour avoir la garde de la maison, pour en faire tout le service et tout ce qui s'y fait.
................................................................................
Hesekiel 44:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum hab ich sie zu Hütern gemacht an allem Dienst des Hauses und zu allem, das man drin tun soll.
................................................................................
Hesekiel 44:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde sie zu Wärtern der Hut des Hauses machen, für (O. nach, gemäß) all seinen Dienst und für (O. nach, gemäß) alles, was darin verrichtet wird.
Ezekieli 44:14 Albanian
................................................................................
Megjithatë unë do t'u besoj atyre ruajtjen e tempullit për çdo shërbim të tij dhe për çdo gjë që do të bëhet në të.
................................................................................
Езекил 44:14 Bulgarian
................................................................................
Обаче, ще ги поставя стражари над службата на дома за всичката му прислуга, и за всичко, което ще се върши в него.
................................................................................
Ezekiel 44:14 Croatian Bible
................................................................................
Postavit ću ih da u Domu rade svaki posao i sve što treba u njemu svršiti.
................................................................................
Ezechiele 44:14 Czech BKR
................................................................................
Protož postavím je za strážné u domu, ke vší službě jeho i ke všemu, což činěno býti má v něm.
................................................................................
Ezekiel 44:14 Danish
................................................................................
Jeg sætter dem til at tage Vare på, hvad der er at varetage i Templet ved alt Arbejde der, ved alt, hvad der er at gøre derinde.
................................................................................
Ezechiël 44:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom zal Ik hen stellen tot wachters van de wacht des huizes, aan al zijn dienst, en aan alles, wat daarin zal gedaan worden.
................................................................................
Ezékiel 44:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
És teszem õket foglalatosakká a házhoz való szolgálatban, annak minden szolgálatánál, és mindannál, a mit abban cselekedni kell.
................................................................................
Jeĥezkel 44:14 Esperanto
................................................................................
Mi destinis por ili esti servistoj en la domo por cxiuj laboroj en gxi, kaj por cxio, kio estas farata en gxi.
................................................................................
HESEKIEL 44:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden olen minä tehnyt heitä huoneen oven vartiaksi kaikessa sen palveluksessa, ja kaikissa, mitä siinä tehdään.
................................................................................
HESEKIEL 44:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minä panen heidät hoitamaan temppelissä suoritettavia tehtäviä, mitä siellä vain on palvelijantyötä ja toimitettavaa.
................................................................................
Ezekiel 44:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και καταταξουσιν αυτους φυλασσειν φυλακας του οικου εις παντα τα εργα αυτου και εις παντα οσα αν ποιησωσιν
................................................................................
Ezekiel 44:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai katataxousin autous phulassein phulakas tou oikou eis panta ta erga autou kai eis panta osa an poiēsōsin
................................................................................
kai katataxousin autous phulassein phulakas tou oikou eis panta ta erga autou kai eis panta osa an poiEsOsin

................................................................................
Ezekyèl 44:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap ba yo lòt travay pou yo fè nan tanp lan. M'ap mete yo reskonsab tout kalite travay k'ap fèt nan Tanp lan.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 44:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واجعلهم حارسي حراسة البيت لكل خدمة لكل ما يعمل فيه
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתתי אותם שמרי משמרת הבית לכל עבדתו ולכל אשר יעשה בו׃ ף
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָתַתִּ֣י אֹותָ֔ם שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַבָּ֑יִת לְכֹל֙ עֲבֹ֣דָתֹ֔ו וּלְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר יֵעָשֶׂ֖ה בֹּֽו׃ פ
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתתי אותם שמרי משמרת הבית לכל עבדתו ולכל אשר יעשה בו׃ פ
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתִּי אֹותָם שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַבָּיִת לְכֹל עֲבֹדָתֹו וּלְכֹל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה בֹּו׃ פ
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ונתתי אותם שמרי משמרת הבית--לכל עבדתו ולכל אשר יעשה בו  {פ}
................................................................................
יחזקאל 44:14 Hebrew Bible
................................................................................
ונתתי אותם שמרי משמרת הבית לכל עבדתו ולכל אשר יעשה בו׃
Ezechiele 44:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ne farò dei guardiani della casa, incaricati di tutto il servigio d’essa e di tutto ciò che vi si deve fare.
................................................................................
YEHEZKIEL 44:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi sudah Kujadikan mereka itu pengawal akan mengawali rumah dan akan mengerjakan segala pekerjaan, apapun baik, yang patut dikerjakan dalamnya.
................................................................................
에스겔 44:14 Korean
................................................................................
그러나 내가 그들을 세워 전을 수직하게 하고 전에 모든 수종드는 일과 그 가운데서 행하는 모든 일을 맡기리라
................................................................................
Ezechielio knyga 44:14 Lithuanian
................................................................................
Aš padarysiu juos namų prižiūrėtojais ir patarnautojais.
................................................................................
Ezekiel 44:14 Maori
................................................................................
Otira ka meinga ratou e ahau hei kaitiaki mo nga mea o te whare, mo nga mahi katoa o reira, mo nga mea katoa ano e meatia ki reira.
................................................................................
Esekiel 44:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil sette dem til å ta vare på det som er å vareta i huset, med alt arbeidet der og alt som der skal gjøres.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż ich postanowię za stróżów obrzędów domu na każdą posługę jego, i na wszystko, co w nim będzie sprawowane.
................................................................................
Ezequiel 44:14 Portugese Bible
................................................................................
Contudo, eu os constituirei guardas da ordenança no tocante ao templo, em todo o serviço dele, e em tudo o que nele se fizer.   
................................................................................
Ezechiel 44:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Totuş le voi da paza casei, îi voi întrebuinţa la toată slujba ei şi la tot ce trebuie făcut în ea.
................................................................................
Иезекииль 44:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.
................................................................................
Иезекииль 44:14 Russian koi8r
................................................................................
Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.[]
................................................................................
Ezequiel 44:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Los pondré como guardas de las ordenanzas del templo, de todo su servicio y de todo lo que se ha de hacer en él.
................................................................................
Ezequiel 44:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pondrélos, pues, por guardas de la guarda de la casa en todo su servicio, y en todo lo que en ella hubiere de hacerse.
................................................................................
Ezequiel 44:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Les pondré, pues, por guardas encargados de la custodia de la casa para todo su servicio, y para todo lo que en ella haya de hacerse.
................................................................................
Ezequiel 44:14 Spanish: Modern
................................................................................
Pero los pondré a cargo de las tareas del templo, en todo su servicio y en todo lo que se ha de hacer allí.
................................................................................
Hesekiel 44:14 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall sätta dem till att förrätta tjänsten i huset vid allt tjänararbete där, allt som där skall utföras.
................................................................................
Ezekiel 44:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y gagawin ko silang tagapangasiwa sa bahay, para sa buong paglilingkod doon, at sa lahat na gagawin doon.
................................................................................
Hezekiel 44:14 Turkish
................................................................................
Yine de tapınağın hizmeti ve orada yapılacak bütün işler için onları görevlendireceğim.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 44:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhưng mà ta sẽ lập chúng nó lên đặng coi giữ nhà, đặng làm trọn chức vụ và mọi công việc cần trong đó.
................................................................................
Ezechiele 44:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e li porrò per guardiani della casa, e per fare ogni servigio di essa, e tutto ciò che vi si deve fare.
................................................................................
YEHEZKIEL 44:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekarang mereka Kutugaskan untuk melakukan pekerjaan kasar yang perlu dilaksanakan di Rumah-Ku.
................................................................................
YEHEZKIEL 44:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku menetapkan mereka untuk bertugas di Bait Suci dan melakukan segala pelayanan yang berhubungan dengan itu dan melakukan segala sesuatu yang perlu di situ.
................................................................................
Appoint .......... Care .......... Charge .......... Duties .......... Duty .......... House .......... Keepers .......... Performers .......... Responsible .......... Service .......... Temple .......... Therein .......... Thereof .......... Work
................................................................................
Appoint .......... Care .......... Charge .......... Duties .......... Duty .......... House .......... Keepers .......... Performers .......... Responsible .......... Service .......... Temple .......... Therein .......... Thereof .......... Work
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... appoint .......... be .......... charge .......... done .......... duties .......... house .......... I .......... in .......... is .......... it .......... its .......... keep .......... of .......... put .......... service .......... shall .......... temple .......... that .......... the .......... them .......... to .......... will .......... work .......... Yet
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E44 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible