New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ Ezekiel 43:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὴν διαγραφὴν τοῦ οἴκου ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ ὄρους πάντα τὰ ὅρια αὐτοῦ κυκλόθεν ἅγια ἁγίων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ista est lex domus in summitate montis omnes fines eius in circuitu sanctum sanctorum est haec ergo est lex domus ................................................................................ Ezequiel 43:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Esta es la ley del templo: todo su territorio sobre la cumbre del monte por todo alrededor será santísimo. He aquí, ésta es la ley del templo. ................................................................................ Hesekiel 43:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Das soll aber das Gesetz des Hauses sein: Auf der Höhe des Berges, soweit ihr Umfang ist, soll das Allerheiligste sein; das ist das Gesetz des Hauses. ................................................................................ Ézéchiel 43:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Telle est la loi de la maison. Sur le sommet de la montagne, tout l'espace qu'elle doit occuper est très saint. Voilà donc la loi de la maison. ................................................................................ 以 西 結 書 43:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 殿 的 法 则 乃 是 如 此 : 殿 在 山 顶 上 , 四 围 的 全 界 要 称 为 至 圣 。 这 就 是 殿 的 法 则 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ This is the law of the house; On the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ This is the law of the house: On the top of the mountain all the space round it on every side will be most holy. See, this is the law of the house. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about is most holy: this then is the law of the house. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ This is the law of the house: Upon the top of the mountain all its border round about is most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "This is a regulation of the temple: The whole area all the way around the top of the mountain is most holy. Yes, this is a regulation of the temple." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ This is the law of the house; Upon the top of the mountain, the whole limit of it around shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ This is a law of the house: on the top of the mountain, all its border all round about is most holy; lo, this is a law of the house. ................................................................................ 以 西 結 書 43:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 殿 的 法 則 乃 是 如 此 : 殿 在 山 頂 上 , 四 圍 的 全 界 要 稱 為 至 聖 。 這 就 是 殿 的 法 則 。 ................................................................................ 以 西 結 書 43:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 殿的法則是這樣:殿在山頂上周圍的界限都是至聖的。這就是殿的法則。 ................................................................................ 以 西 結 書 43:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 殿的法则是这样:殿在山顶上周围的界限都是至圣的。这就是殿的法则。 ................................................................................ Ézéchiel 43:12 French: Darby ................................................................................ C'est ici la loi de la maison: sur la cime de la montagne, toutes ses limites tout à l'entour sont un lieu très-saint. Voici, telle est la loi de la maison. ................................................................................ Ézéchiel 43:12 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est donc ici la Loi de ce Temple; tout l'enclos de ce Temple, sur le haut de la montagne, [sera] un lieu très-saint tout à l'entour. Voilà telle est la Loi de ce Temple. ................................................................................ Ézéchiel 43:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Voici la loi de la maison: toute son enceinte, au sommet de la montagne, est un lieu saint. Telle est la loi de la maison. ................................................................................ Hesekiel 43:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Das soll aber das Gesetz des Hauses sein: Auf der Höhe des Berges, soweit es umfangen hat, soll es das Allerheiligste sein; das ist das Gesetz des Hauses. ................................................................................ Hesekiel 43:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Dies ist das Gesetz des Hauses: Auf dem Gipfel des Berges (Vergl. Kap. 40,2) soll sein ganzes Gebiet ringsherum hochheilig sein; siehe, das ist das Gesetz des Hauses. - | Ezekieli 43:12 Albanian ................................................................................ Ky është ligji i tempullit. Gjithë territori që është rreth majës së malit do të jetë shumë i shenjtë. Ja, ky është ligji i tempullit. ................................................................................ Езекил 43:12 Bulgarian ................................................................................ Ето законът на дома: Целият предел на върха на планината околовръст ще бъде пресвет. Ето, това е законът на дома. ................................................................................ Ezekiel 43:12 Croatian Bible ................................................................................ A ovo je zakon za Dom: navrh gore, sav prostor uokolo, bit će najsvetija svetinja. ................................................................................ Ezechiele 43:12 Czech BKR ................................................................................ Tento jest zákon toho domu: Na vrchu hory všecko obmezení jeho vůkol a vůkol, nejsvětějšíť jest. Aj, ten jest zákon toho domu. ................................................................................ Ezekiel 43:12 Danish ................................................................................ Dette er Loven om Templet: På Bjergets Tinde skal alt dets Område til alle Sider være højhelligt; se, det er Loven om Templet. ................................................................................ Ezechiël 43:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit is de wet van het huis: op de hoogte des bergs zal zijn ganse grens, rondom henen, een heiligheid der heiligheden zijn; ziet, dit is de wet van het huis. ................................................................................ Ezékiel 43:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ez a ház törvénye: A hegy tetején egész határa köröskörül igen szentséges. Ímé, ez a ház törvénye. ................................................................................ Jeĥezkel 43:12 Esperanto ................................................................................ Jen estas la legxo por la domo:la tuta spaco sur la supro de la monto cxirkauxe estas plejsanktejo; tio estas la legxo por la domo. ................................................................................ HESEKIEL 43:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Tämä on huoneen laki: vuorten kukkuloilla pitää kaikki sen rajat joka taholta pyhimmät oleman; katso, tämä on huoneen laki. ................................................................................ HESEKIEL 43:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tämä on temppelin laki: sen koko alue vuoren laella yltympäri on korkeastipyhä. Katso, tämä on temppelin laki." ................................................................................ Ezekiel 43:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και την διαγραφην του οικου επι της κορυφης του ορους παντα τα ορια αυτου κυκλοθεν αγια αγιων ................................................................................ Ezekiel 43:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tēn diagraphēn tou oikou epi tēs koruphēs tou orous panta ta oria autou kuklothen agia agiōn ................................................................................ kai tEn diagraphEn tou oikou epi tEs koruphEs tou orous panta ta oria autou kuklothen agia agiOn ................................................................................ Ezekyèl 43:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout zòn ki bò Tanp lan sou tèt mòn lan, se yon kote apa nèt pou mwen. Men lòd mwen bay sou Tanp lan. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 43:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه سنّة البيت. على راس الجبل كل تخمه حواليه قدس اقداس. هذه هي سنّة البيت ................................................................................ יחזקאל 43:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זאת תורת הבית על־ראש ההר כל־גבלו סביב סביב קדש קדשים הנה־זאת תורת הבית׃ ................................................................................ יחזקאל 43:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זֹ֖את תֹּורַ֣ת הַבָּ֑יִת עַל־רֹ֣אשׁ הָ֠הָר כָּל־גְּבֻלֹ֞ו סָבִ֤יב ׀ סָבִיב֙ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֔ים הִנֵּה־זֹ֖את תֹּורַ֥ת הַבָּֽיִת׃ ................................................................................ יחזקאל 43:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זאת תורת הבית על־ראש ההר כל־גבלו סביב ׀ סביב קדש קדשים הנה־זאת תורת הבית׃ ................................................................................ יחזקאל 43:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זֹאת תֹּורַת הַבָּיִת עַל־רֹאשׁ הָהָר כָּל־גְּבֻלֹו סָבִיב ׀ סָבִיב קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִנֵּה־זֹאת תֹּורַת הַבָּיִת׃ ................................................................................ יחזקאל 43:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב זאת תורת הבית על ראש ההר כל גבלו סביב סביב קדש קדשים--הנה זאת תורת הבית ................................................................................ יחזקאל 43:12 Hebrew Bible ................................................................................ זאת תורת הבית על ראש ההר כל גבלו סביב סביב קדש קדשים הנה זאת תורת הבית׃ | Ezechiele 43:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tal è la legge della casa. Sulla sommità del monte, tutto lo spazio che deve occupare tutt’attorno sarà santissimo. Ecco, tal è la legge della casa. ................................................................................ YEHEZKIEL 43:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah syarat rumah itu: Perhinggaannya di luar akan sampai segala kemuncak bukit itu berkeliling, semuanya itu tempat yang mahasuci, bahwasanya inilah syarat rumah itu. ................................................................................ 에스겔 43:12 Korean ................................................................................ 전의 법은 이러하니라 산 꼭대기 지점의 주위는 지극히 거룩하리라 전의 법은 이러하니라 ................................................................................ Ezechielio knyga 43:12 Lithuanian ................................................................................ Šventyklos įstatymas yra toks: kalno viršūnė ir plotas aplinkui yra labai šventas”. ................................................................................ Ezekiel 43:12 Maori ................................................................................ Ko te ture tenei o te whare; ko nga taha katoa i runga i te tihi o te maunga, tapu rawa a tawhio noa. Nana, ko te ture tenei o te whare. ................................................................................ Esekiel 43:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette er loven om huset: På toppen av fjellet skal hele dets område rundt omkring være høihellig. Se, dette er loven om huset. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A tenci jest zakon domu tego: Na wierzchu góry wszystko ogrodzenie jego wszędzie w około najświętsze jest; oto tenci jest zakon domu tego. ................................................................................ Ezequiel 43:12 Portugese Bible ................................................................................ Esta é a lei do templo: Sobre o cume do monte todo o seu contorno em redor será santíssimo. Eis que essa é a lei do templo. ................................................................................ Ezechiel 43:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aceasta este legea privitoare la Casă. Pe vîrful muntelui, tot locul pe care -l va cuprinde ea, este prea sfînt. Iată, aceasta este legea asupra Casei. ................................................................................ Иезекииль 43:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот закон храма: на вершине горы все пространство его вокруг – Святое Святых; вот закон храма! ................................................................................ Иезекииль 43:12 Russian koi8r ................................................................................ Вот закон храма: на вершине горы все пространство его вокруг--Святое Святых; вот закон храма![] ................................................................................ Ezequiel 43:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Esta es la ley del templo: todo su territorio sobre la cumbre del monte por todo alrededor será santísimo. Así es la ley del templo. ................................................................................ Ezequiel 43:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Esta es la ley de la casa: Sobre la cumbre del monte, todo su término alrededor será santísimo. He aquí que esta es la ley de la casa. ................................................................................ Ezequiel 43:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Esta es la ley de la Casa: Sobre la cumbre del monte será edificada , todo su término alrededor será santísimo; he aquí que ésta es la ley de la Casa. ................................................................................ Ezequiel 43:12 Spanish: Modern ................................................................................ Éstas son las instrucciones acerca del templo: Sobre la cumbre del monte, toda el área alrededor será santísima. He aquí, éstas son las instrucciones acerca del templo. ................................................................................ Hesekiel 43:12 Swedish (1917) ................................................................................ Detta är lagen om huset: på toppen av berget skall hela dess område runt omkring vara högheligt. Ja, detta är lagen om huset. ................................................................................ Ezekiel 43:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang kautusan tungkol sa bahay; ang taluktok ng bundok sa buong hangganan niyaon sa palibot ay magiging kabanalbanalan. Narito, ito ang kautusan tungkol sa bahay. ................................................................................ Hezekiel 43:12 Turkish ................................................................................ Tapınakla ilgili yasa şudur: Dağın tepesinde tapınağı çevreleyen bütün alan çok kutsal olacak. İşte tapınakla ilgili yasa böyle. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 43:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nầy là luật của nhà: Cả châu vi nó ở trên chót núi, là nơi rất thánh. Ấy là luật của nhà như vậy. ................................................................................ Ezechiele 43:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Quest’è l’ordine della Casa: Sopra la sommità del monte, tutto il suo ricinto d’ogn’intorno sarà un luogo santissimo. Ecco, quest’è l’ordine della Casa. ................................................................................ YEHEZKIEL 43:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah sifat khas dari Rumah TUHAN: Seluruh daerah sekitarnya di puncak gunung adalah sangat suci. ................................................................................ YEHEZKIEL 43:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah ketentuan mengenai Bait Suci itu: seluruh daerah yang di puncak gunung itu adalah maha kudus. Sungguh, inilah ketentuan mengenai Bait Suci itu." ................................................................................ Area .......... Border .......... Entire .......... Holy .......... House .......... Law .......... Mountain .......... Round .......... Side .......... Space .......... Surrounding .......... Temple .......... Territory .......... Thereof .......... Top .......... Whole ................................................................................ Area .......... Border .......... Entire .......... Holy .......... House .......... Law .......... Mountain .......... Round .......... Side .......... Space .......... Surrounding .......... Temple .......... Territory .......... Thereof .......... Top .......... Whole ................................................................................ Alphabetical: All .......... area .......... around .......... be .......... Behold .......... entire .......... holy .......... house .......... is .......... its .......... law .......... most .......... mountain .......... of .......... on .......... shall .......... Such .......... surrounding .......... temple .......... the .......... This .......... top .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E43 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |