New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand. ................................................................................ Ezekiel 39:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπολῶ τὸ τόξον σου ἀπὸ τῆς χειρός σου τῆς ἀριστερᾶς καὶ τὰ τοξεύματά σου ἀπὸ τῆς χειρός σου τῆς δεξιᾶς καὶ καταβαλῶ σε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deiciam ................................................................................ Ezequiel 39:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Romperé el arco de tu mano izquierda, y derribaré las saetas de tu mano derecha. ................................................................................ Hesekiel 39:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen. ................................................................................ Ézéchiel 39:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ J'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite. ................................................................................ 以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 必 从 你 左 手 打 落 你 的 弓 , 从 你 右 手 打 掉 你 的 箭 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And I will smite your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then I will knock the bow out of your left hand and make you drop the arrows in your right hand. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall. ................................................................................ 以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 必 從 你 左 手 打 落 你 的 弓 , 從 你 右 手 打 掉 你 的 箭 。 ................................................................................ 以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 然後,我要擊落你左手的弓,打落你右手的箭。 ................................................................................ 以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 然后,我要击落你左手的弓,打落你右手的箭。 ................................................................................ Ézéchiel 39:3 French: Darby ................................................................................ Et j'abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite; ................................................................................ Ézéchiel 39:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Car je romprai ton arc dans ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite. ................................................................................ Ézéchiel 39:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ J'abattrai ton arc de ta main gauche, et ferai tomber tes flèches de ta main droite. ................................................................................ Hesekiel 39:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Und will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen. ................................................................................ Hesekiel 39:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen. | Ezekieli 39:3 Albanian ................................................................................ Do ta shkund harkun nga dora jote e majtë dhe do të bëj që të të bien shigjetat nga dora e djathtë. ................................................................................ Езекил 39:3 Bulgarian ................................................................................ и ще избия лъка ти от лявата ти ръка и ще направя да паднат стрелите от дясната ти ръка. ................................................................................ Ezekiel 39:3 Croatian Bible ................................................................................ Izbit ću ti luk iz lijeve ruke i prosuti strijele iz tvoje desnice. ................................................................................ Ezechiele 39:3 Czech BKR ................................................................................ Nebo vyrazím lučiště tvé z ruky tvé levé, a střely z ruky tvé pravé vyvrhu. ................................................................................ Ezekiel 39:3 Danish ................................................................................ Så slår jeg Buen ud af din venstre Hånd og lader Pilene falde ud af din højre. ................................................................................ Ezechiël 39:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar Ik zal uw boog uit uw linkerhand slaan, en Ik zal uw pijlen uit uw rechterhand doen vallen. ................................................................................ Ezékiel 39:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ És kiütöm kézívedet balkezedbõl, és nyilaidat jobbkezedbõl kiejtem. ................................................................................ Jeĥezkel 39:3 Esperanto ................................................................................ Kaj Mi elbatos vian pafarkon el via maldekstra mano, kaj Mi elfaligos viajn sagojn el via dekstra mano. ................................................................................ HESEKIEL 39:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja lyön joutsen pois sinun vasemmasta kädestäs ja heitän sinun nuoles oikiasta kädestäs. ................................................................................ HESEKIEL 39:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta minä lyön pois jousesi sinun vasemmasta kädestäsi ja pudotan nuolesi sinun oikeasta kädestäsi. ................................................................................ Ezekiel 39:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απολω το τοξον σου απο της χειρος σου της αριστερας και τα τοξευματα σου απο της χειρος σου της δεξιας και καταβαλω σε ................................................................................ Ezekiel 39:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apolō to toxon sou apo tēs cheiros sou tēs aristeras kai ta toxeumata sou apo tēs cheiros sou tēs dexias kai katabalō se ................................................................................ kai apolO to toxon sou apo tEs cheiros sou tEs aristeras kai ta toxeumata sou apo tEs cheiros sou tEs dexias kai katabalO se ................................................................................ Ezekyèl 39:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, m'ap kraze bwa banza ki nan men gòch ou a. M'ap fè flèch yo soti tonbe nan men dwat ou. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واضرب قوسك من يدك اليسرى واسقط سهامك من يدك اليمنى. ................................................................................ יחזקאל 39:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִכֵּיתִי קַשְׁתְּךָ מִיַּד שְׂמֹאולֶךָ וְחִצֶּיךָ מִיַּד יְמִינְךָ אַפִּיל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל ................................................................................ יחזקאל 39:3 Hebrew Bible ................................................................................ והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃ | Ezechiele 39:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ butterò giù l’arco dalla tua mano sinistra, e ti farò cadere le frecce dalla destra. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Di sana Kupalu kelak busurmu dari tanganmu kiri dan Kugugurkan segala anak panahmu dari dalam tanganmu kanan. ................................................................................ 에스겔 39:3 Korean ................................................................................ 네 활을 쳐서 네 왼손에서 떨어뜨리고 네 살을 네 오른손에서 떨어뜨리리니 ................................................................................ Ezechielio knyga 39:3 Lithuanian ................................................................................ ir sulaužysiu lanką tavo kairėje bei išmesiu strėles iš tavo dešinės. ................................................................................ Ezekiel 39:3 Maori ................................................................................ Ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau. ................................................................................ Esekiel 39:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og jeg vil slå din bue ut av din venstre hånd og la dine piler falle ut av din høire hånd. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A wytrącę łuk twój z ręki twojej lewej, i strzały twoje z prawej ręki twojej wybiję. ................................................................................ Ezequiel 39:3 Portugese Bible ................................................................................ Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas. ................................................................................ Ezechiel 39:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Îţi voi doborî arcul din mîna stîngă, şi voi face să-ţi cadă săgeţile din mîna dreaptă. ................................................................................ Иезекииль 39:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои изправой руки твоей. ................................................................................ Иезекииль 39:3 Russian koi8r ................................................................................ И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.[] ................................................................................ Ezequiel 39:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Romperé el arco de tu mano izquierda, y derribaré las flechas de tu mano derecha. ................................................................................ Ezequiel 39:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha. ................................................................................ Ezequiel 39:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha. ................................................................................ Ezequiel 39:3 Spanish: Modern ................................................................................ Romperé tu arco en tu mano izquierda y haré que caigan las flechas de tu mano derecha. ................................................................................ Hesekiel 39:3 Swedish (1917) ................................................................................ Där skall jag slå bågen ur din vänstra hand och låta pilarna falla ur din högra hand. ................................................................................ Ezekiel 39:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan. ................................................................................ Hezekiel 39:3 Turkish ................................................................................ Sol elindeki yayını vuracak, sağ elindeki oklarını düşüreceğim. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 39:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ta sẽ đánh rơi cung của ngươi khỏi tay tả, và làm rớt những tên của ngươi khỏi tay hữu. ................................................................................ Ezechiele 39:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E scoterò l’arco tuo dalla tua man sinistra, e farò cader le tue saette dalla tua destra. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Di situ akan Kupukul busurnya sampai lepas dari tangan kirinya, dan Kujatuhkan anak-anak panahnya dari tangan kanannya. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Aku akan memukul tangan kirimu sehingga busurmu jatuh dan membuat panah-panahmu berjatuhan dari tangan kananmu. ................................................................................ Arrows .......... Blow .......... Bow .......... Cause .......... Dash .......... Drop .......... Fall .......... Falling .......... Hand .......... Right .......... Smite .......... Smitten .......... Strike ................................................................................ Arrows .......... Blow .......... Bow .......... Cause .......... Dash .......... Drop .......... Fall .......... Falling .......... Hand .......... Right .......... Smite .......... Smitten .......... Strike ................................................................................ Alphabetical: and .......... arrows .......... bow .......... dash .......... down .......... drop .......... from .......... hand .......... I .......... left .......... make .......... right .......... strike .......... Then .......... will .......... your ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |