New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "And the house of Israel will know that I am the LORD their God from that day onward. ................................................................................ Ezekiel 39:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ γνώσονται οἶκος ισραηλ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς αὐτῶν ἀπὸ τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐπέκεινα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et scient domus Israhel quia ego Dominus Deus eorum a die illa et deinceps ................................................................................ Ezequiel 39:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Y sabrá la casa de Israel que yo soy el SEÑOR su Dios desde ese día en adelante. ................................................................................ Hesekiel 39:22 German: Luther (1912) ................................................................................ und also das ganze Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin von dem Tage an und hinfürder, ................................................................................ Ézéchiel 39:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La maison d'Israël saura que je suis l'Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l'avenir. ................................................................................ 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 样 , 从 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So the children of Israel will be certain that I am the Lord their God, from that day and for the future. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the house of Israel shall know that I am Jehovah their God from that day and forward. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ So the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ From that day on, the people of Israel will know that I am the LORD their God. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And known have the house of Israel that I am Jehovah their God, From that day and henceforth. ................................................................................ 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 樣 , 從 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 。 ................................................................................ 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這樣,從那日起,以色列家就必知道我是耶和華他們的 神。 ................................................................................ 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这样,从那日起,以色列家就必知道我是耶和华他们的 神。 ................................................................................ Ézéchiel 39:22 French: Darby ................................................................................ Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour-là et dans la suite. ................................................................................ Ézéchiel 39:22 French: Martin (1744) ................................................................................ Et la maison d'Israël connaîtra dès ce jour-là, et dans la suite, que je suis l'Eternel leur Dieu. ................................................................................ Ézéchiel 39:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour et à l'avenir. ................................................................................ Hesekiel 39:22 German: Luther (1545) ................................................................................ und also das Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, von dem Tage und hinfürder, ................................................................................ Hesekiel 39:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und von jenem Tage an und hinfort wird das Haus Israel wissen, daß ich, Jehova, ihr Gott bin. | Ezekieli 39:22 Albanian ................................................................................ Kështu që nga ajo ditë e tutje shtëpia e Izraelit do të pranojë që unë jam Zoti, Perëndia i tij; ................................................................................ Езекил 39:22 Bulgarian ................................................................................ Така Израилевият дом ще познае, че Аз съм Господ техният Бог от днес нататък. ................................................................................ Ezekiel 39:22 Croatian Bible ................................................................................ Znat će dom Izraelov da sam ja, Jahve, Bog njihov - od toga dana zauvijek. ................................................................................ Ezechiele 39:22 Czech BKR ................................................................................ I zvíť dům Izraelský, že já jsem Hospodin Bůh jejich, od tohoto dne i potom. ................................................................................ Ezekiel 39:22 Danish ................................................................................ Israels Hus skal kende, at jeg, HERREN, er deres Gud fra hin Dag og fremdeles; ................................................................................ Ezechiël 39:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En die van het huis Israels zullen weten, dat Ik, de HEERE, hunlieder God ben, van dien dag af en voortaan. ................................................................................ Ezékiel 39:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megtudja Izráel háza, hogy én vagyok az Úr, az õ Istenök, attól a naptól fogva és azután. ................................................................................ Jeĥezkel 39:22 Esperanto ................................................................................ Kaj la domo de Izrael ekscios, ke Mi estas la Eternulo, ilia Dio, de tiu tempo kaj plue. ................................................................................ HESEKIEL 39:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Israelin huoneen pitää ymmärtämän, että minä Herra olen heidän Jumalansa, siitä päivästä ja aina edemmä. ................................................................................ HESEKIEL 39:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Israelin heimo tulee tietämään, että minä, Herra, olen heidän Jumalansa siitä päivästä lähtien ja aina eteenpäin. ................................................................................ Ezekiel 39:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και γνωσονται οικος ισραηλ οτι εγω ειμι κυριος ο θεος αυτων απο της ημερας ταυτης και επεκεινα ................................................................................ Ezekiel 39:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai gnōsontai oikos israēl oti egō eimi kurios o theos autōn apo tēs ēmeras tautēs kai epekeina ................................................................................ kai gnOsontai oikos israEl oti egO eimi kurios o theos autOn apo tEs Emeras tautEs kai epekeina ................................................................................ Ezekyèl 39:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ Depi lè sa a, jouk byen lontan apre sa, moun pèp Izrayèl yo va konnen se mwen menm Seyè a ki Bondye yo. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فيعلم بيت اسرائيل اني انا الرب الههم من ذلك اليوم فصاعدا. ................................................................................ יחזקאל 39:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידעו בית ישראל כי אני יהוה אלהיהם מן־היום ההוא והלאה׃ ................................................................................ יחזקאל 39:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם מִן־הַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃ ................................................................................ יחזקאל 39:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידעו בית ישראל כי אני יהוה אלהיהם מן־היום ההוא והלאה׃ ................................................................................ יחזקאל 39:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיָדְעוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם מִן־הַיֹּום הַהוּא וָהָלְאָה׃ ................................................................................ יחזקאל 39:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב וידעו בית ישראל כי אני יהוה אלהיהם מן היום ההוא והלאה ................................................................................ יחזקאל 39:22 Hebrew Bible ................................................................................ וידעו בית ישראל כי אני יהוה אלהיהם מן היום ההוא והלאה׃ | Ezechiele 39:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E da quel giorno in poi la casa d’Israele conoscerà che io sono l’Eterno, il suo Dio; ................................................................................ YEHEZKIEL 39:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan akan diketahui oleh bangsa Israel, bahwa Aku ini Tuhan, Allahnya, dari pada hari itu dan kemudiannya. ................................................................................ 에스겔 39:22 Korean ................................................................................ 그 날 이후에 이스라엘 족속은 나를 여호와 자기들의 하나님인 줄 알겠고 ................................................................................ Ezechielio knyga 39:22 Lithuanian ................................................................................ Nuo tos dienos Izraelis žinos, kad Aš esu Viešpats, jų Dievas. ................................................................................ Ezekiel 39:22 Maori ................................................................................ Na ka mohio te whare o Iharaira, ko Ihowa ahau, ko to ratou Atua, i taua ra a ake ake. ................................................................................ Esekiel 39:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Israels hus skal kjenne at jeg er Herren deres Gud, fra den dag og fremdeles. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A dowie się dom Izraelski, żem Ja Pan, Bóg ich od onego dnia i na potem. ................................................................................ Ezequiel 39:22 Portugese Bible ................................................................................ E os da casa de Israel saberão desde aquele dia em diante, que eu sou o Senhor Deus. ................................................................................ Ezechiel 39:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cei din casa lui Israel vor şti că Eu sînt Domnul, Dumnezeul lor, din ziua aceea şi de atunci înainte. ................................................................................ Иезекииль 39:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее. ................................................................................ Иезекииль 39:22 Russian koi8r ................................................................................ И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее.[] ................................................................................ Ezequiel 39:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "La casa de Israel sabrá que Yo soy el SEÑOR su Dios desde ese día en adelante. ................................................................................ Ezequiel 39:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehová su Dios. ................................................................................ Ezequiel 39:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de aquel día en adelante sabrá la Casa de Israel que yo soy el SEÑOR su Dios. ................................................................................ Ezequiel 39:22 Spanish: Modern ................................................................................ De aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehovah su Dios. ................................................................................ Hesekiel 39:22 Swedish (1917) ................................................................................ Och Israels barn skola förnimma att jag, HERREN, är deras Gud, från den dagen och allt framgent. ................................................................................ Ezekiel 39:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa gayo'y malalaman ng sangbahayan ni Israel na ako ang Panginoon na kanilang Dios, mula sa araw na yaon hanggang sa haharapin. ................................................................................ Hezekiel 39:22 Turkish ................................................................................ İsrail halkı o günden başlayarak benim Tanrıları RAB olduğumu anlayacak. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 39:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ Từ ngày đó về sau, nhà Y-sơ-ra-ên sẽ biết ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của mình. ................................................................................ Ezechiele 39:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E da quel giorno innanzi, la casa d’Israele conoscerà che io sono il Signore Iddio loro. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mulai saat itu orang Israel akan tahu bahwa Akulah TUHAN Allah mereka. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan kaum Israel akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, Allah mereka, mulai hari itu dan seterusnya. ................................................................................ Children .......... Forward .......... Future .......... Henceforth .......... House .......... Israel .......... Onward ................................................................................ Children .......... Forward .......... Future .......... Henceforth .......... House .......... Israel .......... Onward ................................................................................ Alphabetical: am .......... And .......... day .......... forward .......... From .......... God .......... house .......... I .......... Israel .......... know .......... LORD .......... of .......... onward .......... that .......... the .......... their .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |