New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal; ................................................................................ Ezekiel 39:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ σύ υἱὲ ἀνθρώπου προφήτευσον ἐπὶ γωγ καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ σὲ γωγ ἄρχοντα ρως μοσοχ καὶ θοβελ ................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־גֹּוג וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ tu autem fili hominis vaticinare adversum Gog et dices haec dicit Dominus Deus ecce ego super te Gog principem capitis Mosoch et Thubal ................................................................................ Ezequiel 39:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y tú, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, yo estoy contra ti, Gog, príncipe de Ros, Mesec, y Tubal. ................................................................................ Hesekiel 39:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal. ................................................................................ Ézéchiel 39:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal! ................................................................................ 以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 人 子 啊 , 你 要 向 歌 革 发 预 言 攻 击 他 , 说 主 耶 和 华 如 此 说 : 罗 施 、 米 设 、 土 巴 的 王 歌 革 啊 , 我 与 你 为 敌 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Therefore, you son of man, prophesy against Gog, and say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And you, son of man, be a prophet against Gog, and say, These are the words of the Lord: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou, son of man, prophesy against Cog, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Cog, the chief prince of Mosoch and Thubal. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD said, "Son of man, prophesy against Gog. Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal, ................................................................................ 以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 人 子 啊 , 你 要 向 歌 革 發 預 言 攻 擊 他 , 說 主 耶 和 華 如 此 說 : 羅 施 、 米 設 、 土 巴 的 王 歌 革 啊 , 我 與 你 為 敵 。 ................................................................................ 以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 預言歌革的失敗與刑罰“人子啊!你要向歌革說預言:‘主耶和華這樣說:羅施、米設和土巴的首領歌革啊!我要與你為敵。 ................................................................................ 以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 预言歌革的失败与刑罚 ................................................................................ Ézéchiel 39:1 French: Darby ................................................................................ Et toi, fils d'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal; ................................................................................ Ézéchiel 39:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Toi donc, fils d'homme, prophétise contre Gog, et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Gog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal. ................................................................................ Ézéchiel 39:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal. ................................................................................ Hesekiel 39:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal. ................................................................................ Hesekiel 39:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und du, Menschensohn, weissage wider Gog und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an dich, Gog, Fürst von Rosch, Mesech und Tubal. | Ezekieli 39:1 Albanian ................................................................................ Ti, bir njeriu, profetizo kundër Gogut dhe thuaj: Kështu thotë Zoti, Zoti: Ja, unë jam kundër teje, o princ i Roshit, i Meshekut dhe i Tubalit. ................................................................................ Езекил 39:1 Bulgarian ................................................................................ И ти сине човешки, пророкувай против Гога като речеш: Така казва Господ Иеова: Ето, Аз съм против тебе, Гоге, княже на Рос, Мосох и Тувал. ................................................................................ Ezekiel 39:1 Croatian Bible ................................................................................ Sine čovječji, prorokuj protiv Goga i reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me na te, Gože, veliki kneže Mešeka i Tubala! ................................................................................ Ezechiele 39:1 Czech BKR ................................................................................ Ty synu člověčí, prorokuj ještě proti Gogovi a rci: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já povstanu proti tobě, ó Gogu, kníže a hlavo v Mešech a Tubal. ................................................................................ Ezekiel 39:1 Danish ................................................................................ Du, Menneskesøn, Profeter mod Gog og sig: Så siger den Herre HERREN. Se, Jeg kommer over dig, Gog, Fyrste over Rosj, Mesjek og Tubal! ................................................................................ Ezechiël 39:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Voorts, gij mensenkind! profeteer tegen Gog, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Gog, hoofdvorst van Mesech en Tubal! ................................................................................ Ezékiel 39:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ És te, embernek fia, prófétálj Góg ellen, és mondjad: Így szól az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek] Góg, Rós, Mések és Tubál fejedelme! ................................................................................ Jeĥezkel 39:1 Esperanto ................................................................................ Kaj vi, ho filo de homo, profetu pri Gog, kaj diru:Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:Jen Mi iras kontraux vin, ho Gog, cxefa princo de Mesxehx kaj Tubal. ................................................................................ HESEKIEL 39:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinä, ihmisen poika, ennusta Gogia vastaan ja sano: näin sanoo Herra, Herra: katso, minä tulen sinun kimppuus, Gog, sinä joka olet Mesekin ja Tubalin ylimmäinen päämies; ................................................................................ HESEKIEL 39:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja sinä, ihmislapsi, ennusta Googia vastaan ja sano: Näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä tulen sinun tykösi, Goog, sinä Roosin, Mesekin ja Tuubalin ruhtinas. ................................................................................ Ezekiel 39:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και συ υιε ανθρωπου προφητευσον επι γωγ και ειπον ταδε λεγει κυριος ιδου εγω επι σε γωγ αρχοντα ρως μοσοχ και θοβελ ................................................................................ Ezekiel 39:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai su uie anthrōpou prophēteuson epi gōg kai eipon tade legei kurios idou egō epi se gōg archonta rōs mosoch kai thobel ................................................................................ kai su uie anthrOpou prophEteuson epi gOg kai eipon tade legei kurios idou egO epi se gOg archonta rOs mosoch kai thobel ................................................................................ Ezekyèl 39:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè sèl Mèt la di ankò: -Nonm o! Bay mesaj mwen ba ou sou Gòg la. Wi, di li men mesaj mwen menm, Seyè sèl Mèt la, m' voye ba li: Ou menm Gòg, pi gwo chèf moun Mechèk ak moun Toubal yo, m' pral leve dèyè ou tou. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وانت يا ابن آدم تنبأ على جوج وقل. هكذا قال السيد الرب. هانذا عليك يا جوج رئيس روش ماشك وتوبال. ................................................................................ יחזקאל 39:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואתה בן־אדם הנבא על־גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותבל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאַתָּ֤ה בֶן־אָדָם֙ הִנָּבֵ֣א עַל־גֹּ֔וג וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גֹּ֔וג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואתה בן־אדם הנבא על־גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותבל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־גֹּוג וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃ ................................................................................ יחזקאל 39:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א ואתה בן אדם הנבא על גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג--נשיא ראש משך ותבל ................................................................................ יחזקאל 39:1 Hebrew Bible ................................................................................ ואתה בן אדם הנבא על גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותבל׃ | Ezechiele 39:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E tu, figliuol d’uomo, profetizza contro Gog, e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Eccomi da te, o Gog, principe sovrano di Mescec e di Tubal! ................................................................................ YEHEZKIEL 39:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun akan engkau, hai anak Adam! bernubuatlah akan hal Juj, katakanlah: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwasanya Aku akan membalas kepadamu, hai Juj! raja Rus dan Mesekh dan Tubal! ................................................................................ 에스겔 39:1 Korean ................................................................................ 그러므로 인자야 너는 곡을 쳐서 예언하여 이르기를 주 여호와의 말씀에 로스와 메섹과 두발 왕 곡아 내가 너를 대적하여 ................................................................................ Ezechielio knyga 39:1 Lithuanian ................................................................................ “Tu, žmogaus sūnau, pranašauk prieš Gogą ir sakyk, kad Aš, Viešpats Dievas, taip sakau: ‘Gogai, vyriausiasis Mešecho ir Tubalo kunigaikšti, Aš esu prieš tave. ................................................................................ Ezekiel 39:1 Maori ................................................................................ Na ko koe, e te tama a te tangata, poropititia he he mo Koko, mea atu, Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa; Nana, hei hoariri ahau mou, e Koko, e te tino rangatira o Roho, o Meheke, o Tupara; ................................................................................ Esekiel 39:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du menneskesønn! Spå mot Gog og si: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, Gog, fyrste over Ros, Mesek og Tubal! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A ty, synu człowieczy! prorokuj przeciwko Gogowi, a mów: Tak mówi panujący Pan: Otom Ja przeciwko tobie, Gogu, księciu główny w Mesechu i w Tubalu! ................................................................................ Ezequiel 39:1 Portugese Bible ................................................................................ Tu, pois, ó filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal; ................................................................................ Ezechiel 39:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Fiul omului, prooroceşte acum împotriva lui Gog, şi spune: ,Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ,Iată că am necaz pe tine, Gog, domnul Roşului, Meşecului şi Tubalului! ................................................................................ Иезекииль 39:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гогаи скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша,Мешеха и Фувала! ................................................................................ Иезекииль 39:1 Russian koi8r ................................................................................ Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я--на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала![] ................................................................................ Ezequiel 39:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y tú, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: 'Así dice el Señor DIOS: "Yo estoy contra ti, Gog, príncipe supremo de Mesec y Tubal. ................................................................................ Ezequiel 39:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ TU pues, hijo del hombre, profetiza contra Gog, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesech y Tubal: ................................................................................ Ezequiel 39:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tú pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesec y Tubal; ................................................................................ Ezequiel 39:1 Spanish: Modern ................................................................................ Tú, pues, oh hijo de hombre, profetiza contra Gog y di que así ha dicho el Señor Jehovah: 'He aquí, yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. ................................................................................ Hesekiel 39:1 Swedish (1917) ................................................................................ Och du, människobarn, profetera mot Gog och säg: Så säger Herren, HERREN: Se, jag skall komma över dig, Gog, du hövding över Ros, Mesek och Tubal. ................................................................................ Ezekiel 39:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ikaw, anak ng tao, manghula ka laban kay Gog, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, ako'y laban sa iyo, Oh Gog, na prinsipe sa Ros, sa Mesech, at sa Tubal: ................................................................................ Hezekiel 39:1 Turkish ................................................................................ ‹‹İnsanoğlu, Goga karşı peygamberlik et ve ona de ki, ‹Egemen RAB şöyle diyor: Ey Roşun, Meşekin, Tuvalın önderi Gog, sana karşıyım. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 39:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi con người, hãy nói tiên tri nghịch cùng Gót và bảo nó rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Gót, vua của Rô-rơ, Mê-siếc, và Tu-banh, nầy, ta nghịch cùng ngươi. ................................................................................ Ezechiele 39:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Tu adunque, figliuol d’uomo, profetizza contro a Gog, e di: Così ha detto il Signore Iddio: Eccomi a te, o Gog, principe e capo di Mesec, e di Tubal. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN Yang Mahatinggi berkata, Hai manusia fana, ancamlah Gog, raja agung dari negeri-negeri Mesekh dan Tubal, dan katakanlah kepadanya bahwa Aku ini musuhnya. ................................................................................ YEHEZKIEL 39:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan engkau, anak manusia, bernubuatlah melawan Gog dan katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, Aku akan menjadi lawanmu, hai Gog raja agung negeri Mesekh dan Tubal ................................................................................ Chief .......... Gog .......... Meshech .......... Prince .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rosh .......... Ruler .......... Sovereign .......... Tubal .......... Words ................................................................................ Chief .......... Gog .......... Meshech .......... Prince .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rosh .......... Ruler .......... Sovereign .......... Tubal .......... Words ................................................................................ Alphabetical: against .......... am .......... and .......... Behold .......... chief .......... GOD .......... Gog .......... I .......... is .......... LORD .......... man .......... Meshech .......... O .......... of .......... prince .......... prophesy .......... Rosh .......... say .......... says .......... Son .......... Sovereign .......... the .......... This .......... Thus .......... Tubal .......... what .......... you ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |