Ezekiel 39:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal;
................................................................................
Ezekiel 39:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ σύ υἱὲ ἀνθρώπου προφήτευσον ἐπὶ γωγ καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ σὲ γωγ ἄρχοντα ρως μοσοχ καὶ θοβελ
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־גֹּוג וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tu autem fili hominis vaticinare adversum Gog et dices haec dicit Dominus Deus ecce ego super te Gog principem capitis Mosoch et Thubal

................................................................................
Ezequiel 39:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y tú, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, yo estoy contra ti, Gog, príncipe de Ros, Mesec, y Tubal.
................................................................................
Hesekiel 39:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal.
................................................................................
Ézéchiel 39:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!
................................................................................
以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 子 啊 , 你 要 向 歌 革 发 预 言 攻 击 他 , 说 主 耶 和 华 如 此 说 : 罗 施 、 米 设 、 土 巴 的 王 歌 革 啊 , 我 与 你 为 敌 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Therefore, you son of man, prophesy against Gog, and say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And you, son of man, be a prophet against Gog, and say, These are the words of the Lord: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And thou, son of man, prophesy against Cog, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Cog, the chief prince of Mosoch and Thubal.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD said, "Son of man, prophesy against Gog. Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,
................................................................................
以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 子 啊 , 你 要 向 歌 革 發 預 言 攻 擊 他 , 說 主 耶 和 華 如 此 說 : 羅 施 、 米 設 、 土 巴 的 王 歌 革 啊 , 我 與 你 為 敵 。
................................................................................
以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
預言歌革的失敗與刑罰“人子啊!你要向歌革說預言:‘主耶和華這樣說:羅施、米設和土巴的首領歌革啊!我要與你為敵。
................................................................................
以 西 結 書 39:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
预言歌革的失败与刑罚
................................................................................
Ézéchiel 39:1 French: Darby
................................................................................
Et toi, fils d'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal;
................................................................................
Ézéchiel 39:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Toi donc, fils d'homme, prophétise contre Gog, et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Gog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal.
................................................................................
Ézéchiel 39:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal.
................................................................................
Hesekiel 39:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal.
................................................................................
Hesekiel 39:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und du, Menschensohn, weissage wider Gog und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an dich, Gog, Fürst von Rosch, Mesech und Tubal.
Ezekieli 39:1 Albanian
................................................................................
Ti, bir njeriu, profetizo kundër Gogut dhe thuaj: Kështu thotë Zoti, Zoti: Ja, unë jam kundër teje, o princ i Roshit, i Meshekut dhe i Tubalit.
................................................................................
Езекил 39:1 Bulgarian
................................................................................
И ти сине човешки, пророкувай против Гога като речеш: Така казва Господ Иеова: Ето, Аз съм против тебе, Гоге, княже на Рос, Мосох и Тувал.
................................................................................
Ezekiel 39:1 Croatian Bible
................................................................................
Sine čovječji, prorokuj protiv Goga i reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me na te, Gože, veliki kneže Mešeka i Tubala!
................................................................................
Ezechiele 39:1 Czech BKR
................................................................................
Ty synu člověčí, prorokuj ještě proti Gogovi a rci: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já povstanu proti tobě, ó Gogu, kníže a hlavo v Mešech a Tubal.
................................................................................
Ezekiel 39:1 Danish
................................................................................
Du, Menneskesøn, Profeter mod Gog og sig: Så siger den Herre HERREN. Se, Jeg kommer over dig, Gog, Fyrste over Rosj, Mesjek og Tubal!
................................................................................
Ezechiël 39:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voorts, gij mensenkind! profeteer tegen Gog, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Gog, hoofdvorst van Mesech en Tubal!
................................................................................
Ezékiel 39:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És te, embernek fia, prófétálj Góg ellen, és mondjad: Így szól az Úr Isten: Ímé, én ellened [megyek] Góg, Rós, Mések és Tubál fejedelme!
................................................................................
Jeĥezkel 39:1 Esperanto
................................................................................
Kaj vi, ho filo de homo, profetu pri Gog, kaj diru:Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:Jen Mi iras kontraux vin, ho Gog, cxefa princo de Mesxehx kaj Tubal.
................................................................................
HESEKIEL 39:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinä, ihmisen poika, ennusta Gogia vastaan ja sano: näin sanoo Herra, Herra: katso, minä tulen sinun kimppuus, Gog, sinä joka olet Mesekin ja Tubalin ylimmäinen päämies;
................................................................................
HESEKIEL 39:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja sinä, ihmislapsi, ennusta Googia vastaan ja sano: Näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä tulen sinun tykösi, Goog, sinä Roosin, Mesekin ja Tuubalin ruhtinas.
................................................................................
Ezekiel 39:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συ υιε ανθρωπου προφητευσον επι γωγ και ειπον ταδε λεγει κυριος ιδου εγω επι σε γωγ αρχοντα ρως μοσοχ και θοβελ
................................................................................
Ezekiel 39:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai su uie anthrōpou prophēteuson epi gōg kai eipon tade legei kurios idou egō epi se gōg archonta rōs mosoch kai thobel
................................................................................
kai su uie anthrOpou prophEteuson epi gOg kai eipon tade legei kurios idou egO epi se gOg archonta rOs mosoch kai thobel

................................................................................
Ezekyèl 39:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè sèl Mèt la di ankò: -Nonm o! Bay mesaj mwen ba ou sou Gòg la. Wi, di li men mesaj mwen menm, Seyè sèl Mèt la, m' voye ba li: Ou menm Gòg, pi gwo chèf moun Mechèk ak moun Toubal yo, m' pral leve dèyè ou tou.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وانت يا ابن آدم تنبأ على جوج وقل. هكذا قال السيد الرب. هانذا عليك يا جوج رئيس روش ماشك وتوبال.
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואתה בן־אדם הנבא על־גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותבל׃
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאַתָּ֤ה בֶן־אָדָם֙ הִנָּבֵ֣א עַל־גֹּ֔וג וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גֹּ֔וג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל׃
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואתה בן־אדם הנבא על־גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותבל׃
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־גֹּוג וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ואתה בן אדם הנבא על גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה  הנני אליך גוג--נשיא ראש משך ותבל
................................................................................
יחזקאל 39:1 Hebrew Bible
................................................................................
ואתה בן אדם הנבא על גוג ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותבל׃
Ezechiele 39:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E tu, figliuol d’uomo, profetizza contro Gog, e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Eccomi da te, o Gog, principe sovrano di Mescec e di Tubal!
................................................................................
YEHEZKIEL 39:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun akan engkau, hai anak Adam! bernubuatlah akan hal Juj, katakanlah: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwasanya Aku akan membalas kepadamu, hai Juj! raja Rus dan Mesekh dan Tubal!
................................................................................
에스겔 39:1 Korean
................................................................................
그러므로 인자야 너는 곡을 쳐서 예언하여 이르기를 주 여호와의 말씀에 로스와 메섹과 두발 왕 곡아 내가 너를 대적하여
................................................................................
Ezechielio knyga 39:1 Lithuanian
................................................................................
“Tu, žmogaus sūnau, pranašauk prieš Gogą ir sakyk, kad Aš, Viešpats Dievas, taip sakau: ‘Gogai, vyriausiasis Mešecho ir Tubalo kunigaikšti, Aš esu prieš tave.
................................................................................
Ezekiel 39:1 Maori
................................................................................
Na ko koe, e te tama a te tangata, poropititia he he mo Koko, mea atu, Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa; Nana, hei hoariri ahau mou, e Koko, e te tino rangatira o Roho, o Meheke, o Tupara;
................................................................................
Esekiel 39:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du menneskesønn! Spå mot Gog og si: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, Gog, fyrste over Ros, Mesek og Tubal!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A ty, synu człowieczy! prorokuj przeciwko Gogowi, a mów: Tak mówi panujący Pan: Otom Ja przeciwko tobie, Gogu, księciu główny w Mesechu i w Tubalu!
................................................................................
Ezequiel 39:1 Portugese Bible
................................................................................
Tu, pois, ó filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal;   
................................................................................
Ezechiel 39:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Fiul omului, prooroceşte acum împotriva lui Gog, şi spune: ,Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ,Iată că am necaz pe tine, Gog, domnul Roşului, Meşecului şi Tubalului!
................................................................................
Иезекииль 39:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гогаи скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша,Мешеха и Фувала!
................................................................................
Иезекииль 39:1 Russian koi8r
................................................................................
Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я--на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала![]
................................................................................
Ezequiel 39:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y tú, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: 'Así dice el Señor DIOS: "Yo estoy contra ti, Gog, príncipe supremo de Mesec y Tubal.
................................................................................
Ezequiel 39:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
TU pues, hijo del hombre, profetiza contra Gog, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesech y Tubal:
................................................................................
Ezequiel 39:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tú pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesec y Tubal;
................................................................................
Ezequiel 39:1 Spanish: Modern
................................................................................
Tú, pues, oh hijo de hombre, profetiza contra Gog y di que así ha dicho el Señor Jehovah: 'He aquí, yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal.
................................................................................
Hesekiel 39:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och du, människobarn, profetera mot Gog och säg: Så säger Herren, HERREN: Se, jag skall komma över dig, Gog, du hövding över Ros, Mesek och Tubal.
................................................................................
Ezekiel 39:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ikaw, anak ng tao, manghula ka laban kay Gog, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, ako'y laban sa iyo, Oh Gog, na prinsipe sa Ros, sa Mesech, at sa Tubal:
................................................................................
Hezekiel 39:1 Turkish
................................................................................
‹‹İnsanoğlu, Goga karşı peygamberlik et ve ona de ki, ‹Egemen RAB şöyle diyor: Ey Roşun, Meşekin, Tuvalın önderi Gog, sana karşıyım.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 39:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi con người, hãy nói tiên tri nghịch cùng Gót và bảo nó rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Gót, vua của Rô-rơ, Mê-siếc, và Tu-banh, nầy, ta nghịch cùng ngươi.
................................................................................
Ezechiele 39:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tu adunque, figliuol d’uomo, profetizza contro a Gog, e di: Così ha detto il Signore Iddio: Eccomi a te, o Gog, principe e capo di Mesec, e di Tubal.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN Yang Mahatinggi berkata, Hai manusia fana, ancamlah Gog, raja agung dari negeri-negeri Mesekh dan Tubal, dan katakanlah kepadanya bahwa Aku ini musuhnya.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan engkau, anak manusia, bernubuatlah melawan Gog dan katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, Aku akan menjadi lawanmu, hai Gog raja agung negeri Mesekh dan Tubal
................................................................................
Chief .......... Gog .......... Meshech .......... Prince .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rosh .......... Ruler .......... Sovereign .......... Tubal .......... Words
................................................................................
Chief .......... Gog .......... Meshech .......... Prince .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rosh .......... Ruler .......... Sovereign .......... Tubal .......... Words
................................................................................
Alphabetical: against .......... am .......... and .......... Behold .......... chief .......... GOD .......... Gog .......... I .......... is .......... LORD .......... man .......... Meshech .......... O .......... of .......... prince .......... prophesy .......... Rosh .......... say .......... says .......... Son .......... Sovereign .......... the .......... This .......... Thus .......... Tubal .......... what .......... you
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible