Ezekiel 36:38

<< Ezekiel 36:38 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
"Like the flock for sacrifices, like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so will the waste cities be filled with flocks of men. Then they will know that I am the LORD."'"
.......................................................
Ezekiel 36:38 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
ὡς πρόβατα ἅγια ὡς πρόβατα ιερουσαλημ ἐν ταῖς ἑορταῖς αὐτῆς οὕτως ἔσονται αἱ πόλεις αἱ ἔρημοι πλήρεις προβάτων ἀνθρώπων καὶ γνώσονται ὅτι ἐγὼ κύριος

יחזקאל 36:38 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
כְּצֹאן קָדָשִׁים כְּצֹאן יְרוּשָׁלִַם בְּמֹועֲדֶיהָ כֵּן תִּהְיֶינָה הֶעָרִים הֶחֳרֵבֹות מְלֵאֹות צֹאן אָדָם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
ut gregem sanctum ut gregem Hierusalem in sollemnitatibus eius sic erunt civitates desertae plenaeque gregibus hominum et scient quia ego Dominus
.......................................................
Ezequiel 36:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
`Como el rebaño para los sacrificios, como el rebaño en Jerusalén en sus fiestas señaladas, así se llenarán las ciudades desiertas de rebaños de hombres. Entonces sabrán que yo soy el SEÑOR.'
.......................................................
Hesekiel 36:38 German: Luther (1912)
.......................................................
Wie eine heilige Herde, wie eine Herde zu Jerusalem auf ihren Festen, so sollen die verheerten Städte voll Menschenherden werden und sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
.......................................................
Ézéchiel 36:38 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrés, aux troupeaux qu'on amène à Jérusalem pendant ses fêtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Eternel.
.......................................................
以 西 結 書 36:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
耶 路 撒 冷 在 守 节 作 祭 物 所 献 的 羊 群 怎 样 多 , 照 样 , 荒 凉 的 城 邑 必 被 人 群 充 满 。 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Jehovah.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
Like sheep for the offerings, like the sheep of Jerusalem at her fixed feasts, so the unpeopled towns will be made full of men: and they will be certain that I am the Lord.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
As a holy dock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts: so shall the waste cities be full of flocks of men: and they shall know that I am the Lord.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her set feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am Jehovah.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
They will be like the sheep for sacrifices, like the sheep in Jerusalem during the appointed festivals. Their ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD."
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Yahweh.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
As a flock of holy ones, as a flock of Jerusalem, In her appointed seasons, So are the waste cities full of flocks of men, And they have known that I am Jehovah!'

.......................................................
Ezekieli 36:38 Albanian
.......................................................
Si një kope dhënsh të shenjtëruara, si kopeja e Jeruzalemit në festat e tij solemne, kështu qytetet e shkatërruara do të mbushen me kope njerëzish. Atëherë do të pranojnë që unë jam Zoti".
.......................................................
Езекил 36:38 Bulgarian
.......................................................
като стадото за жертва, като стадото, което [пълни] Ерусалим във време на определените празници, така човешки стада ще пълнят запустелите градове; и ще познаят, че Аз съм Господ.
.......................................................
以 西 結 書 36:38 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
耶 路 撒 冷 在 守 節 作 祭 物 所 獻 的 羊 群 怎 樣 多 , 照 樣 , 荒 涼 的 城 邑 必 被 人 群 充 滿 。 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
.......................................................
以 西 結 書 36:38 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
守節的時候,在耶路撒冷作祭牲的羊群是怎樣多,那些荒廢了的城市也必照樣滿了人群。他們就知道我是耶和華。’”
.......................................................
以 西 結 書 36:38 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
守节的时候,在耶路撒冷作祭牲的羊群是怎样多,那些荒废了的城市也必照样满了人群。他们就知道我是耶和华。’”
.......................................................
Ezekiel 36:38 Croatian Bible
.......................................................
Kao svetim stadima, kao stadima blagdanskih dana u Jeruzalemu, gradovi, nekoć razvaline, napučit će se ljudstvom. I znat će da sam ja Jahve.
.......................................................
Ezechiele 36:38 Czech BKR
.......................................................
Jako stádo k obětem, jako stádo Jeruzalémské při slavnostech jeho, tak města pustá budou plná stád lidí, i zvědí, že já jsem Hospodin.
.......................................................
Ezekiel 36:38 Danish
.......................................................
som en Hjord af Offerdyr, som Jerusalems Fårehjorde på dets Højtider skal de omstyrtede Byer blive fulde af Menneskehjorde; og de skal kende, at jeg er HERREN.
.......................................................
Ezechiël 36:38 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Gelijk de geheiligde schapen, gelijk de schapen van Jeruzalem op hun gezette hoogtijden, alzo zullen de eenzame steden vol zijn van mensenkudden; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
.......................................................
Ezékiel 36:38 Hungarian: Karoli
.......................................................
Mint az áldozatra szentelt juhok, mint a Jeruzsálem juhai az õ ünnepein, így lesznek a rommá lett városok teljesek emberek nyájával; és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
.......................................................
Jeĥezkel 36:38 Esperanto
.......................................................
Kiel la sanktaj sxafoj, kiel la sxafoj de Jerusalem dum gxiaj festoj, tiel la dezertigitaj urboj plenigxos de amasoj da homoj; kaj oni ekscios, ke Mi estas la Eternulo.
.......................................................
HESEKIEL 36:38 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Niinkuin pyhän lauman, niinkuin Jerusalemin lauman hänen juhlinansa, niin pitää hävitetyt kaupungit täyteen tuleman ihmisten laumoista; ja heidän pitää ymmärtämän minun olevan Herran.
.......................................................
HESEKIEL 36:38 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Niinkuin on pyhitettyjen uhrilammasten laumaa, niinkuin Jerusalemin lammaslaumaa sen juhlissa, niin tulevat raunioina olleet kaupungit täyteen ihmislaumaa. Ja niin he tulevat tietämään, että minä olen Herra."
.......................................................
Ézéchiel 36:38 French: Darby
.......................................................
Comme un troupeau saint, comme un troupeau de Jérusalem dans ses fêtes solennelles, ainsi les villes ruinées seront remplies de troupeaux d'hommes; et ils sauront que je suis l'Éternel.
.......................................................
Ézéchiel 36:38 French: Martin (1744)
.......................................................
Les villes qui sont désertes seront remplies de troupes d'hommes, tels que sont les troupeaux des bêtes sanctifiées, tels que sont les troupeaux des bêtes qu'on amène à Jérusalem en ses fêtes solennelles; et ils sauront que je suis l'Eternel.
.......................................................
Ézéchiel 36:38 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Les villes désertes seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrés, pareils aux troupeaux qu'on amène à Jérusalem durant ses fêtes solennelles; et ils sauront que je suis l'Éternel.
.......................................................
Hesekiel 36:38 German: Luther (1545)
.......................................................
Wie eine heilige Herde, wie eine Herde zu Jerusalem auf ihren Festen; so sollen die verheerten Städte voll Menschenherden werden; und sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
.......................................................
Hesekiel 36:38 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Wie eine geheiligte Herde, wie die Herde Jerusalems an seinen Festen, (Eig. bestimmten Zeiten, d. h. alle geheiligten Zeiten und Tage; so auch Kap. 44,24) also werden die verödeten Städte voll Menschenherden sein. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.
.......................................................
Ezekiel 36:38 Greek OT: Septuagint
.......................................................
ως προβατα αγια ως προβατα ιερουσαλημ εν ταις εορταις αυτης ουτως εσονται αι πολεις αι ερημοι πληρεις προβατων ανθρωπων και γνωσονται οτι εγω κυριος
.......................................................
Ezekiel 36:38 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
ōs probata agia ōs probata ierousalēm en tais eortais autēs outōs esontai ai poleis ai erēmoi plēreis probatōn anthrōpōn kai gnōsontai oti egō kurios
Os probata agia Os probata ierousalEm en tais eortais autEs outOs esontai ai poleis ai erEmoi plEreis probatOn anthrOpOn kai gnOsontai oti egO kurios

.......................................................
Ezekyèl 36:38 Haitian Creole Bible
.......................................................
Lavil ki te fin kraze yo pral plen moun tankou lavil Jerizalèm plen mouton yo mennen pou touye pou Bondye lè jou fèt yo. Lè sa a, tout moun va konnen se mwen menm ki Seyè a.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:38 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
كغنم مقدس كغنم اورشليم في مواسمها فتكون المدن الخربة ملآنة غنم اناس فيعلمون اني انا الرب
.......................................................
יחזקאל 36:38 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
כצאן קדשים כצאן ירושלם במועדיה כן תהיינה הערים החרבות מלאות צאן אדם וידעו כי־אני יהוה׃ ס
.......................................................
יחזקאל 36:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
כְּצֹ֣אן קָֽדָשִׁ֗ים כְּצֹ֤אן יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ בְּמֹ֣ועֲדֶ֔יהָ כֵּ֤ן תִּהְיֶ֙ינָה֙ הֶעָרִ֣ים הֶחֳרֵבֹ֔ות מְלֵאֹ֖ות צֹ֣אן אָדָ֑ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
.......................................................
יחזקאל 36:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
כצאן קדשים כצאן ירושלם במועדיה כן תהיינה הערים החרבות מלאות צאן אדם וידעו כי־אני יהוה׃ ס
.......................................................
יחזקאל 36:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
כְּצֹאן קָדָשִׁים כְּצֹאן יְרוּשָׁלִַם בְּמֹועֲדֶיהָ כֵּן תִּהְיֶינָה הֶעָרִים הֶחֳרֵבֹות מְלֵאֹות צֹאן אָדָם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס
.......................................................
יחזקאל 36:38 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
לח כצאן קדשים כצאן ירושלם במועדיה--כן תהיינה הערים החרבות מלאות צאן אדם וידעו כי אני יהוה  {פ}
.......................................................
יחזקאל 36:38 Hebrew Bible
.......................................................
כצאן קדשים כצאן ירושלם במועדיה כן תהיינה הערים החרבות מלאות צאן אדם וידעו כי אני יהוה׃

.......................................................
Ezechiele 36:38 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Come greggi di pecore consacrate, come greggi di Gerusalemme nelle sue feste solenni, così le città deserte saranno riempite di greggi d’uomini; e si conoscerà che io sono l’Eterno".
.......................................................
Ezechiele 36:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
A guisa delle gregge delle bestie consacrate, a guisa delle gregge di Gerusalemme, nelle sue feste solenni; così saranno le città deserte piene di gregge d’uomini; e si conoscerà che io sono il Signore.
.......................................................
YEHEZKIEL 36:38 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Kota-kota yang sekarang hancur, kelak akan penuh penghuninya seperti Yerusalem pada hari-hari raya di masa lampau, penuh dengan domba-domba yang dipersembahkan. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN.
.......................................................
YEHEZKIEL 36:38 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Seperti domba-domba persembahan kudus, dan seumpama domba-domba Yerusalem pada waktu-waktu perayaannya, begitulah kota-kota yang sudah runtuh penuh dengan lautan manusia. Dengan begitu mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."
.......................................................
YEHEZKIEL 36:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Seperti bilangan kambing yang disucikan, segala kambing di Yeruzalem pada masa raja itu, demikian akan banyaknya! Segala negeri yang sudah roboh itu akan Kupenuhi dengan manusia berkelompok-kelompok, dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan!
.......................................................
에스겔 36:38 Korean
.......................................................
제사드릴 양떼 곧 예루살렘 정한 절기의 양떼 같이 황폐한 성읍에 사람의 떼로 채우리라 그리한즉 그들이 나를 여호와인줄 알리라 하셨느니라
.......................................................
Ezechielio knyga 36:38 Lithuanian
.......................................................
Jų bus kaip avių, skirtų aukoti Jeruzalėje šventės metu. Sugriauti miestai bus pilni žmonių, ir jie žinos, kad Aš esu Viešpats’ ”.
.......................................................
Ezekiel 36:38 Maori
.......................................................
Ka rite ki te kahui mo te whakahere, ki te kahui o Hiruharama i ona hakari nunui; ka pena ano nga pa kua ururuatia, ka kapi i nga kahui tangata; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau.
.......................................................
Esekiel 36:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
som en hellig hjord, som Jerusalems hjord på dets høitider, således skal de ødelagte byer bli fulle av menneskehjorder, og de skal kjenne at jeg er Herren.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Jako trzodę na ofiary, jako trzodę Jeruzalemską na święta jego uroczyste, tak spustoszone miasta będą napełnione trzodami ludzi; i dowiedzą się, żem Ja Pan.
.......................................................
Ezequiel 36:38 Portugese Bible
.......................................................
Como o rebanho para os sacrifícios, como o rebanho de Jerusalém nas suas solenidades, assim as cidades desertas se encherão de famílias; e saberão que eu sou o Senhor.   
.......................................................
Ezechiel 36:38 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Cetăţile dărîmate se vor umplea cu turme de oameni, ca turmele închinate Domnului, cu turme cari sînt aduse la Ierusalim în timpul sărbătorilor celor mari. Şi vor şti că Eu sînt Domnul.``
.......................................................
Иезекииль 36:38 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
Как много бывает жертвенных овец в Иерусалиме во время праздников его, так полны будут людьми опустелые города, и узнают, что Я Господь.
.......................................................
Иезекииль 36:38 Russian koi8r
.......................................................
Как много бывает жертвенных овец в Иерусалиме во время праздников его, так полны будут людьми опустелые города, и узнают, что Я Господь.[]
.......................................................
Ezequiel 36:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
"Como el rebaño para los sacrificios, como el rebaño en Jerusalén en sus fiestas señaladas, así se llenarán las ciudades desiertas de rebaños de hombres. Entonces sabrán que Yo soy el SEÑOR."'"
.......................................................
Ezequiel 36:38 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Como las ovejas santas, como las ovejas de Jerusalem en sus solemnidades, así las ciudades desiertas serán llenas de rebaños de hombres; y sabrán que yo soy Jehová.
.......................................................
Ezequiel 36:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Como las ovejas santas, como las ovejas de Jerusalén en sus solemnidades, así las ciudades desiertas serán llenas de rebaños de hombres; y sabrán que yo soy el SEÑOR.
.......................................................
Ezequiel 36:38 Spanish: Modern
.......................................................
Como las ovejas consagradas, como las ovejas de Jerusalén en sus festividades, así las ciudades desiertas estarán llenas de rebaños de hombres. Y sabrán que yo soy Jehovah."
.......................................................
Hesekiel 36:38 Swedish (1917)
.......................................................
Såsom hjordar av offerdjur, såsom fårhjordar i Jerusalem vid dess högtider, så skola de hjordar av människor vara, som skola uppfylla de ödelagda städerna. Och man skall förnimma att jag är HERREN.
.......................................................
Ezekiel 36:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
Kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng Jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
பண்டிகை காலங்களில் எருசலேமிலே பரிசுத்தம்பண்ணப்பட்டு வருகிற மந்தைகள் எப்படித் திரளாயிருக்கிறதோ, அப்படியே அவாந்தரமாயிருந்த பட்டணங்கள் மனுஷரின் மந்தையால் நிரம்பியிருக்கும்; அதினால் நான் கர்த்தர் என்பதை அறிந்துகொள்வார்கள் என்று சொல் என்றார்.
.......................................................
Hezekiel 36:38 Turkish
.......................................................
Bayramlarda Yeruşalim nasıl kurbanlık hayvanlarla doluyorsa, viran olmuş kentler de insan topluluklarıyla öyle dolup taşacak. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaklar.››
.......................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 36:38 Vietnamese (1934)
.......................................................
Các thành đổ nát sẽ đầy những bầy người, như bầy chiên để làm của lễ, như bầy của Giê-ru-sa-lem trong ngày lễ trọng thể. Và chúng nó sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va.

Appointed .......... Cities .......... Feasts .......... Filled .......... Fixed .......... Flock .......... Flocks .......... Full .......... Holy .......... Jerusalem .......... Numerous .......... Offerings .......... Ones .......... Ruined .......... Sacrifice .......... Sacrifices .......... Seasons .......... Sheep .......... Solemn .......... Towns .......... Unpeopled .......... Waste

Appointed .......... Cities .......... Feasts .......... Filled .......... Fixed .......... Flock .......... Flocks .......... Full .......... Holy .......... Jerusalem .......... Numerous .......... Offerings .......... Ones .......... Ruined .......... Sacrifice .......... Sacrifices .......... Seasons .......... Sheep .......... Solemn .......... Towns .......... Unpeopled .......... Waste

Alphabetical: am .......... appointed .......... as .......... at .......... be .......... cities .......... during .......... feasts .......... filled .......... flock .......... flocks .......... for .......... her .......... I .......... Jerusalem .......... know .......... Like .......... LORD .......... LORD' .......... men .......... numerous .......... of .......... offerings .......... people .......... ruined .......... sacrifices .......... So .......... that .......... the .......... Then .......... they .......... waste .......... will .......... with

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 38

Scripturetext.com Multilingual Bible