New American Standard Bible (©1995) "For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.Ezekiel 36:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ λήμψομαι ὑμᾶς ἐκ τῶν ἐθνῶν καὶ ἀθροίσω ὑμᾶς ἐκ πασῶν τῶν γαιῶν καὶ εἰσάξω ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν ὑμῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata tollam quippe vos de gentibus et congregabo de universis terris et adducam vos in terram vestram Ezequiel 36:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Porque os tomaré de las naciones, os recogeré de todas las tierras y os llevaré a vuestra propia tierra. Hesekiel 36:24 German: Luther (1912) Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen. Ézéchiel 36:24 French: Louis Segond (1910) Je vous retirerai d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays. 以 西 結 書 36:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 必 从 各 国 收 取 你 们 , 从 列 邦 聚 集 你 们 , 引 导 你 们 归 回 本 地 。 King James Bible For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. American King James Version For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. American Standard Version For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. Bible in Basic English For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land. Douay-Rheims Bible For I will take you from among the Gentiles, and will gather you together out of all the countries, and will bring you into your own land. Darby Bible Translation And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. English Revised Version For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. GOD'S WORD® Translation (©1995) " 'I will take you from the nations and gather you from every country. I will bring you back to your own land. Webster's Bible Translation For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. World English Bible For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. Young's Literal Translation And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land, 以 西 結 書 36:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 必 從 各 國 收 取 你 們 , 從 列 邦 聚 集 你 們 , 引 導 你 們 歸 回 本 地 。 以 西 結 書 36:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我必從列國中領你們出來,從萬邦中聚集你們,把你們帶回故土。 以 西 結 書 36:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我必从列国中领你们出来,从万邦中聚集你们,把你们带回故土。 Ézéchiel 36:24 French: Darby Et je vous prendrai d'entre les nations, et je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous amènerai sur votre terre; Ézéchiel 36:24 French: Martin (1744) Je vous retirerai donc d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous pays, et je vous ramènerai en votre terre. Ézéchiel 36:24 French: Ostervald (1744) Je vous retirerai d'entre les nations, et je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays. Hesekiel 36:24 German: Luther (1545) Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen. Hesekiel 36:24 German: Elberfelder (1871) Und ich werde euch aus den Nationen holen und euch sammeln aus allen Ländern und euch in euer Land bringen. | Ezekieli 36:24 Albanian Do t'ju marr nga kombet, do t'ju grumbulloj nga tërë vendet dhe do t'ju çoj përsëri në vendin tuaj.Езекил 36:24 Bulgarian Защото ще ви взема изсред народите, и ще ви събера от всичките страни, и ще ви доведа в земята ви. Ezekiel 36:24 Croatian Bible Tada ću vas sabrati iz svih naroda i skupiti iz svih zemalja, natrag vas dovesti u vašu zemlju. Ezechiele 36:24 Czech BKR Nebo poberu vás z národů, a shromáždím vás ze všech zemí, a uvedu vás do země vaší. Ezekiel 36:24 Danish Jeg vil hente eder fra Folkene, samle eder fra alle Lande og bringe eder til eders Land. Ezechiël 36:24 Dutch Staten Vertaling Want Ik zal u uit de heidenen halen, en zal u uit al de landen vergaderen; en Ik zal u in uw land brengen. Ezékiel 36:24 Hungarian: Karoli És fölveszlek titeket a pogányok közül, s egybegyûjtelek titeket minden tartományból, és beviszlek titeket a ti földetekre. Jeĥezkel 36:24 Esperanto Mi prenos vin el inter la nacioj, Mi kolektos vin el cxiuj landoj, kaj Mi venigos vin en vian landon. HESEKIEL 36:24 Finnish: Bible (1776) Sillä minä tuon teidät pakanoista, ja kokoon teitä kaikista maakunnista, ja annan teidän tulla jälleen teidän maahanne. HESEKIEL 36:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Minä otan teidät pois pakanakansoista ja kokoan teidät kaikista maista ja tuon teidät omaan maahanne. Ezekiel 36:24 Greek OT: Septuagint και λημψομαι υμας εκ των εθνων και αθροισω υμας εκ πασων των γαιων και εισαξω υμας εις την γην υμων Ezekiel 36:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai lēmpsomai umas ek tōn ethnōn kai athroisō umas ek pasōn tōn gaiōn kai eisaxō umas eis tēn gēn umōn kai lEmpsomai umas ek tOn ethnOn kai athroisO umas ek pasOn tOn gaiOn kai eisaxO umas eis tEn gEn umOn Ezekyèl 36:24 Haitian Creole Bible M'ap wete nou nan mitan nasyon yo, m'ap sanble nou soti nan tout peyi yo, m'ap mennen nou tounen nan peyi pa nou an. | Ezechiele 36:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Io vi trarrò di fra le nazioni, vi radunerò da tutti i paese, e vi ricondurrò nel vostro paese;YEHEZKIEL 36:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Karena Aku akan mengambil kamu dari antara segala orang kafir dan menghimpunkan kamu dari pada segala negeri dan menghantar akan kamu ke dalam negerimu. 에스겔 36:24 Korean 내가 너희를 열국 중에서 취하여 내고 열국 중에서 모아 데리고 고토에 들어가서 Ezechielio knyga 36:24 Lithuanian Aš išvesiu jus iš tautų, surinksiu iš visų kraštų ir parvesiu jus į jūsų kraštą. Ezekiel 36:24 Maori Ka tangohia mai hoki koutou e ahau i roto i nga tauiwi, ka whakaminea i nga whenua katoa, ka kawea mai ano ki to koutou oneone. Esekiel 36:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeg vil hente eder fra folkene og samle eder fra alle landene, og jeg vil la eder komme til eders eget land. Polish: Biblia Gdanska Bo was zbiorę z narodów, i zgromadzę was ze wszystkich ziem, i przywiodę was do ziemi waszej; Ezequiel 36:24 Portugese Bible Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra. Ezechiel 36:24 Romanian: Cornilescu Căci vă voi scoate dintre neamuri, vă voi strînge din toate ţările, şi vă voi aduce iarăş în ţara voastră. Иезекииль 36:24 Russian: Synodal Translation (1876) И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу. Иезекииль 36:24 Russian koi8r И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу.[] Ezequiel 36:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Porque los tomaré de las naciones, los recogeré de todas las tierras y los llevaré a su propia tierra. Ezequiel 36:24 Spanish: Reina Valera (1909) Y yo os tomaré de las gentes, y os juntaré de todas las tierras, y os traeré á vuestro país. Ezequiel 36:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y yo os tomaré de los gentiles, y os juntaré de todas las tierras, y os traeré a vuestra tierra. Ezequiel 36:24 Spanish: Modern Yo, pues, os tomaré de las naciones y os reuniré de todos los países, y os traeré a vuestra propia tierra. Hesekiel 36:24 Swedish (1917) Ty jag skall hämta eder ifrån folken och församla eder ifrån alla länder och föra eder till edert land. Ezekiel 36:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sapagka't aking kukunin kayo sa mga bansa, at pipisanin ko kayo na mula sa lahat ng lupain, at dadalhin ko kayo sa inyong sariling lupain. Hezekiel 36:24 Turkish ‹‹ ‹Sizi uluslar arasından alacak, bütün ülkelerden toplayıp ülkenize geri getireceğim. EÂ-xeâ-chi-eân 36:24 Vietnamese (1934) Ta sẽ thâu lấy các ngươi khỏi giữa các dân; ta sẽ nhóm các ngươi lại từ mọi nước, và đem về trong đất riêng của các ngươi. Ezechiele 36:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E vi ritrarrò d’infra le genti, e vi raccoglierò da tutti i paesi, e vi ricondurrò nella vostra terra. YEHEZKIEL 36:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Dari setiap bangsa dan negeri, kamu akan Kukumpulkan dan Kupulangkan ke tanahmu sendiri. YEHEZKIEL 36:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Aku akan menjemput kamu dari antara bangsa-bangsa dan mengumpulkan kamu dari semua negeri dan akan membawa kamu kembali ke tanahmu. Countries .......... Gather .......... Gathered .......... Heathen .......... Lands .......... Nations .......... Together Countries .......... Gather .......... Gathered .......... Heathen .......... Lands .......... Nations .......... Together Alphabetical: all .......... and .......... back .......... bring .......... countries .......... For .......... from .......... gather .......... I .......... into .......... land .......... lands .......... nations .......... of .......... out .......... own .......... take .......... the .......... will .......... you .......... your OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |