New American Standard Bible (©1995) "As for you, My sheep, the sheep of My pasture, you are men, and I am your God," declares the Lord GOD.Ezekiel 34:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics πρόβατά μου καὶ πρόβατα ποιμνίου μού ἐστε καὶ ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν λέγει κύριος κύριος Latin: Biblia Sacra Vulgata vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego Dominus Deus vester dicit Dominus Deus Ezequiel 34:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Vosotras, ovejas mías, sois el rebaño de mi prado, hombres sois, y yo soy vuestro Dios--declara el Señor DIOS. Hesekiel 34:31 German: Luther (1912) Ja, ihr Menschen sollt die Herde meiner Weide sein, und ich will euer Gott sein, spricht der HERR HERR. Ézéchiel 34:31 French: Louis Segond (1910) Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Eternel. 以 西 結 書 34:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 作 我 的 羊 , 我 草 场 上 的 羊 , 乃 是 以 色 列 人 , 我 也 是 你 们 的 神 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 King James Bible And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD. American King James Version And you my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, said the Lord GOD. American Standard Version And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord Jehovah. Bible in Basic English And you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord. Douay-Rheims Bible And you my flocks, the flocks of my pasture are men: and I am the Lord your God, saith the Lord God. Darby Bible Translation And ye, my flock, the flock of my pasture, are men: I am your God, saith the Lord Jehovah. English Revised Version And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation (©1995) You, my sheep, are the sheep in my pasture. You are mortal, and I am your God, declares the Almighty LORD.'" Webster's Bible Translation And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD. World English Bible You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And ye, My flock, the flock of My pasture, Men ye are -- I am your God, An affirmation of the Lord Jehovah!' 以 西 結 書 34:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 作 我 的 羊 , 我 草 場 上 的 羊 , 乃 是 以 色 列 人 , 我 也 是 你 們 的 神 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 以 西 結 書 34:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們是我的羊,是我草場上的羊;我是你們的 神。這是耶和華的宣告。’” 以 西 結 書 34:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们是我的羊,是我草场上的羊;我是你们的 神。这是耶和华的宣告。’” Ézéchiel 34:31 French: Darby Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ézéchiel 34:31 French: Martin (1744) Or vous êtes mes brebis, vous hommes, les brebis de mon pâturage, et je suis votre Dieu, dit le Seigneur l'Eternel. Ézéchiel 34:31 French: Ostervald (1744) Vous, mes brebis, les brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes; je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Hesekiel 34:31 German: Luther (1545) Ja, ihr Menschen sollt die Herde meiner Weide sein, und ich will euer Gott sein, spricht der HERR HERR. Hesekiel 34:31 German: Elberfelder (1871) Und ihr, meine Herde, Herde meiner Weide, ihr seid Menschen; ich bin euer Gott, spricht der Herr, Jehova. | Ezekieli 34:31 Albanian Ju jeni delet e mia, delet e kullotës sime; jeni njerëz dhe unë jam Perëndia juaj, thotë Zoti.Езекил 34:31 Bulgarian И вие човеци, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Иеова. Ezekiel 34:31 Croatian Bible Vi, ovce moje, vi ste stado paše moje, a ja sam Bog vaš' - riječ je Jahve Gospoda. Ezechiele 34:31 Czech BKR Vy pak ovce mé, ovce pastvy mé, jste vy lidé, a já Bůh váš, praví Panovník Hospodin. Ezekiel 34:31 Danish I er min Hjord, I er den Hjord, jeg røgter, og jeg er eders Gud, lyder det fra den Herre HERREN. Ezechiël 34:31 Dutch Staten Vertaling Gij nu, o Mijn schapen, schapen Mijner weide! gij zijt mensen; maar Ik ben uw God, spreekt de Heere HEERE. Ezékiel 34:31 Hungarian: Karoli Ti pedig az én juhaim, legelõm nyája vagytok, emberek vagytok, én pedig Istenetek, ezt mondja az Úr Isten. Jeĥezkel 34:31 Esperanto Kaj vi, homoj, estas Miaj sxafoj, la sxafoj de Mia pasxtejo, kaj Mi estas via Dio, diras la Sinjoro, la Eternulo. HESEKIEL 34:31 Finnish: Bible (1776) Ja te ihmiset pitää oleman minun laitumeni lauma; ja minä tahdon olla teidän Jumalanne, sanoo Herra, Herra. HESEKIEL 34:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Niin, te olette minun lampaani, minun laitumeni lampaat, te ihmiset; minä olen teidän Jumalanne, sanoo Herra, Herra." Ezekiel 34:31 Greek OT: Septuagint προβατα μου και προβατα ποιμνιου μου εστε και εγω κυριος ο θεος υμων λεγει κυριος κυριος Ezekiel 34:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated probata mou kai probata poimniou mou este kai egō kurios o theos umōn legei kurios kurios probata mou kai probata poimniou mou este kai egO kurios o theos umOn legei kurios kurios Ezekyèl 34:31 Haitian Creole Bible Nou menm, moun, se mouton mwen nou ye, bann mouton m'ap okipe yo. Mwen menm, se Bondye nou mwen ye. Se Seyè sèl Mèt la ki di sa. | Ezechiele 34:31 Italian: Riveduta Bible (1927) E voi, pecore mie, pecore del mio pascolo, siete uomini, e io sono il vostro Dio, dice l’Eterno".YEHEZKIEL 34:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Adapun akan kamu, hai segala kambing-Ku, hai kambing yang Kugembalakan, kamulah manusia, maka Aku ini Allahmu, demikianlah firman Tuhan Hua! 에스겔 34:31 Korean 내 양 곧 내 초장의 양, 너희는 사람이요 나는 너희 하나님이라 나 주 여호와의 말이니라 Ezechielio knyga 34:31 Lithuanian Jūs esate mano avys, mano ganyklos avys, jūsžmonės, o AšViešpats, jūsų Dievas,sako Viešpats Dievas’ ”. Ezekiel 34:31 Maori Na, ko koutou, ko aku hipi, ko nga hipi e whangaia ana e ahau, he tangata koutou, ko ahau hoki to koutou Atua, e ai ta te Ariki, ta Ihowa. Esekiel 34:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og I, min hjord, den hjord jeg før, I er mennesker; jeg er eders Gud, sier Herren, Israels Gud. Polish: Biblia Gdanska Ale wy owce moje, owce pastwiska mego, wyście lud mój, a Jam Bóg wasz, mówi panujący Pan. Ezequiel 34:31 Portugese Bible Vós, ovelhas minhas, ovelhas do meu pasto, sois homens, e eu sou o vosso Deus, diz o Senhor Deus. Ezechiel 34:31 Romanian: Cornilescu ,,Voi sînteţi oile Mele, oile păşunei Mele, şi Eu sînt Dumnezeul vostru, zice Domnul Dumnezeu.`` Иезекииль 34:31 Russian: Synodal Translation (1876) и что вы – овцы Мои, овцы паствы Моей; вы – человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Иезекииль 34:31 Russian koi8r и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог.[] Ezequiel 34:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ustedes, ovejas Mías, son el rebaño de Mi prado, hombres son, y Yo soy su Dios," declara el Señor DIOS. Ezequiel 34:31 Spanish: Reina Valera (1909) Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice el Señor Jehová. Ezequiel 34:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dijo el Señor DIOS. Ezequiel 34:31 Spanish: Modern Vosotras, ovejas mías, ovejas de mi prado, hombres sois, y yo soy vuestro Dios", dice el Señor Jehovah. Hesekiel 34:31 Swedish (1917) Ja, I ären mina får, I ären får i min hjord, människor som I ären, och jag är eder Gud, säger Herren, HERREN. Ezekiel 34:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kayong mga tupa ko, na mga tupa sa aking pastulan ay mga tao, at ako'y inyong Dios, sabi ng Panginoong Dios. Hezekiel 34:31 Turkish ‹Benim koyunlarım, otlağımın koyunları siz insanlarsınız. Ben sizin Tanrınız'ım.› Böyle diyor Egemen RAB.›› EÂ-xeâ-chi-eân 34:31 Vietnamese (1934) Bay là chiên của ta, là chiên của đồng cỏ ta; bay là loài người, và ta là Ðức Chúa Trời bay, Chúa Giê-hô-va phán vậy. Ezechiele 34:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E voi, pecore mie, pecore del mio pascolo, siete uomini, e io sono il vostro Dio, dice l’Eterno". YEHEZKIEL 34:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Sungguh, kamulah kawanan domba-Ku yang Kuberi makan. Kamu adalah umat-Ku, dan Aku Allahmu. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara. YEHEZKIEL 34:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Kamu adalah domba-domba-Ku, domba gembalaan-Ku, dan Aku adalah Allahmu, demikianlah firman Tuhan ALLAH." Affirmation .......... Declares .......... Flock .......... Grass-Lands .......... Pasture .......... Sheep .......... Sovereign Affirmation .......... Declares .......... Flock .......... Grass-Lands .......... Pasture .......... Sheep .......... Sovereign Alphabetical: am .......... and .......... are .......... As .......... declares .......... for .......... God .......... I .......... Lord .......... LORD' .......... men .......... my .......... of .......... pasture .......... people .......... sheep .......... Sovereign .......... the .......... You .......... your OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31 Scripturetext.com Multilingual Bible |