Ezekiel 30:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.'"
................................................................................
Ezekiel 30:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ διασπερῶ αἴγυπτον εἰς τὰ ἔθνη καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας καὶ γνώσονται πάντες ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִי אֹותָם בָּאֲרָצֹות וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dispergam Aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego Dominus

................................................................................
Ezequiel 30:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Cuando yo disperse a los egipcios entre las naciones y los esparza por las tierras, entonces sabrán que yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Hesekiel 30:26 German: Luther (1912)
................................................................................
und ich die Ägypter unter die Heiden zerstreue und in die Länder verjage, daß sie erfahren, daß ich der HERR bin.
................................................................................
Ézéchiel 30:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je répandrai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays, Et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
以 西 結 書 30:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 将 埃 及 人 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 ; 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will disperse Egypt among the nations, and will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I am Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries. Then they will know that I am the LORD."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!'
................................................................................
以 西 結 書 30:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 ; 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
................................................................................
以 西 結 書 30:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地;他們就知道我是耶和華。’”
................................................................................
以 西 結 書 30:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地;他们就知道我是耶和华。’”
................................................................................
Ézéchiel 30:26 French: Darby
................................................................................
Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les disséminerai dans le pays; et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Ézéchiel 30:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et les répandrai parmi les pays; et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
Ézéchiel 30:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations; je les répandrai dans les pays, et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Hesekiel 30:26 German: Luther (1545)
................................................................................
und ich die Ägypter unter die Heiden zerstreue und in die Länder verjage, daß sie erfahren, daß ich der HERR bin.
................................................................................
Hesekiel 30:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.
Ezekieli 30:26 Albanian
................................................................................
Do t'i shpërndaj Egjiptasit midis kombeve dhe do t'i përhap në vende të ndryshme. Atëherë do të pranojnë që unë jam Zoti".
................................................................................
Езекил 30:26 Bulgarian
................................................................................
И ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните; и те ще познаят, че Аз съм Господ.
................................................................................
Ezekiel 30:26 Croatian Bible
................................................................................
Raspršit ću Egipćane među narode i rasijati ih po zemljama. I znat će da sam ja Jahve.'
................................................................................
Ezechiele 30:26 Czech BKR
................................................................................
A tak rozptýlím Egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí, i zvědí, že já jsem Hospodin.
................................................................................
Ezekiel 30:26 Danish
................................................................................
Og jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene; og de skal kende, at jeg er HERREN.
................................................................................
Ezechiël 30:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal de Egyptenaars verstrooien onder de heidenen, en zal hen verspreiden in de landen; alzo zullen zij weten, dat Ik de HEERE ben.
................................................................................
Ezékiel 30:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
És eloszlatom az égyiptomiakat a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
................................................................................
Jeĥezkel 30:26 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi disjxetos la Egiptojn inter la naciojn kaj dispelos ilin en diversajn landojn; kaj ili ekscios, ke Mi estas la Eternulo.
................................................................................
HESEKIEL 30:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä hajoitan Egyptiläiset pakanain sekaan, ja ajan heitä maakuntiin, että heidän ymmärtämän pitää, että minä olen Herra.
................................................................................
HESEKIEL 30:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minä hajotan egyptiläiset kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin. Ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra."
................................................................................
Ezekiel 30:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και διασπερω αιγυπτον εις τα εθνη και λικμησω αυτους εις τας χωρας και γνωσονται παντες οτι εγω ειμι κυριος
................................................................................
Ezekiel 30:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai diasperō aigupton eis ta ethnē kai likmēsō autous eis tas chōras kai gnōsontai pantes oti egō eimi kurios
................................................................................
kai diasperO aigupton eis ta ethnE kai likmEsO autous eis tas chOras kai gnOsontai pantes oti egO eimi kurios

................................................................................
Ezekyèl 30:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap gaye moun peyi Lejip yo nan lòt peyi, mwen pral simaye yo nan mitan divès lòt nasyon sou latè. Lè sa a, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي فيعلمون اني انا الرب
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והפצותי את־מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי־אני יהוה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַהֲפִצֹותִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגֹּויִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אֹותָ֖ם בָּאֲרָצֹ֑ות וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והפצותי את־מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי־אני יהוה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִי אֹותָם בָּאֲרָצֹות וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה  {פ}
................................................................................
יחזקאל 30:26 Hebrew Bible
................................................................................
והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה׃
Ezechiele 30:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E io disperderò gli Egiziani fra le nazioni, e li spargerò per tutti i paesi; e si conoscerà che io sono l’Eterno".
................................................................................
YEHEZKIEL 30:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah Aku menghamburkan kelak orang Mesir di antara segala bangsa dan mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri, dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan.
................................................................................
에스겔 30:26 Korean
................................................................................
내가 애굽 사람을 열국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤치리니 그들이 나를 여호와인 줄 알리라
................................................................................
Ezechielio knyga 30:26 Lithuanian
................................................................................
Aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose. Tada jie žinos, kad Aš esu Viešpats’ ”.
................................................................................
Ezekiel 30:26 Maori
................................................................................
Ka marara ano i ahau nga Ihipiana ki roto ki nga iwi, ka titaria ki nga whenua; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau.
................................................................................
Esekiel 30:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene, og de skal kjenne at jeg er Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak rozproszę Egipczan między narody, i rozwieję ich po ziemiach: i dowiedzą się, żem Ja Pan.
................................................................................
Ezequiel 30:26 Portugese Bible
................................................................................
E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; saberão assim que eu sou o Senhor.   
................................................................................
Ezechiel 30:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Voi împrăştia pe Egipteni printre neamuri, îi voi risipi în felurite ţări, şi vor şti că Eu sînt Domnul.``
................................................................................
Иезекииль 30:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.
................................................................................
Иезекииль 30:26 Russian koi8r
................................................................................
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.[]
................................................................................
Ezequiel 30:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Cuando Yo disperse a los Egipcios entre las naciones y los esparza por las tierras, entonces sabrán que Yo soy el SEÑOR.'"
................................................................................
Ezequiel 30:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y los aventaré por las tierras; y sabrán que yo soy Jehová.
................................................................................
Ezequiel 30:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y esparciré los egipcios entre los gentiles, y los aventaré por las tierras; y sabrán que yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Ezequiel 30:26 Spanish: Modern
................................................................................
Dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países. Y sabrán que yo soy Jehovah."
................................................................................
Hesekiel 30:26 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna; och de skola förnimma att jag är HERREN.
................................................................................
Ezekiel 30:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking pangangalatin ang mga taga Egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain; at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.
................................................................................
Hezekiel 30:26 Turkish
................................................................................
Mısırlılar'ı uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaklar.››
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 30:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ làm tan tác dân Ê-díp-tô trong các dân, rải chúng nó ra trong các nước; và chúng nó sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Ezechiele 30:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E dispergerò gli Egizi fra le nazioni, e li sventolerò per li paesi; e conosceranno che io sono il Signore.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan menyebarkan orang-orang Mesir ke seluruh dunia. Maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."
................................................................................
Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering
................................................................................
Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering
................................................................................
Alphabetical: am .......... among .......... and .......... countries .......... disperse .......... Egyptians .......... I .......... know .......... lands .......... LORD .......... LORD' .......... nations .......... scatter .......... that .......... the .......... them .......... Then .......... they .......... through .......... When .......... will
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible