Ezekiel 27:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.
................................................................................
Ezekiel 27:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἔμποροι σαβα καὶ ραγμα οὗτοι ἔμποροί σου μετὰ πρώτων ἡδυσμάτων καὶ λίθων χρηστῶν καὶ χρυσίον ἔδωκαν τὴν ἀγοράν σου
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
רֹכְלֵי שְׁבָא וְרַעְמָה הֵמָּה רֹכְלָיִךְ בְּרֹאשׁ כָּל־בֹּשֶׂם וּבְכָל־אֶבֶן יְקָרָה וְזָהָב נָתְנוּ עִזְבֹונָיִךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
venditores Saba et Reema ipsi negotiatores tui cum universis primis aromatibus et lapide pretioso et auro quod proposuerunt in mercatu tuo

................................................................................
Ezequiel 27:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Los comerciantes de Sabá y de Raama comerciaban contigo; con lo mejor de todas las especias, y con toda clase de piedras preciosas y oro pagaban tus mercancías.
................................................................................
Hesekiel 27:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kaufleute aus Saba und Ragma haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche Spezerei und Edelsteine und Gold auf deine Märkte gebracht.
................................................................................
Ézéchiel 27:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec toi; De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d'or, Ils pourvoyaient tes marchés.
................................................................................
以 西 結 書 27:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
示 巴 和 拉 玛 的 商 人 与 你 交 易 , 他 们 用 各 类 上 好 的 香 料 、 各 类 的 宝 石 , 和 黄 金 兑 换 你 的 货 物 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The merchants of Sheba and Raamah, they were your merchants: they occupied in your fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The traders of Sheba and Raamah did trade with you; they gave the best of all sorts of spices and all sorts of stones of great price and gold for your goods.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The sellers of Saba, and Reema, they were thy merchants: with all the best spices, and precious stones, and gold, which they set forth in thy market.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they furnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers: they traded for thy wares with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The merchants from Sheba and Raamah traded with you. They traded the finest spices, precious stones, and gold for your merchandise.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Merchants of Sheba and Raamah -- they are thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.
................................................................................
以 西 結 書 27:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
示 巴 和 拉 瑪 的 商 人 與 你 交 易 , 他 們 用 各 類 上 好 的 香 料 、 各 類 的 寶 石 , 和 黃 金 兌 換 你 的 貨 物 。
................................................................................
以 西 結 書 27:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
示巴和拉瑪的商人都與你交易;他們用各樣上等的香料,各種寶石和黃金,來換取你的貨物。
................................................................................
以 西 結 書 27:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
示巴和拉玛的商人都与你交易;他们用各样上等的香料,各种宝石和黄金,来换取你的货物。
................................................................................
Ézéchiel 27:22 French: Darby
................................................................................
Les marchands de Sheba et de Rahma étaient tes marchands; ils fournissaient tes marchés de tout aromate excellent, et de toute pierre précieuse, et d'or.
................................................................................
Ézéchiel 27:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Les marchands de Séba et de Rahma ont été tes facteurs, faisant valoir tes foires en toutes sortes de drogues les plus exquises, et en toute sorte de pierres précieuses, et en or.
................................................................................
Ézéchiel 27:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les marchands de Shéba et de Raema trafiquaient avec toi, et pourvoyaient tes marchés de toutes sortes de parfums exquis, de toutes sortes de pierres précieuses et d'or.
................................................................................
Hesekiel 27:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kaufleute aus Saba und Raema haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche Spezerei und Edelstein und Gold auf deine Märkte gebracht.
................................................................................
Hesekiel 27:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Kaufleute von Scheba und Raghma (im südöstlichen Arabien) waren deine Kaufleute; mit den vorzüglichsten Gewürzen und mit allerlei Edelsteinen und Gold bezahlten sie deinen Absatz.
Ezekieli 27:22 Albanian
................................................................................
Tregtarët e Shebas dhe të Ramahut bënin tregti me ty; në këmbim të mallrave të tua ata të jepnin të gjitha aromat më të mira, lloj lloj gurësh të çmuar dhe ar.
................................................................................
Езекил 27:22 Bulgarian
................................................................................
Търговците на Шева и на Раама търгуваха с тебе, и даваха за стоките ти всякакво изрядно благоухание, всякакви скъпоценни камъни и злато.
................................................................................
Ezekiel 27:22 Croatian Bible
................................................................................
Trgovci iz Šebe i Rame trgovahu s tobom, za trg ti davahu najbolje dragulje i zlato.
................................................................................
Ezechiele 27:22 Czech BKR
................................................................................
Kupci Sabejští i Ragmejští bývali kupci tvoji ve všelijakých nejpřednějších vonných věcech, i ve všelijakém kamení drahém i zlatě, kupčívali na jarmarcích tvých.
................................................................................
Ezekiel 27:22 Danish
................................................................................
Sabas og Ramas Handelsfolk drev Handel med dig; den allerfineste Balsam, alle Slags Ædelsten og Guld gav de dig for dine Varer.
................................................................................
Ezechiël 27:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kooplieden van Scheba en Raema waren uw kooplieden; met alle hoofdspecerij, en met alle kostelijk gesteente en goud, handelden zij op uw markten.
................................................................................
Ezékiel 27:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Séba és Raema kalmárai a te kalmáraid; mindenféle drága fûszerszámokat és mindenféle drágaköveket és aranyat adtak õk árúidért.
................................................................................
Jeĥezkel 27:22 Esperanto
................................................................................
La komercistoj el SXeba kaj Raama komercis kun vi; la plej bonajn aromajxojn, cxiajn multekostajn sxtonojn, kaj oron ili alportadis al via komercejo.
................................................................................
HESEKIEL 27:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Saban ja Ragman kauppamiehet tekivät sinun kanssas kauppaa, ja toivat sinun markkinoilles kaikkinaisia kalliita yrttejä, kalliita kiviä ja kultaa.
................................................................................
HESEKIEL 27:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Saban ja Raman kauppiaat kävivät kauppaa sinun kanssasi: kaikkinaisilla parhailla balsameilla, kaikilla kalliilla kivillä ja kullalla he maksoivat sinun tavarasi.
................................................................................
Ezekiel 27:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εμποροι σαβα και ραγμα ουτοι εμποροι σου μετα πρωτων ηδυσματων και λιθων χρηστων και χρυσιον εδωκαν την αγοραν σου
................................................................................
Ezekiel 27:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
emporoi saba kai ragma outoi emporoi sou meta prōtōn ēdusmatōn kai lithōn chrēstōn kai chrusion edōkan tēn agoran sou
................................................................................
emporoi saba kai ragma outoi emporoi sou meta prOtOn EdusmatOn kai lithOn chrEstOn kai chrusion edOkan tEn agoran sou

................................................................................
Ezekyèl 27:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Machann ki soti Seba ak Rema vin vann ou bon kalite zepis, bèl pyè ki koute chè ak lò.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 27:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
تجار شبا ورعمة هم تجارك. بافخر كل انواع الطيب وبكل حجر كريم والذهب اقاموا اسواقك.
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
רכלי שבא ורעמה המה רכליך בראש כל־בשם ובכל־אבן יקרה וזהב נתנו עזבוניך׃
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
רֹכְלֵ֤י שְׁבָא֙ וְרַעְמָ֔ה הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִךְ בְּרֹ֨אשׁ כָּל־בֹּ֜שֶׂם וּבְכָל־אֶ֤בֶן יְקָרָה֙ וְזָהָ֔ב נָתְנ֖וּ עִזְבֹונָֽיִךְ׃
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
רכלי שבא ורעמה המה רכליך בראש כל־בשם ובכל־אבן יקרה וזהב נתנו עזבוניך׃
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
רֹכְלֵי שְׁבָא וְרַעְמָה הֵמָּה רֹכְלָיִךְ בְּרֹאשׁ כָּל־בֹּשֶׂם וּבְכָל־אֶבֶן יְקָרָה וְזָהָב נָתְנוּ עִזְבֹונָיִךְ׃
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב רכלי שבא ורעמה המה רכליך בראש כל בשם ובכל אבן יקרה וזהב נתנו עזבוניך
................................................................................
יחזקאל 27:22 Hebrew Bible
................................................................................
רכלי שבא ורעמה המה רכליך בראש כל בשם ובכל אבן יקרה וזהב נתנו עזבוניך׃
Ezechiele 27:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I mercanti di Sceba e di Raama anch’essi trafficano teco; provvedono i tuoi mercati di tutti i migliori aromi, d’ogni sorta di pietre preziose, e d’oro.
................................................................................
YEHEZKIEL 27:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka saudagar-saudagar dari Syeba dan dari Raemapun datanglah ke pasarmu; maka dengan keindahan segala rempah-rempah dan dengan pelbagai permata yang indah-indah, dan dengan emaspun ditukarnya segala daganganmu.
................................................................................
에스겔 27:22 Korean
................................................................................
아라비아와 게달의 모든 방백은 네 수하에 상고가 되어 어린 양과 수양과 염소들 그것으로 너와 무역하였도다
................................................................................
Ezechielio knyga 27:22 Lithuanian
................................................................................
Šebos ir Ramos pirkliai prekiavo geriausiais kvepalais, įvairiausiais brangakmeniais ir auksu.
................................................................................
Ezekiel 27:22 Maori
................................................................................
Ko nga kaihokohoko o Hepa, o Raama, he kaihokohoko ano ratou nau: ko ta ratou i tuku ai i au hokohokonga ko nga mea pai rawa o nga kinaki reka katoa, ko nga kohatu utu nui katoa, ko te koura.
................................................................................
Esekiel 27:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Sjebas og Ramas kremmere var dine kremmere; med beste slag av allehånde velluktende urter og med allehånde kostbare stener og gull betalte de dine varer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kupcy Sabejscy i z Ramy kupczyli z tobą wszelakiemi przedniejszemi wonnemi rzeczami, i wszelakim kamieniem drogim i złotem kupczyli na jarmarkach twoich;
................................................................................
Ezequiel 27:22 Portugese Bible
................................................................................
Os mercadores de Sabá e Raamá igualmente negociavam contigo; pelas tuas mercadorias trocavam as melhores de todas as especiarias e toda a pedra preciosa e ouro.   
................................................................................
Ezechiel 27:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Negustorii din Seba şi din Raema făceau negoţ cu tine; îţi plăteau cu cele mai bune mirezme, cu pietre scumpe şi aur, mărfurile tale.
................................................................................
Иезекииль 27:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.
................................................................................
Иезекииль 27:22 Russian koi8r
................................................................................
Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.[]
................................................................................
Ezequiel 27:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Los comerciantes de Sabá y de Raama comerciaban contigo; con lo mejor de todas las especias, y con toda clase de piedras preciosas y oro pagaban tus mercancías.
................................................................................
Ezequiel 27:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los mercaderes de Seba y de Raama fueron tus mercaderes: con lo principal de toda especiería, y toda piedra preciosa, y oro, dieron en tus ferias.
................................................................................
Ezequiel 27:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los mercaderes de Sabá y de Raama fueron tus mercaderes; con lo principal de toda especiería, y toda piedra preciosa, y oro, dieron en tus ferias.
................................................................................
Ezequiel 27:22 Spanish: Modern
................................................................................
Los mercaderes de Saba y de Raama comerciaban contigo. Con lo mejor de todas las especias, con toda piedra preciosa y con oro pagaban tus mercaderías.
................................................................................
Hesekiel 27:22 Swedish (1917)
................................................................................
Sabas och Raemas köpmän drevo köpenskap med dig; kryddor av allra yppersta slag och alla slags ädla stenar och guld gåvo de dig såsom betalning.
................................................................................
Ezekiel 27:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga mangangalakal sa Seba at sa Raama, mga naging mangangalakal mo; kanilang ipinapalit sa iyong mga kalakal ang mga pinakamainam na especia, at lahat na mahalagang bato, at ang ginto.
................................................................................
Hezekiel 27:22 Turkish
................................................................................
Saba ve Raama tüccarları seninle ticaret yaptı,
Mallarına karşılık
Sana her çeşit baharatın en iyisini, değerli taşlar, altın verdiler.

................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 27:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Những con buôn ở Sê-ba và Ra-a-ma buôn bán với mầy, lấy mọi thứ hương tốt nhứt, mọi thứ đá quí và vàng mà đổi lấy hàng hóa mầy.
................................................................................
Ezechiele 27:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I mercatanti di Seba, e di Raema, trafficavano teco; frequentavano le tue fiere con aromati squisiti, e con pietre preziose d’ogni maniera, e con oro.
................................................................................
YEHEZKIEL 27:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Untuk membeli barang-barangmu para pedagang dari Syeba dan Raema membawa permata-permata, emas dan rempah-rempah yang paling baik.
................................................................................
YEHEZKIEL 27:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pedagang Syeba dan Raema berdagang dengan engkau; mereka menukarkan yang terbaik dari segala rempah-rempah dan segala batu permata yang mahal-mahal dan emas ganti barang-barangmu.
................................................................................
Best .......... Chief .......... Choice .......... Exchanged .......... Fairs .......... Furnished .......... Gold .......... Great .......... Kinds .......... Markets .......... Merchandise .......... Merchants .......... Occupied .......... Paid .......... Precious .......... Price .......... Raamah .......... Ra'amah .......... Remnants .......... Sheba .......... Sorts .......... Spices .......... Stone .......... Stones .......... Trade .......... Traded .......... Traders .......... Traffickers .......... Wares
................................................................................
Best .......... Chief .......... Choice .......... Exchanged .......... Fairs .......... Furnished .......... Gold .......... Great .......... Kinds .......... Markets .......... Merchandise .......... Merchants .......... Occupied .......... Paid .......... Precious .......... Price .......... Raamah .......... Ra'amah .......... Remnants .......... Sheba .......... Sorts .......... Spices .......... Stone .......... Stones .......... Trade .......... Traded .......... Traders .......... Traffickers .......... Wares
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... best .......... exchanged .......... finest .......... for .......... gold .......... kinds .......... merchandise .......... merchants .......... of .......... paid .......... precious .......... Raamah .......... Sheba .......... spices .......... stones .......... The .......... they .......... traded .......... traders .......... wares .......... with .......... you .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible