New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.'" ................................................................................ Ezekiel 26:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῆς αἱ ἐν τῷ πεδίῳ μαχαίρᾳ ἀναιρεθήσονται καὶ γνώσονται ὅτι ἐγὼ κύριος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filiae quoque eius quae sunt in agro gladio interficientur et scient quia ego Dominus ................................................................................ Ezequiel 26:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y sus hijas que están tierra adentro, serán muertas a espada; y sabrán que yo soy el SEÑOR. ................................................................................ Hesekiel 26:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Und ihre Töchter, so auf dem Felde liegen, sollen durchs Schwert erwürgt werden und sollen erfahren, daß ich der HERR bin. ................................................................................ Ézéchiel 26:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ses filles sur son territoire Seront tuées par l'épée. Et ils sauront que je suis l'Eternel. ................................................................................ 以 西 結 書 26:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 属 推 罗 城 邑 的 居 民 ( 原 文 是 田 间 的 众 女 ; 八 节 同 ) 必 被 刀 剑 杀 灭 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And her daughters in the open country will be put to the sword: and they will be certain that I am the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Her daughters also that are in the field, shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And her daughters that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The people in the villages and on the mainland will die in battle. Then they will know that I am the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah, ................................................................................ 以 西 結 書 26:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 屬 推 羅 城 邑 的 居 民 ( 原 文 是 田 間 的 眾 女 ; 八 節 同 ) 必 被 刀 劍 殺 滅 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。 ................................................................................ 以 西 結 書 26:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 那些在陸地居住的推羅人必被刀劍所殺;然後,他們就知道我是耶和華。 ................................................................................ 以 西 結 書 26:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 那些在陆地居住的推罗人必被刀剑所杀;然后,他们就知道我是耶和华。 ................................................................................ Ézéchiel 26:6 French: Darby ................................................................................ et ses filles qui sont dans la campagne seront tuées par l'épée; et ils sauront que je suis l'Éternel. ................................................................................ Ézéchiel 26:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les villes de son ressort, qui sont à la campagne, seront mises au fil de l'épée, et elles sauront que je suis l'Eternel. ................................................................................ Ézéchiel 26:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les villes de son territoire seront passées au fil de l'épée, et elles sauront que je suis l'Éternel. ................................................................................ Hesekiel 26:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Und ihre Töchter, so auf dem Felde liegen, sollen durchs Schwert erwürget werden; und sollen erfahren, daß ich der HERR bin. ................................................................................ Hesekiel 26:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und seine Töchter, die auf dem Gefilde sind (d. i. seine Tochterstädte auf dem Festlande,) werden mit dem Schwerte getötet werden. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin. - | Ezekieli 26:6 Albanian ................................................................................ edhe bijat e tij që janë në fshat do të vriten nga shpata; atëherë do të pranojnë që unë jam Zoti". ................................................................................ Езекил 26:6 Bulgarian ................................................................................ И селата му, които са в полето, ще бъдат изтребени с нож; и ще познаят, че Аз съм Господ. ................................................................................ Ezekiel 26:6 Croatian Bible ................................................................................ A sve kćeri njegove od mača će pasti u polju! Znat će da sam ja Jahve!' ................................................................................ Ezechiele 26:6 Czech BKR ................................................................................ Dcery pak jeho, kteréž na poli budou, mečem zmordovány budou, i zvědí, že já jsem Hospodin. ................................................................................ Ezekiel 26:6 Danish ................................................................................ Dets Døtre på Land skal hugges ned med Sværd; og de skal kende, at jeg er HERREN. ................................................................................ Ezechiël 26:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En haar dochteren, die in het veld zijn, zullen met het zwaard gedood worden; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben. ................................................................................ Ezékiel 26:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ És leányai, kik a mezõségen vannak, fegyverrel ölettessenek meg, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr. ................................................................................ Jeĥezkel 26:6 Esperanto ................................................................................ Kaj gxiaj filinoj, kiuj estas sur la kampo, estos mortigitaj per glavo; kaj ili ekscios, ke Mi estas la Eternulo. ................................................................................ HESEKIEL 26:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hänen tyttärensä, jotka kedolla ovat, pitää miekalla tapettaman; ja hänen pitää ymmärtämän, että minä olen Herra. ................................................................................ HESEKIEL 26:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sen tytärkaupungit, jotka ovat mantereella, surmataan miekalla, ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra. ................................................................................ Ezekiel 26:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αι θυγατερες αυτης αι εν τω πεδιω μαχαιρα αναιρεθησονται και γνωσονται οτι εγω κυριος ................................................................................ Ezekiel 26:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ai thugateres autēs ai en tō pediō machaira anairethēsontai kai gnōsontai oti egō kurios ................................................................................ kai ai thugateres autEs ai en tO pediO machaira anairethEsontai kai gnOsontai oti egO kurios ................................................................................ Ezekyèl 26:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yo pral touye tout moun k'ap viv nan lòt lavil ki nan rès peyi a ak nepe. Lè sa a, lavil Tir va konnen se mwen menm ki Seyè a. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 26:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبناتها اللواتي في الحقل تقتل بالسيف فيعلمون اني انا الرب ................................................................................ יחזקאל 26:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובנותיה אשר בשדה בחרב תהרגנה וידעו כי־אני יהוה׃ ף ................................................................................ יחזקאל 26:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֹותֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּחֶ֖רֶב תֵּהָרַ֑גְנָה וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובנותיה אשר בשדה בחרב תהרגנה וידעו כי־אני יהוה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֹותֶיהָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּחֶרֶב תֵּהָרַגְנָה וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 26:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ובנותיה אשר בשדה בחרב תהרגנה וידעו כי אני יהוה {פ} ................................................................................ יחזקאל 26:6 Hebrew Bible ................................................................................ ובנותיה אשר בשדה בחרב תהרגנה וידעו כי אני יהוה׃ | Ezechiele 26:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e le sue figliuole che sono nei campi saranno uccise dalla spada, e quei di Tiro sapranno che io sono l’Eterno. ................................................................................ YEHEZKIEL 26:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala anaknya perempuan yang di bendang itu akan mati dimakan pedang, dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan. ................................................................................ 에스겔 26:6 Korean ................................................................................ 들에 있는 그의 딸들은 칼에 죽으리니 그들이 나를 여호와인 줄알리라 ................................................................................ Ezechielio knyga 26:6 Lithuanian ................................................................................ Jo dukterys laukuose kris nuo kardo, ir jie žinos, kad Aš esu Viešpats’. ................................................................................ Ezekiel 26:6 Maori ................................................................................ Na, ko ana tamahine i te mara, ka tukitukia e te hoari; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau. ................................................................................ Esekiel 26:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og dets døtre på fastlandet* skal slåes ihjel med sverd, og de skal kjenne at jeg er Herren. / {* d.e. de til Tyrus hørende mindre byer.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A córki jego, które będą na polu, mieczem pobite będą, a dowiedzą się, żem Ja Pan. ................................................................................ Ezequiel 26:6 Portugese Bible ................................................................................ Também suas filhas que estão no campo serão mortas à espada; e saberão que eu sou o Senhor. ................................................................................ Ezechiel 26:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cetăţile din ţinutul lui vor fi trecute prin sabie. Şi vor şti astfel că Eu sînt Domnul.`` ................................................................................ Иезекииль 26:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом,и узнают, что Я Господь. ................................................................................ Иезекииль 26:6 Russian koi8r ................................................................................ А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом, и узнают, что Я Господь.[] ................................................................................ Ezequiel 26:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Y sus hijas (aldeas) que están tierra adentro, serán muertas a espada, y sabrán que Yo soy el SEÑOR.'" ................................................................................ Ezequiel 26:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y sus hijas que están en el campo, serán muertas á cuchillo; y sabrán que yo soy Jehová. ................................................................................ Ezequiel 26:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y sus hijas que están en el campo, serán muertas a cuchillo; y sabrán que yo soy el SEÑOR. ................................................................................ Ezequiel 26:6 Spanish: Modern ................................................................................ y sus hijas que están en el campo serán muertas a espada. Y sabrán que yo soy Jehovah." ................................................................................ Hesekiel 26:6 Swedish (1917) ................................................................................ och dess döttrar på fastlandet skola dräpas med svärd. De skola förnimma att jag är HERREN. ................................................................................ Ezekiel 26:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang Panginoon. ................................................................................ Hezekiel 26:6 Turkish ................................................................................ Sura bağlı kıyı kentlerinde yaşayanları kılıçtan geçirecek. O zaman Surlular benim RAB olduğumu anlayacaklar. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 26:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các con gái nó ở đồng ruộng nó sẽ bị giết bằng gươm; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Ezechiele 26:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E le sue città, che sono in terra ferma, saran messe a fil di spada; e conosceranno che io sono il Signore. ................................................................................ YEHEZKIEL 26:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka akan merampok serta membunuh penduduk di kota-kota di tanah daratan Tirus. Maka tahulah penduduk Tirus bahwa Akulah TUHAN. ................................................................................ YEHEZKIEL 26:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan anak-anaknya perempuan, yang tinggal di daratan akan ditewaskan dengan pedang. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN. ................................................................................ Country .......... Daughters .......... Field .......... Mainland .......... Open .......... Ravaged .......... Settlements .......... Slain .......... Sword ................................................................................ Country .......... Daughters .......... Field .......... Mainland .......... Open .......... Ravaged .......... Settlements .......... Slain .......... Sword ................................................................................ Alphabetical: Also .......... am .......... and .......... are .......... be .......... by .......... daughters .......... her .......... I .......... know .......... LORD .......... LORD' .......... mainland .......... on .......... ravaged .......... settlements .......... slain .......... sword .......... that .......... the .......... Then .......... they .......... who .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |