New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You have despised My holy things and profaned My sabbaths. ................................................................................ Ezekiel 22:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὰ ἅγιά μου ἐξουδένουν καὶ τὰ σάββατά μου ἐβεβήλουν ἐν σοί ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sanctuaria mea sprevistis et sabbata mea polluistis ................................................................................ Ezequiel 22:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Has despreciado mis cosas sagradas y profanado mis días de reposo. ................................................................................ Hesekiel 22:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligst meine Sabbate. ................................................................................ Ézéchiel 22:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats. ................................................................................ 以 西 結 書 22:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 藐 视 了 我 的 圣 物 , 干 犯 了 我 的 安 息 日 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You have despised my holy things, and have profaned my sabbaths. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ You have despised my holy things and dishonored the day to worship me. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted. ................................................................................ 以 西 結 書 22:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 藐 視 了 我 的 聖 物 , 干 犯 了 我 的 安 息 日 。 ................................................................................ 以 西 結 書 22:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你藐視了我的聖物,褻瀆了我的安息日。 ................................................................................ 以 西 結 書 22:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你藐视了我的圣物,亵渎了我的安息日。 ................................................................................ Ézéchiel 22:8 French: Darby ................................................................................ Tu as méprisé mes choses saintes, et tu as profané mes sabbats. ................................................................................ Ézéchiel 22:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu as méprisé mes choses saintes, et profané mes Sabbats. ................................................................................ Ézéchiel 22:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu méprises mes choses saintes, et tu profanes mes sabbats. ................................................................................ Hesekiel 22:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligest meine Sabbate. ................................................................................ Hesekiel 22:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Meine heiligen Dinge hast du verachtet und meine Sabbathe entweiht. | Ezekieli 22:8 Albanian ................................................................................ Ti ke përçmar gjërat e mia të shtrënjta dhe ke përdhour të shtunat e mia. ................................................................................ Езекил 22:8 Bulgarian ................................................................................ Презирал си светите Ми вещи и си осквернявал съботите Ми. ................................................................................ Ezekiel 22:8 Croatian Bible ................................................................................ Svetinje moje prezireš, subote oskvrnjuješ. ................................................................................ Ezechiele 22:8 Czech BKR ................................................................................ Svatými věcmi mými zhrdáš, a sobot mých poškvrňuješ. ................................................................................ Ezekiel 22:8 Danish ................................................................................ Mine hellige Ting agter du ringe og vanhelliger mine Sabbater. ................................................................................ Ezechiël 22:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mijn heilige dingen hebt gij veracht, en Mijn sabbatten hebt gij ontheiligd. ................................................................................ Ezékiel 22:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ A mi nékem szenteltetett, megútáltad, s szombatimat megfertéztetted. ................................................................................ Jeĥezkel 22:8 Esperanto ................................................................................ Miajn sanktajxojn vi malestimis, kaj Miajn sabatojn vi malsanktigis. ................................................................................ HESEKIEL 22:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinä katsot minun pyhyyteni ylön, ja turmelet minun sabbatini. ................................................................................ HESEKIEL 22:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mikä on minulle pyhitettyä, sitä sinä halveksit, minun sapattini sinä rikot. ................................................................................ Ezekiel 22:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τα αγια μου εξουδενουν και τα σαββατα μου εβεβηλουν εν σοι ................................................................................ Ezekiel 22:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ta agia mou exoudenoun kai ta sabbata mou ebebēloun en soi ................................................................................ kai ta agia mou exoudenoun kai ta sabbata mou ebebEloun en soi ................................................................................ Ezekyèl 22:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou pa respekte kay yo mete apa pou mwen yo, ni jou repo m' yo. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 22:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ازدريت اقداسي ونجست سبوتي. ................................................................................ יחזקאל 22:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ קדשי בזית ואת־שבתתי חללת׃ ................................................................................ יחזקאל 22:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ קָדָשַׁ֖י בָּזִ֑ית וְאֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י חִלָּֽלְתְּ׃ ................................................................................ יחזקאל 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ קדשי בזית ואת־שבתתי חללת׃ ................................................................................ יחזקאל 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ קָדָשַׁי בָּזִית וְאֶת־שַׁבְּתֹתַי חִלָּלְתְּ׃ ................................................................................ יחזקאל 22:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח קדשי בזית ואת שבתתי חללת ................................................................................ יחזקאל 22:8 Hebrew Bible ................................................................................ קדשי בזית ואת שבתתי חללת׃ | Ezechiele 22:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tu disprezzi le mie cose sante, tu profani i miei sabati. ................................................................................ YEHEZKIEL 22:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa segala benda-Ku yang suci itu sudah kaucelakan dan segala sabat-Ku sudah kauhinakan. ................................................................................ 에스겔 22:8 Korean ................................................................................ 너는 나의 성물들을 업신여겼으며 나의 안식일을 더럽혔으며 ................................................................................ Ezechielio knyga 22:8 Lithuanian ................................................................................ Tu niekini mano šventyklą ir nesilaikai sabatų. ................................................................................ Ezekiel 22:8 Maori ................................................................................ Ko aku mea tapu whakahaweatia iho e koe, ko aku hapati whakanoatia ana e koe. ................................................................................ Esekiel 22:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Mine helligdommer foraktet du, og mine sabbater vanhelliget du. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Świętemi rzeczami mojemi pogardzasz, a sabaty moje splugawiasz. ................................................................................ Ezequiel 22:8 Portugese Bible ................................................................................ As minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste. ................................................................................ Ezechiel 22:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Tu Îmi nesocoteşti locaşurile Mele cele sfinte, Îmi spurci Sabatele. ................................................................................ Иезекииль 22:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь. ................................................................................ Иезекииль 22:8 Russian koi8r ................................................................................ Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.[] ................................................................................ Ezequiel 22:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Has despreciado Mis cosas sagradas y has profanado Mis días de reposo. ................................................................................ Ezequiel 22:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mis santuarios menospreciaste, y mis sábados has profanado. ................................................................................ Ezequiel 22:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mis santuarios menospreciaste, y mis sábados has profanado. ................................................................................ Ezequiel 22:8 Spanish: Modern ................................................................................ Menosprecias mis cosas sagradas y profanas mis sábados. ................................................................................ Hesekiel 22:8 Swedish (1917) ................................................................................ Mina heliga ting föraktar du, och mina sabbater ohelgar du. ................................................................................ Ezekiel 22:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Iyong hinamak ang aking mga banal na bagay, at iyong nilapastangan ang aking mga sabbath. ................................................................................ Hezekiel 22:8 Turkish ................................................................................ Benim kutsal eşyalarıma saygısızlık ettin, Şabat günlerimi hiçe saydın. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 22:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Mầy khinh dể các vật thánh ta, và phạm các ngày sa-bát ta! ................................................................................ Ezechiele 22:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Tu hai sprezzate le mie cose sante, ed hai profanati i miei sabati. ................................................................................ YEHEZKIEL 22:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tempat-tempat ibadah bagi-Ku kaunodai dan hari Sabat tidak kauindahkan. ................................................................................ YEHEZKIEL 22:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Engkau memandang ringan terhadap hal-hal yang kudus bagi-Ku dan hari-hari Sabat-Ku kaunajiskan. ................................................................................ Desecrated .......... Despised .......... Holy .......... Little .......... Polluted .......... Profaned .......... Sabbaths .......... Unclean ................................................................................ Desecrated .......... Despised .......... Holy .......... Little .......... Polluted .......... Profaned .......... Sabbaths .......... Unclean ................................................................................ Alphabetical: and .......... desecrated .......... despised .......... have .......... holy .......... my .......... profaned .......... Sabbaths .......... things .......... You ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |