Ezekiel 16:60
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
................................................................................
Ezekiel 16:60 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ μνησθήσομαι ἐγὼ τῆς διαθήκης μου τῆς μετὰ σοῦ ἐν ἡμέραις νηπιότητός σου καὶ ἀναστήσω σοι διαθήκην αἰώνιον
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזָכַרְתִּי אֲנִי אֶת־בְּרִיתִי אֹותָךְ בִּימֵי נְעוּרָיִךְ וַהֲקִמֹותִי לָךְ בְּרִית עֹולָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternum

................................................................................
Ezequiel 16:60 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Yo recordaré sin embargo mi pacto contigo en los días de tu juventud, y estableceré para ti un pacto eterno.
................................................................................
Hesekiel 16:60 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich will aber gedenken an meinen Bund, den ich mit dir gemacht habe zur Zeit deiner Jugend, und will mit dir einen ewigen Bund aufrichten.
................................................................................
Ézéchiel 16:60 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.
................................................................................
以 西 結 書 16:60 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
然 而 我 要 追 念 在 你 幼 年 时 与 你 所 立 的 约 , 也 要 与 你 立 定 永 约 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will remember my covenant with thee in the days of thy youth: and I will establish with thee an everlasting covenant.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will remember the promise that I made with you when you were young, and I will make it a promise that will last forever.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And I -- I have remembered My covenant with thee, In the days of thy youth, And I have established for thee a covenant age-during.
................................................................................
以 西 結 書 16:60 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
然 而 我 要 追 念 在 你 幼 年 時 與 你 所 立 的 約 , 也 要 與 你 立 定 永 約 。
................................................................................
以 西 結 書 16:60 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“‘但我仍要記念在你年幼的時候與你所立的約,也要與你堅立永遠的約。
................................................................................
以 西 結 書 16:60 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“‘但我仍要记念在你年幼的时候与你所立的约,也要与你坚立永远的约。
................................................................................
Ézéchiel 16:60 French: Darby
................................................................................
Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai pour toi une alliance éternelle.
................................................................................
Ézéchiel 16:60 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais pourtant je me souviendrai de l'alliance que j'ai traitée avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.
................................................................................
Ézéchiel 16:60 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Toutefois je me souviendrai de l'alliance que j'ai faite avec toi, dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai en ta faveur une alliance éternelle.
................................................................................
Hesekiel 16:60 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich will aber gedenken an meinen Bund, den ich mit dir gemacht habe zur Zeit deiner Jugend, und will mit dir einen ewigen Bund aufrichten.
................................................................................
Hesekiel 16:60 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Doch ich will gedenken (O. Doch gedenken will ich) meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend, und will dir einen ewigen Bund errichten.
Ezekieli 16:60 Albanian
................................................................................
Megjithatë do të kujtoj besëlidhjen që lidha me ty në ditët e rinisë sate dhe do të lidh me ty një besëlidhje të përjetëshme.
................................................................................
Езекил 16:60 Bulgarian
................................................................................
Обаче, ще помня завета Си [Сключен] с тебе в дните на младостта ти, И ще ти утвърдя вечен завет.
................................................................................
Ezekiel 16:60 Croatian Bible
................................................................................
Ali ću se ja ipak spomenuti svojega Saveza s tobom što ga sklopih u dane mladosti tvoje i uspostavit ću s tobom Savez vječan.
................................................................................
Ezechiele 16:60 Czech BKR
................................................................................
A však rozpomenu se na smlouvu svou s tebou ve dnech mladosti tvé, potvrdím, pravím, tobě smlouvy věčné.
................................................................................
Ezekiel 16:60 Danish
................................................................................
Men jeg vil ihukomme min Pagt med dig i din Ungdoms Dage og oprette en evig Pagt med dig.
................................................................................
Ezechiël 16:60 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Evenwel zal Ik gedachtig wezen aan Mijn verbond met u, in de dagen uwer jonkheid, en Ik zal met u een eeuwig verbond oprichten.
................................................................................
Ezékiel 16:60 Hungarian: Karoli
................................................................................
Én megemlékezem frigyemrõl, a melyet veled ifjúságod napjaiban [kötöttem,] és örök frigyet vetek veled.
................................................................................
Jeĥezkel 16:60 Esperanto
................................................................................
Tamen Mi rememoros Mian interligon kun vi en la tempo de via juneco, kaj Mi restarigos kun vi interligon eternan.
................................................................................
HESEKIEL 16:60 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta minä tahdon muistaa minun liittoni, jonka minä kanssas tehnyt olen nuoruutes aikana, ja tahdon tehdä ijankaikkisen liiton sinun kanssas.
................................................................................
HESEKIEL 16:60 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta minä muistan liittoni, jonka tein sinun kanssasi sinun nuoruutesi päivinä, ja minä teen sinun kanssasi iankaikkisen liiton.
................................................................................
Ezekiel 16:60 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και μνησθησομαι εγω της διαθηκης μου της μετα σου εν ημεραις νηπιοτητος σου και αναστησω σοι διαθηκην αιωνιον
................................................................................
Ezekiel 16:60 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai mnēsthēsomai egō tēs diathēkēs mou tēs meta sou en ēmerais nēpiotētos sou kai anastēsō soi diathēkēn aiōnion
................................................................................
kai mnEsthEsomai egO tEs diathEkEs mou tEs meta sou en Emerais nEpiotEtos sou kai anastEsO soi diathEkEn aiOnion

................................................................................
Ezekyèl 16:60 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, m'ap chonje kontra mwen te pase avè ou lè ou te jenn lan. M'ap siyen yon lòt kontra avè ou, yon kontra k'ap la pou tout tan.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 16:60 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولكني اذكر عهدي معك في ايام صباك واقيم لك عهدا ابديا.
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וזכרתי אני את־בריתי אותך בימי נעוריך והקמותי לך ברית עולם׃
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְזָכַרְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־בְּרִיתִ֛י אֹותָ֖ךְ בִּימֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ וַהֲקִמֹותִ֥י לָ֖ךְ בְּרִ֥ית עֹולָֽם׃
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וזכרתי אני את־בריתי אותך בימי נעוריך והקמותי לך ברית עולם׃
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזָכַרְתִּי אֲנִי אֶת־בְּרִיתִי אֹותָךְ בִּימֵי נְעוּרָיִךְ וַהֲקִמֹותִי לָךְ בְּרִית עֹולָם׃
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ס וזכרתי אני את בריתי אותך בימי נעוריך והקימותי לך ברית עולם
................................................................................
יחזקאל 16:60 Hebrew Bible
................................................................................
וזכרתי אני את בריתי אותך בימי נעוריך והקמותי לך ברית עולם׃
Ezechiele 16:60 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Nondimeno io mi ricorderò del patto che fermai teco nei giorni della tua giovinezza, e stabilirò per te un patto eterno.
................................................................................
YEHEZKIEL 16:60 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kendatilah Aku juga hendak ingat akan perjanjian-Ku dengan dikau pada masa mudamu dan membuat dengan dikau suatu perjanjian yang kekal.
................................................................................
에스겔 16:60 Korean
................................................................................
나 주 여호와가 말하노라 네가 맹세를 멸시하여 언약을 배반하였은즉 내가 네 행한대로 네게 행하리라
................................................................................
Ezechielio knyga 16:60 Lithuanian
................................................................................
Tačiau Aš atsiminsiu savo sandorą su tavimi, padarytą tavo jaunystės dienomis, ir sudarysiu su tavimi amžiną sandorą.
................................................................................
Ezekiel 16:60 Maori
................................................................................
Otiia ka mahara ano ahau ki taku kawenata ki a koe i nga ra o tou taitamahinetanga, ka pumau ano i ahau he kawenata ki a koe a ake ake.
................................................................................
Esekiel 16:60 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og så vil jeg komme i hu min pakt med dig i din ungdoms dager, og jeg vil oprette en evig pakt med dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszakże wspomnę na przymierze moje z tobą, uczynione za dni młodości twojej, i stwierdzę z tobą przymierze wieczne.
................................................................................
Ezequiel 16:60 Portugese Bible
................................................................................
Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.   
................................................................................
Ezechiel 16:60 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dar Îmi voi aduce aminte de legămîntul Meu făcut cu tine în vremea tinereţii tale, şi voi face cu tine un legămînt vecinic.
................................................................................
Иезекииль 16:60 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.
................................................................................
Иезекииль 16:60 Russian koi8r
................................................................................
Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.[]
................................................................................
Ezequiel 16:60 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Sin embargo, Yo recordaré Mi pacto contigo en los días de tu juventud, y estableceré para ti un pacto eterno.
................................................................................
Ezequiel 16:60 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu mocedad, y te confirmaré un pacto sempiterno.
................................................................................
Ezequiel 16:60 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu juventud, y te confirmaré un pacto sempiterno.
................................................................................
Ezequiel 16:60 Spanish: Modern
................................................................................
'Sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno.
................................................................................
Hesekiel 16:60 Swedish (1917)
................................................................................
Men jag vill nu tänka på det förbund som jag slöt med dig i din ungdoms dagar, och upprätta med dig ett evigt förbund.
................................................................................
Ezekiel 16:60 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y aalalahanin ko ang aking tipan sa iyo nang mga kaarawan ng iyong kabataan, at aking itatatag sa iyo ang isang walang hanggang tipan.
................................................................................
Hezekiel 16:60 Turkish
................................................................................
Gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmayı anımsayacağım. Seninle sonsuza dek kalıcı bir antlaşma yapacağım.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 16:60 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dầu vậy, ta sẽ nhớ lại giao ước ta đã lập với mầy đương ngày mầy thơ bé, ta vì mầy sẽ lập một giao ước đời đời.
................................................................................
Ezechiele 16:60 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma pure, io mi ricorderò del mio patto, che io feci teco ne’ giorni della tua fanciullezza; e ti fermerò un patto eterno.
................................................................................
YEHEZKIEL 16:60 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi Aku akan mengingat perjanjian yang telah Kubuat denganmu di masa mudamu dan membuat perjanjian denganmu yang berlaku untuk selama-lamanya.
................................................................................
YEHEZKIEL 16:60 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi Aku akan mengingat perjanjian-Ku dengan engkau pada masa mudamu dan Aku akan meneguhkan bagimu perjanjian yang kekal.
................................................................................
Age-During .......... Agreement .......... Covenant .......... Establish .......... Established .......... Eternal .......... Everlasting .......... Mind .......... Nevertheless .......... Remember .......... Remembered .......... Young .......... Youth
................................................................................
Age-During .......... Agreement .......... Covenant .......... Establish .......... Established .......... Eternal .......... Everlasting .......... Mind .......... Nevertheless .......... Remember .......... Remembered .......... Young .......... Youth
................................................................................
Alphabetical: an .......... and .......... covenant .......... days .......... establish .......... everlasting .......... I .......... in .......... made .......... My .......... Nevertheless .......... of .......... remember .......... the .......... will .......... with .......... Yet .......... you .......... your .......... youth
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 60
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible