New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "I also put a ring in your nostril, earrings in your ears and a beautiful crown on your head. ................................................................................ Ezekiel 16:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔδωκα ἐνώτιον περὶ τὸν μυκτῆρά σου καὶ τροχίσκους ἐπὶ τὰ ὦτά σου καὶ στέφανον καυχήσεως ἐπὶ τὴν κεφαλήν σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tuo ................................................................................ Ezequiel 16:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Puse un anillo en tu nariz, pendientes en tus orejas y una hermosa corona en tu cabeza. ................................................................................ Hesekiel 16:12 German: Luther (1912) ................................................................................ und gab dir ein Haarband an deine Stirn und Ohrenringe an deine Ohren und eine schöne Krone auf dein Haupt. ................................................................................ Ézéchiel 16:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête. ................................................................................ 以 西 結 書 16:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 也 将 环 子 戴 在 你 鼻 子 上 , 将 耳 环 戴 在 你 耳 朵 上 , 将 华 冠 戴 在 你 头 上 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And I put a ring in your nose and ear-rings in your ears and a beautiful crown on your head. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And I put a jewel upon thy forehead and earrings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And I put a jewel on thy forehead, and ear-rings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And I give a ring for thy nose, And rings for thine ears, And a crown of beauty on thy head. ................................................................................ 以 西 結 書 16:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 也 將 環 子 戴 在 你 鼻 子 上 , 將 耳 環 戴 在 你 耳 朵 上 , 將 華 冠 戴 在 你 頭 上 。 ................................................................................ 以 西 結 書 16:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又把鼻環戴在你鼻子上,把耳環戴在你耳朵上,把美麗的冠冕戴在你頭上。 ................................................................................ 以 西 結 書 16:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又把鼻环戴在你鼻子上,把耳环戴在你耳朵上,把美丽的冠冕戴在你头上。 ................................................................................ Ézéchiel 16:12 French: Darby ................................................................................ et je mis un anneau à ton nez et des pendants à tes oreilles, et une couronne de beauté sur ta tête. ................................................................................ Ézéchiel 16:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Je mis une bague sur ton front, des pendants à tes oreilles, et une couronne de gloire sur ta tête. ................................................................................ Ézéchiel 16:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Un anneau à ton nez, des boucles à tes oreilles, une couronne magnifique sur ta tête. ................................................................................ Hesekiel 16:12 German: Luther (1545) ................................................................................ und gab dir Haarband an deine Stirn und Ohrringe an deine Ohren und eine schöne Krone auf dein Haupt. ................................................................................ Hesekiel 16:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und legte einen Reif in deine Nase und Ringe in deine Ohren, und setzte eine Prachtkrone auf dein Haupt. | Ezekieli 16:12 Albanian ................................................................................ Të vura një unazë në hundë, vathë te veshët dhe një kurorë të mrekullueshme mbi krye. ................................................................................ Езекил 16:12 Bulgarian ................................................................................ Турих и колелце на ноздрите ти, Обеци на ушите ти, И славен венец на главата ти. ................................................................................ Ezekiel 16:12 Croatian Bible ................................................................................ prstenom ti nos uresih, uši naušnicama, a glavu ti ovjenčah vijencem najljepšim. ................................................................................ Ezechiele 16:12 Czech BKR ................................................................................ Dalť jsem ozdobu i na čelo tvé, a náušnice na uši tvé, a korunu krásnou na hlavu tvou. ................................................................................ Ezekiel 16:12 Danish ................................................................................ fæstede en Ring i din Næse, kugler i dine Ører og en herlig krone på dit Hoved; ................................................................................ Ezechiël 16:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Desgelijks deed Ik een voorhoofdsiersel aan uw aangezicht, en oorringen aan uw oren, en een kroon der heerlijkheid op uw hoofd. ................................................................................ Ezékiel 16:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ És adtam orrpereczet orrodra és függõket füleidre és ékes koronát fejedre. ................................................................................ Jeĥezkel 16:12 Esperanto ................................................................................ Mi metis nazringon sur vian nazon, kaj orelringojn sur viajn orelojn, kaj belan kronon sur vian kapon. ................................................................................ HESEKIEL 16:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja annoin otsalehden sinun otsaas, ja korvarenkaat korviis ja kunnian kruunun päähäs. ................................................................................ HESEKIEL 16:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ panin nenärenkaan nenääsi, korvarenkaat korviisi ja päähäsi kauniin kruunun. ................................................................................ Ezekiel 16:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εδωκα ενωτιον περι τον μυκτηρα σου και τροχισκους επι τα ωτα σου και στεφανον καυχησεως επι την κεφαλην σου ................................................................................ Ezekiel 16:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai edōka enōtion peri ton muktēra sou kai trochiskous epi ta ōta sou kai stephanon kauchēseōs epi tēn kephalēn sou ................................................................................ kai edOka enOtion peri ton muktEra sou kai trochiskous epi ta Ota sou kai stephanon kauchEseOs epi tEn kephalEn sou ................................................................................ Ezekyèl 16:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen mete yon grenn zanno nan nen ou, yon pè zanno nan zòrèy ou ak yon bèl kouwòn sou tèt ou. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 16:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ووضعت خزامة في انفك واقراطا في اذنيك وتاج جمال على راسك. ................................................................................ יחזקאל 16:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואתן נזם על־אפך ועגילים על־אזניך ועטרת תפארת בראשך׃ ................................................................................ יחזקאל 16:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וָאֶתֵּ֥ן נֶ֙זֶם֙ עַל־אַפֵּ֔ךְ וַעֲגִילִ֖ים עַל־אָזְנָ֑יִךְ וַעֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת בְּרֹאשֵֽׁךְ׃ ................................................................................ יחזקאל 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואתן נזם על־אפך ועגילים על־אזניך ועטרת תפארת בראשך׃ ................................................................................ יחזקאל 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וָאֶתֵּן נֶזֶם עַל־אַפֵּךְ וַעֲגִילִים עַל־אָזְנָיִךְ וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּרֹאשֵׁךְ׃ ................................................................................ יחזקאל 16:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ואתן נזם על אפך ועגילים על אזניך ועטרת תפארת בראשך ................................................................................ יחזקאל 16:12 Hebrew Bible ................................................................................ ואתן נזם על אפך ועגילים על אזניך ועטרת תפארת בראשך׃ | Ezechiele 16:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ti misi un anello al naso, dei pendenti agli orecchi, e una magnifica corona in capo. ................................................................................ YEHEZKIEL 16:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan kububuh cincin pada hidungmu dan anting-anting pada telingamu dan makota yang indah-indah pada kepalamu. ................................................................................ 에스겔 16:12 Korean ................................................................................ 코고리를 코에 달고 귀고리를 귀에 달고 화려한 면류관을 머리에 씌웠나니 ................................................................................ Ezechielio knyga 16:12 Lithuanian ................................................................................ į nosį įvėriau žiedą, į ausisauskarus ir ant galvos uždėjau puikų vainiką. ................................................................................ Ezekiel 16:12 Maori ................................................................................ I kuhua ano e ahau he mowhiti ki tou ihu, he whakakai ki ou taringa, he karauna ataahua ki tou mahunga. ................................................................................ Esekiel 16:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jeg satte en ring i din nese og ørenringer i dine ører og en prektig krone på ditt hode. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dałem też naczelnik na czoło twoje, a nausznice na uszy twoje,i koronę ozdobną na głowę twoję; ................................................................................ Ezequiel 16:12 Portugese Bible ................................................................................ E te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça. ................................................................................ Ezechiel 16:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ţi-am pus o verigă în nas, cercei în urechi, şi o cunună minunată pe cap. ................................................................................ Иезекииль 16:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец. ................................................................................ Иезекииль 16:12 Russian koi8r ................................................................................ И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.[] ................................................................................ Ezequiel 16:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Puse un anillo en tu nariz, pendientes en tus orejas y una hermosa corona en tu cabeza. ................................................................................ Ezequiel 16:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y puse joyas sobre tus narices, y zarcillos en tus orejas, y diadema de hermosura en tu cabeza. ................................................................................ Ezequiel 16:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y puse cerquillos sobre tus narices, y zarcillos en tus orejas, y diadema de hermosura en tu cabeza. ................................................................................ Ezequiel 16:12 Spanish: Modern ................................................................................ Puse un zarcillo en tu nariz, aretes en tus orejas y una corona de hermosura sobre tu cabeza. ................................................................................ Hesekiel 16:12 Swedish (1917) ................................................................................ jag satte en ring i din näsa och örhängen i dina öron och en härlig krona på ditt huvud. ................................................................................ Ezekiel 16:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nilagyan ko ng hikaw ang iyong ilong, at ng mga hikaw ang iyong mga tainga, at isang magandang putong ang iyong ulo. ................................................................................ Hezekiel 16:12 Turkish ................................................................................ Burnuna halka, kulaklarına küpeler, başına görkemli bir taç taktım. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 16:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ tra khoen nơi mũi, đeo hoa vào tai, và đội mão đẹp trên đầu mầy. ................................................................................ Ezechiele 16:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ti misi eziandio un monile in sul naso, e degli orecchini agli orecchi, ed una corona di gloria in capo. ................................................................................ YEHEZKIEL 16:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kuberikan kepadamu cincin hidung, anting-anting dan mahkota yang indah. ................................................................................ YEHEZKIEL 16:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan Aku mengenakan anting-anting pada hidungmu dan anting-anting pada telingamu dan mahkota kemuliaan di atas kepalamu. ................................................................................ Beautiful .......... Beauty .......... Crown .......... Earrings .......... Ear-Rings .......... Ears .......... Forehead .......... Head .......... Jewel .......... Nose .......... Nostril .......... Ring .......... Rings ................................................................................ Beautiful .......... Beauty .......... Crown .......... Earrings .......... Ear-Rings .......... Ears .......... Forehead .......... Head .......... Jewel .......... Nose .......... Nostril .......... Ring .......... Rings ................................................................................ Alphabetical: a .......... also .......... and .......... beautiful .......... crown .......... earrings .......... ears .......... head .......... I .......... in .......... nose .......... nostril .......... on .......... put .......... ring .......... your ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |