Ezekiel 14:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And the word of the LORD came to me, saying,
................................................................................
Ezekiel 14:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et factus est sermo Domini ad me dicens

................................................................................
Ezequiel 14:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 14:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
................................................................................
Ézéchiel 14:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
................................................................................
以 西 結 書 14:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 话 就 临 到 我 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the word of the LORD came unto me, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the word of the LORD came to me, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the word of Jehovah came unto me, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the word of the Lord came to me, saying,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the word of the Lord came to me, saying:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the word of Jehovah came unto me, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the word of the LORD came unto me, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then the LORD spoke his word to me. He said,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the word of the LORD came to me, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The word of Yahweh came to me, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
................................................................................
以 西 結 書 14:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 話 就 臨 到 我 說 :
................................................................................
以 西 結 書 14:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華的話就臨到我說:
................................................................................
以 西 結 書 14:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华的话就临到我说:
................................................................................
Ézéchiel 14:2 French: Darby
................................................................................
Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant:
................................................................................
Ézéchiel 14:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :
................................................................................
Ézéchiel 14:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:
................................................................................
Hesekiel 14:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
................................................................................
Hesekiel 14:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
Ezekieli 14:2 Albanian
................................................................................
Atëherë fjala e Zotit m'u drejtua, duke thënë:
................................................................................
Езекил 14:2 Bulgarian
................................................................................
И Господното слово дойде към мене и рече:
................................................................................
Ezekiel 14:2 Croatian Bible
................................................................................
I dođe mi riječ Jahvina:
................................................................................
Ezechiele 14:2 Czech BKR
................................................................................
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:
................................................................................
Ezekiel 14:2 Danish
................................................................................
Så kom HERRENs Ord til mig således;
................................................................................
Ezechiël 14:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:
................................................................................
Ezékiel 14:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:
................................................................................
Jeĥezkel 14:2 Esperanto
................................................................................
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:
................................................................................
HESEKIEL 14:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin tapahtui Herran sana minulle ja sanoi:
................................................................................
HESEKIEL 14:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin minulle tuli tämä Herran sana:
................................................................................
Ezekiel 14:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο λογος κυριου προς με λεγων
................................................................................
Ezekiel 14:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto logos kuriou pros me legōn
................................................................................
kai egeneto logos kuriou pros me legOn

................................................................................
Ezekyèl 14:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa, Seyè a pale avè m', li di m' konsa:
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 14:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فصارت اليّ كلمة الرب قائلة.
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב ויהי דבר יהוה אלי לאמר
................................................................................
יחזקאל 14:2 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
Ezechiele 14:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
................................................................................
YEHEZKIEL 14:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa itu datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:
................................................................................
에스겔 14:2 Korean
................................................................................
여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대
................................................................................
Ezechielio knyga 14:2 Lithuanian
................................................................................
Viešpats kalbėjo man:
................................................................................
Ezekiel 14:2 Maori
................................................................................
Na ka puta mai te kupu a Ihowa ki ahau: i mea ia,
................................................................................
Esekiel 14:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da kom Herrens ord til mig, og det lød så:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I stało sie słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
................................................................................
Ezequiel 14:2 Portugese Bible
................................................................................
E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:   
................................................................................
Ezechiel 14:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi Cuvîntul Domnului mi -a vorbit astfel:
................................................................................
Иезекииль 14:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И было ко мне слово Господне:
................................................................................
Иезекииль 14:2 Russian koi8r
................................................................................
И было ко мне слово Господне:[]
................................................................................
Ezequiel 14:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y vino a mí la palabra del SEÑOR:
................................................................................
Ezequiel 14:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
................................................................................
Ezequiel 14:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:
................................................................................
Ezequiel 14:2 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 14:2 Swedish (1917)
................................................................................
Då kom HERRENS ord till mig; han sade:
................................................................................
Ezekiel 14:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,
................................................................................
Hezekiel 14:2 Turkish
................................................................................
O sırada RAB bana şöyle seslendi:
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 14:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ có lời Ðức Giê-hô-va phán cho ta như vầy:
................................................................................
Ezechiele 14:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la parola del Signore mi fu indirizzata, dicendo:
................................................................................
YEHEZKIEL 14:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu berkatalah TUHAN kepadaku,
................................................................................
YEHEZKIEL 14:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka datanglah firman TUHAN kepadaku:
................................................................................
Word
................................................................................
Word
................................................................................
Alphabetical: And .......... came .......... LORD .......... me .......... of .......... saying .......... the .......... Then .......... to .......... word
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible