New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "O Israel, your prophets have been like foxes among ruins. ................................................................................ Ezekiel 13:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οἱ προφῆταί σου ισραηλ ὡς ἀλώπεκες ἐν ταῖς ἐρήμοις ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quasi vulpes in desertis prophetae tui Israhel erant ................................................................................ Ezequiel 13:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Como zorras entre ruinas han sido tus profetas, oh Israel. ................................................................................ Hesekiel 13:4 German: Luther (1912) ................................................................................ O Israel, deine Propheten sind wie die Füchse in den Wüsten! ................................................................................ Ézéchiel 13:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes prophètes, ô Israël! ................................................................................ 以 西 結 書 13:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 色 列 啊 , 你 的 先 知 好 像 荒 场 中 的 狐 狸 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O Israel, your prophets have been like jackals in the waste places. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thy prophets, O Israel, were like foxes in the deserts. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ O Israel, thy prophets have been like foxes in desert places. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Israel, your prophets are like foxes among the ruins of a city. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Israel, your prophets have been like foxes in the waste places. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been. ................................................................................ 以 西 結 書 13:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 色 列 啊 , 你 的 先 知 好 像 荒 場 中 的 狐 狸 , ................................................................................ 以 西 結 書 13:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以色列啊!你的先知好像廢墟中的狐狸。 ................................................................................ 以 西 結 書 13:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以色列啊!你的先知好像废墟中的狐狸。 ................................................................................ Ézéchiel 13:4 French: Darby ................................................................................ Israël, tes prophètes ont été comme des renards dans les lieux déserts. ................................................................................ Ézéchiel 13:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Israël, tes Prophètes ont été comme des renards dans les déserts. ................................................................................ Ézéchiel 13:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël! ................................................................................ Hesekiel 13:4 German: Luther (1545) ................................................................................ O Israel, deine Propheten sind wie die Füchse in den Wüsten! ................................................................................ Hesekiel 13:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wie Füchse in den Trümmern sind, Israel, deine Propheten geworden. | Ezekieli 13:4 Albanian ................................................................................ O Izrael, profetët e tu kanë qenë si dhelpra në shkretëtirë. ................................................................................ Езекил 13:4 Bulgarian ................................................................................ Израилю, твоите пророци са Като лисици в развалините. ................................................................................ Ezekiel 13:4 Croatian Bible ................................................................................ Ti su tvoji proroci, Izraele, kao lisice usred ruševina. ................................................................................ Ezechiele 13:4 Czech BKR ................................................................................ Podobni jsou liškám na pustinách proroci tvoji, Izraeli. ................................................................................ Ezekiel 13:4 Danish ................................................................................ Dine Profeter, Israel, er som Sjakaler i Ruiner. ................................................................................ Ezechiël 13:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Uw profeten, o Israel, zijn als vossen in de woeste plaatsen. ................................................................................ Ezékiel 13:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mint rókák a romok közt, olyanokká lettek prófétáid, oh Izráel! ................................................................................ Jeĥezkel 13:4 Esperanto ................................................................................ Kiel vulpoj kaj ruinoj estas viaj profetoj, ho Izrael. ................................................................................ HESEKIEL 13:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Israel, sinun prophetas ovat niinkuin ketut korvessa. ................................................................................ HESEKIEL 13:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niinkuin ketut raunioissa ovat sinun profeettasi, Israel. ................................................................................ Ezekiel 13:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οι προφηται σου ισραηλ ως αλωπεκες εν ταις ερημοις ................................................................................ Ezekiel 13:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oi prophētai sou israēl ōs alōpekes en tais erēmois ................................................................................ oi prophEtai sou israEl Os alOpekes en tais erEmois ................................................................................ Ezekyèl 13:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun Izrayèl yo, koute: Pwofèt nou yo p'ap sèvi nou anyen, se tankou chat mawon k'ap viv nan vye kay kraze. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 13:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انبياؤك يا اسرائيل صاروا كالثعالب في الخرب. ................................................................................ יחזקאל 13:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כשעלים בחרבות נביאיך ישראל היו׃ ................................................................................ יחזקאל 13:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כְּשֻׁעָלִ֖ים בָּחֳרָבֹ֑ות נְבִיאֶ֥יךָ יִשְׂרָאֵ֖ל הָיֽוּ׃ ................................................................................ יחזקאל 13:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כשעלים בחרבות נביאיך ישראל היו׃ ................................................................................ יחזקאל 13:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כְּשֻׁעָלִים בָּחֳרָבֹות נְבִיאֶיךָ יִשְׂרָאֵל הָיוּ׃ ................................................................................ יחזקאל 13:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד כשעלים בחרבות--נביאיך ישראל היו ................................................................................ יחזקאל 13:4 Hebrew Bible ................................................................................ כשעלים בחרבות נביאיך ישראל היו׃ | Ezechiele 13:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Israele, i tuoi profeti sono stati come volpi tra le ruine! ................................................................................ YEHEZKIEL 13:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Seperti rubah pada tempat yang sudah rusak, demikianlah hal segala nabimu, hai orang Israel! ................................................................................ 에스겔 13:4 Korean ................................................................................ 이스라엘아 너의 선지자들은 황무지에 있는 여우 같으니라 ................................................................................ Ezechielio knyga 13:4 Lithuanian ................................................................................ Izraeli, tavo pranašai yra lyg lapės griuvėsiuose. ................................................................................ Ezekiel 13:4 Maori ................................................................................ I rite tonu ou poropiti, e Iharaira, ki nga pokiha i nga wahi koraha. ................................................................................ Esekiel 13:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Som rever blandt ruiner er dine profeter, Israel! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Izraelu! Prorocy twoi są jako liszki na puszczy. ................................................................................ Ezequiel 13:4 Portugese Bible ................................................................................ Os teus profetas, ó Israel, têm sido como raposas nos desertos. ................................................................................ Ezechiel 13:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Proorocii tăi, Israele, sînt ca nişte şacali în mijlocul dărîmăturilor! ................................................................................ Иезекииль 13:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах. ................................................................................ Иезекииль 13:4 Russian koi8r ................................................................................ Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.[] ................................................................................ Ezequiel 13:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Como zorras entre ruinas han sido tus profetas, oh Israel. ................................................................................ Ezequiel 13:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, oh Israel. ................................................................................ Ezequiel 13:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Como zorras en los desiertos son tus profetas, oh Israel. ................................................................................ Ezequiel 13:4 Spanish: Modern ................................................................................ Oh Israel, como zorras entre las ruinas han sido tus profetas. ................................................................................ Hesekiel 13:4 Swedish (1917) ................................................................................ Lika rävar på öde platser äro dina profeter, Israel. ................................................................................ Ezekiel 13:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Israel, ang iyong mga propeta ay naging parang mga zorra sa mga gibang dako. ................................................................................ Hezekiel 13:4 Turkish ................................................................................ Ey İsrail, peygamberlerin yıkıntılar arasındaki çakallara benziyor. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 13:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Y-sơ-ra-ên, các tiên tri ngươi cũng như những con cáo trong chốn hoang vu! ................................................................................ Ezechiele 13:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Israele, i tuoi profeti sono stati come volpi ne’ deserti. ................................................................................ YEHEZKIEL 13:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Hai Israel, nabi-nabimu itu tak berguna, sama seperti serigala-serigala yang hidup di tengah-tengah puing kota. ................................................................................ YEHEZKIEL 13:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Seperti anjing hutan di tengah-tengah reruntuhan, begitulah nabi-nabimu, hai Israel! ................................................................................ Desert .......... Deserts .......... Foxes .......... Israel .......... Jackals .......... Places .......... Prophets .......... Ruins .......... Waste .......... Wastes ................................................................................ Desert .......... Deserts .......... Foxes .......... Israel .......... Jackals .......... Places .......... Prophets .......... Ruins .......... Waste .......... Wastes ................................................................................ Alphabetical: among .......... are .......... been .......... foxes .......... have .......... Israel .......... jackals .......... like .......... O .......... prophets .......... ruins .......... Your ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |