Ezekiel 1:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
(On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πέμπτῃ τοῦ μηνός τοῦτο τὸ ἔτος τὸ πέμπτον τῆς αἰχμαλωσίας τοῦ βασιλέως ιωακιμ
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ הִיא הַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לְגָלוּת הַמֶּלֶךְ יֹויָכִין׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in quinta mensis ipse est annus quintus transmigrationis regis Ioachin

................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
(En aquel día cinco del mes, en el quinto año del destierro del rey Joaquín,
................................................................................
Hesekiel 1:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt.
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin, -
................................................................................
以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
On the fifth day of the month, in the fifth year after King Jehoiachin had been made a prisoner,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
On the fifth day of the month, the same was the fifth year of the captivity of king Joachin,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,)
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
On the fifth day of the month, during the fifth year of the exile of King Jehoiakin,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In the fifth of the month -- it is the fifth year of the removal of the king Jehoiachin --
................................................................................
以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
正 是 約 雅 斤 王 被 擄 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,
................................................................................
以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
(當天是約雅斤王被擄後第五年四月五日。
................................................................................
以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
(当天是约雅斤王被掳后第五年四月五日。
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Darby
................................................................................
Le cinquième jour du mois (c'était la cinquième année de la transportation du roi Jehoïakin),
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Au cinquième jour du mois de cette année, qui [fut] la cinquième après que le Roi Jéhojachin eut été mené en captivité,
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jéhojakim,
................................................................................
Hesekiel 1:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Derselbe fünfte Tag des Monden war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Judas, war gefangen weggeführet.
................................................................................
Hesekiel 1:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Am Fünften des Monats, das war das fünfte Jahr der Wegführung des Königs Jojakin (Vergl. 2. Kön. 24,15,)
Ezekieli 1:2 Albanian
................................................................................
Më pesë të muajit (ishte viti i pestë i robërisë së mbretit Jehojakin),
................................................................................
Езекил 1:2 Bulgarian
................................................................................
На петия [ден] от месеца в тая година, [която бе] петата от пленяването на цар Иоахина,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Croatian Bible
................................................................................
Petoga dana istoga mjeseca - godine pete otkako odvedoše u izgnanstvo kralja Jojakima -
................................................................................
Ezechiele 1:2 Czech BKR
................................................................................
Pátého dne téhož měsíce, pátého léta zajetí krále Joachina,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Danish
................................................................................
Den femte Dag i Måneden - det var det femte År efter at Kong Jojakin var bortført -
................................................................................
Ezechiël 1:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Op den vijfden derzelve maand (dit was het vijfde jaar van de wegvoering van den koning Jojachin),
................................................................................
Ezékiel 1:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
A hónap ötödikén (ez az ötödik esztendeje Jojákin király fogságba vitelének).
................................................................................
Jeĥezkel 1:2 Esperanto
................................................................................
En la kvina tago de tiu monato, tio estas, en la kvina jaro post la elpatrujigo de la regxo Jehojahxin,
................................................................................
HESEKIEL 1:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viidentenä päivänä kuussa, viidennellä vuodella, sittekuin Jojakin, Juudan kuningas oli viety vankina pois,
................................................................................
HESEKIEL 1:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuukauden viidentenä päivänä, kuningas Joojakinin pakkosiirtolaisuuden viidentenä vuotena,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πεμπτη του μηνος τουτο το ετος το πεμπτον της αιχμαλωσιας του βασιλεως ιωακιμ
................................................................................
Ezekiel 1:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pemptē tou mēnos touto to etos to pempton tēs aichmalōsias tou basileōs iōakim
................................................................................
pemptE tou mEnos touto to etos to pempton tEs aichmalOsias tou basileOs iOakim

................................................................................
Ezekyèl 1:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Wa Jojakin te gen senkan depi yo te depòte l'.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في الخامس من الشهر وهي السنة الخامسة من سبي يوياكين الملك
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בַּחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ הִ֚יא הַשָּׁנָ֣ה הַחֲמִישִׁ֔ית לְגָל֖וּת הַמֶּ֥לֶךְ יֹויָכִֽין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ הִיא הַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לְגָלוּת הַמֶּלֶךְ יֹויָכִין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב בחמשה לחדש--היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew Bible
................................................................................
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃
Ezechiele 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il quinto giorno del mese (era il quinto anno della cattività del re Joiakin),
................................................................................
YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada lima hari bulan itu, tahun yang kelima kemudian dari pada raja Yoyakhin dipindahkan dengan tertawan,
................................................................................
에스겔 1:2 Korean
................................................................................
여호야긴 왕의 사로잡힌지 오년 그 달 오일이라
................................................................................
Ezechielio knyga 1:2 Lithuanian
................................................................................
Penktaisiais karaliaus Joachino tremties metais, penktą mėnesio dieną,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Maori
................................................................................
I te rima o nga ra o te marama, ara i te rima o nga tau o to Kingi Iehoiakini whakaraunga,
................................................................................
Esekiel 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På den femte dag i måneden - det var det femte år efterat kong Jojakin var blitt bortført -
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Piątego dnia tegoż miesiąca, (ten jest rok piąty po zaprowadzeniu króla Joachyna.)
................................................................................
Ezequiel 1:2 Portugese Bible
................................................................................
No quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim,   
................................................................................
Ezechiel 1:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În a cincea zi a lunii-era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin, -
................................................................................
Иезекииль 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В пятый день месяца(это был пятый год от пленения царя Иоакима),
................................................................................
Иезекииль 1:2 Russian koi8r
................................................................................
В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима),[]
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
(En aquel día cinco del mes, en el año quinto del destierro del rey Joaquín,
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
A los cinco del mes, que fué en el quinto año de la transmigración del rey Joachîn,
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
A los cinco del mes, que fue en el quinto año de la transmigración del rey Joaquín,
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: Modern
................................................................................
En el quinto día del mes (en el quinto año de la cautividad del rey Joaquín),
................................................................................
Hesekiel 1:2 Swedish (1917)
................................................................................
På femte dagen i månaden, när femte året gick, efter att konung Jojakin hade blivit bortförd i fångenskap,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang ikalimang araw ng buwan, na siyang ikalimang taon ng pagkabihag ng haring Joacim,
................................................................................
Hezekiel 1:2 Turkish
................................................................................
Kral Yehoyakinin sürgünlüğünün beşinci yılında, ayın beşinci günü,
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 1:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày mồng năm tháng ấy, bấy giờ là năm thứ năm sau khi vua Giê-hô-gia-kin bị bắt làm phu tù,
................................................................................
Ezechiele 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Nel quinto giorno di quel mese di quell’anno, ch’era il quinto della cattività del re Gioiachin,
................................................................................
YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(1:1)
................................................................................
YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada tanggal lima bulan itu, yaitu tahun kelima sesudah raja Yoyakhin dibuang,
................................................................................
Captivity .......... Exile .......... Fifth .......... Jehoiachin .......... Jehoi'achin .......... Jehoiachin's .......... Month .......... Prisoner .......... Removal
................................................................................
Captivity .......... Exile .......... Fifth .......... Jehoiachin .......... Jehoi'achin .......... Jehoiachin's .......... Month .......... Prisoner .......... Removal
................................................................................
Alphabetical: On .......... exile .......... fifth .......... in .......... it .......... Jehoiachin .......... Jehoiachin's .......... King .......... month .......... of .......... On .......... the .......... was .......... year
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible