Exodus 9:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.
................................................................................
Exodus 9:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὐκ ἠδύναντο οἱ φαρμακοὶ στῆναι ἐναντίον μωυσῆ διὰ τὰ ἕλκη ἐγένετο γὰρ τὰ ἕλκη ἐν τοῖς φαρμακοῖς καὶ ἐν πάσῃ γῇ αἰγύπτου
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא־יָכְלוּ הַחַרְטֻמִּים לַעֲמֹד לִפְנֵי מֹשֶׁה מִפְּנֵי הַשְּׁחִין כִּי־הָיָה הַשְּׁחִין בַּחֲרְטֻםִּם וּבְכָל־מִצְרָיִם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nec poterant malefici stare coram Mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra Aegypti

................................................................................
Éxodo 9:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los magos no podían estar delante de Moisés a causa de los furúnculos, pues los furúnculos estaban tanto en los magos como en todos los egipcios.
................................................................................
2 Mose 9:11 German: Luther (1912)
................................................................................
also daß die Zauberer nicht konnten vor Mose stehen vor den bösen Blattern; denn es waren an den Zauberern ebensowohl böse Blattern als an allen Ägyptern.
................................................................................
Exode 9:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Egyptiens.
................................................................................
出 埃 及 記 9:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
行 法 术 的 在 摩 西 面 前 站 立 不 住 , 因 为 在 他 们 身 上 和 一 切 埃 及 人 身 上 都 有 这 疮 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was on the magicians, and on all the Egyptians.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the wonder-workers were not able to take their places before Moses, because of the disease; for the disease was on the wonder-workers and on all the Egyptians.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Neither could the magicians stand before Moses for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the scribes could not stand before Moses because of the boils; for the boils were on the scribes, and on all the Egyptians.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The magicians couldn't compete with Moses because they had boils like all the other Egyptians.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the magicians could not stand before Moses, because of the boil: for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The magicians couldn't stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians.
................................................................................
出 埃 及 記 9:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
行 法 術 的 在 摩 西 面 前 站 立 不 住 , 因 為 在 他 們 身 上 和 一 切 埃 及 人 身 上 都 有 這 瘡 。
................................................................................
出 埃 及 記 9:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
眾術士因為生了瘡的緣故,不能站在摩西的面前;因為眾術士和所有埃及人身上都生了瘡。
................................................................................
出 埃 及 記 9:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
众术士因为生了疮的缘故,不能站在摩西的面前;因为众术士和所有埃及人身上都生了疮。
................................................................................
Exode 9:11 French: Darby
................................................................................
Et les devins ne purent se tenir devant Moïse, à cause de l'ulcère; car l'ulcère était sur les devins et sur tous les Égyptiens.
................................................................................
Exode 9:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les magiciens ne purent se tenir devant Moïse, à cause des ulcères; car les magiciens avaient des ulcères, comme tous les Egyptiens.
................................................................................
Exode 9:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les magiciens ne purent se tenir devant Moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens comme sur tous les Égyptiens.
................................................................................
2 Mose 9:11 German: Luther (1545)
................................................................................
also daß die Zauberer nicht konnten vor Mose stehen vor den bösen Blattern; denn es waren an den Zauberern ebensowohl böse Blattern als an allen Ägyptern.
................................................................................
2 Mose 9:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Schriftgelehrten vermochten nicht vor Mose zu stehen wegen der Geschwüre; denn die Geschwüre waren an den Schriftgelehrten und an allen Ägyptern.
Eksodi 9:11 Albanian
................................................................................
Dhe magjistarët nuk mundën të qëndronin para Moisiut për shkak të ulcerave, sepse magjistarët dhe tërë Egjiptasit ishin prekur nga ulcerat.
................................................................................
Изход 9:11 Bulgarian
................................................................................
И магьосниците не можаха да стоят пред Моисея поради възпалението; защото възпалението беше на магьосниците, [както] и на всичките египтяни.
................................................................................
Exodus 9:11 Croatian Bible
................................................................................
Ni čarobnjaci se nisu mogli pojaviti pred Mojsijem, jer su i čarobnjaci, kao i ostali Egipćani, bili prekriveni čirevima.
................................................................................
Exodus 9:11 Czech BKR
................................................................................
Aniž mohli čarodějníci státi před Mojžíšem pro vředy; nebo byli vředové na čarodějnících i na všech Egyptských.
................................................................................
2 Mosebog 9:11 Danish
................................................................................
Og Koglerne kunde ikke holde Stand over for Moses på Grund af Betændelsen, thi Betændelsen angreb Koglerne såvel som alle de andre Ægyptere.
................................................................................
Exodus 9:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo dat de tovenaars voor Mozes niet staan konden, vanwege de zweren; want aan de tovenaars waren zweren, en aan al de Egyptenaren.
................................................................................
2 Mózes 9:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az írástudók nem állhatnak vala Mózes elõtt a fekély miatt; mert fekély vala az írástudókon s mind az Égyiptombelieken.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 9:11 Esperanto
................................................................................
Kaj la sorcxistoj ne povis teni sin antaux Moseo pro la abscesoj, cxar la abscesoj estis sur la sorcxistoj kaj sur cxiuj Egiptoj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 9:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin ettei noidatkaan saaneet seisoa Moseksen edessä paisumain tähden: sillä paisumat olivat niin noitain päällä, kuin kaikkien Egyptiläisten.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 9:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eivätkä tietäjätkään voineet pitää puoliaan Moosesta vastaan paiseiden tähden, sillä paiseita oli tietäjissä samoin kuin kaikissa muissakin egyptiläisissä.
................................................................................
Exodus 9:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουκ ηδυναντο οι φαρμακοι στηναι εναντιον μωυση δια τα ελκη εγενετο γαρ τα ελκη εν τοις φαρμακοις και εν παση γη αιγυπτου
................................................................................
Exodus 9:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ouk ēdunanto oi pharmakoi stēnai enantion mōusē dia ta enkē egeneto gar ta enkē en tois pharmakois kai en pasē gē aiguptou
................................................................................
kai ouk Edunanto oi pharmakoi stEnai enantion mOusE dia ta enkE egeneto gar ta enkE en tois pharmakois kai en pasE gE aiguptou

................................................................................
Egzòd 9:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ata majisyen yo pa t' kapab parèt devan Moyiz, paske yo te kouvri ak malenng tou tankou tout moun peyi Lejip yo.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولم يستطع العرافون ان يقفوا امام موسى من اجل الدمامل. لان الدمامل كانت في العرافين وفي كل المصريين.
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולא־יכלו החרטמים לעמד לפני משה מפני השחין כי־היה השחין בחרטםם ובכל־מצרים׃
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלֹֽא־יָכְל֣וּ הַֽחַרְטֻמִּ֗ים לַעֲמֹ֛ד לִפְנֵ֥י מֹשֶׁ֖ה מִפְּנֵ֣י הַשְּׁחִ֑ין כִּֽי־הָיָ֣ה הַשְּׁחִ֔ין בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם וּבְכָל־מִצְרָֽיִם׃
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולא־יכלו החרטמים לעמד לפני משה מפני השחין כי־היה השחין בחרטמם ובכל־מצרים׃
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא־יָכְלוּ הַחַרְטֻמִּים לַעֲמֹד לִפְנֵי מֹשֶׁה מִפְּנֵי הַשְּׁחִין כִּי־הָיָה הַשְּׁחִין בַּחֲרְטֻמִּם וּבְכָל־מִצְרָיִם׃
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ולא יכלו החרטמים לעמד לפני משה--מפני השחין  כי היה השחין בחרטמם ובכל מצרים
................................................................................
שמות 9:11 Hebrew Bible
................................................................................
ולא יכלו החרטמים לעמד לפני משה מפני השחין כי היה השחין בחרטמם ובכל מצרים׃
Esodo 9:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E i magi non poteron stare dinanzi a Mosè, a motivo delle ulceri, perché le ulceri erano addosso ai magi come addosso a tutti gli Egiziani.
................................................................................
KELUARAN 9:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
sehingga segala orang hobatan itupun tiada dapat berdiri di hadapan Musa dari sebab segala puru itu: karena adalah puru pada segala orang hobatan dan pada segala orang Mesirpun.
................................................................................
출애굽기 9:11 Korean
................................................................................
술객도 독종으로 인하여 모세 앞에 서지 못하니 독종이 술객들로 부터 애굽 모든 사람에게 발하였음이라
................................................................................
Iðëjimo knyga 9:11 Lithuanian
................................................................................
Žyniai negalėjo pasirodyti Mozei, nes votys buvo ant jų ir visų egiptiečių.
................................................................................
Exodus 9:11 Maori
................................................................................
A kihai nga tohunga i ahei te tu ki te aroaro o Mohi i nga whewhe; kei nga tohunga hoki te whewhe, kei nga Ihipiana katoa ano hoki.
................................................................................
2 Mosebok 9:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og tegnsutleggerne kunde ikke holde stand mot Moses for byldenes skyld; for det var kommet bylder på tegnsutleggerne og på alle egypterne.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I nie mogli czarownicy stać przed Mojżeszem dla wrzodu; bo był wrzód na czarownikach i na wszystkich Egipczanach.
................................................................................
Éxodo 9:11 Portugese Bible
................................................................................
Os magos não podiam manter-se diante de Moisés, por causa dos tumores; porque havia tumores nos magos, e em todos os egípcios.   
................................................................................
Exod 9:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vrăjitorii nu s'au putut arăta înaintea lui Moise, din pricina bubelor; căci bubele erau pe vrăjitori, ca şi pe toţi Egiptenii.``
................................................................................
Исход 9:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления,потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.
................................................................................
Исход 9:11 Russian koi8r
................................................................................
И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.[]
................................................................................
Éxodo 9:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y los magos (sacerdotes adivinos) no podían estar delante de Moisés a causa de los tumores, pues los tumores estaban tanto en los magos como en todos los Egipcios.
................................................................................
Éxodo 9:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los magos no podían estar delante de Moisés á causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los magos y en todos los Egipcios.
................................................................................
Éxodo 9:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios.
................................................................................
Éxodo 9:11 Spanish: Modern
................................................................................
Y los magos no podían estar en presencia de Moisés por causa de las úlceras, porque los magos tenían úlceras, como todos los egipcios.
................................................................................
2 Mosebok 9:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och spåmännen kunde icke hålla stånd mot Mose för bulnadernas skull, ty bulnader uppstodo på spåmännen såväl som på alla andra egyptier.
................................................................................
Exodus 9:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga mahiko ay hindi makatayo sa harap ni Moises dahil sa mga bukol; sapagka't nagkabukol ang mga mahiko at ang mga Egipcio.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 9:11 Turkish
................................................................................
Büyücüler çıbandan ötürü Musanın karşısında duramaz oldular. Çünkü bütün Mısırlılarda olduğu gibi onlarda da çıbanlar çıkmıştı.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các thuật sĩ đứng trước mặt Môi-se không được, vì cớ ghẻ chốc đã sanh trên mình các thuật sĩ như trên mình của hết thảy người Ê-díp-tô.
................................................................................
Esodo 9:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i Magi non poterono stare in piè davanti a Mosè, per cagion di quell’ulcere; perciocchè quell’ulcere erano sopra i Magi, come sopra tutti gli Egizj.
................................................................................
KELUARAN 9:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Para ahli sihir tidak bisa menghadap Musa karena seluruh badan mereka penuh bisul seperti orang-orang Mesir lainnya.
................................................................................
KELUARAN 9:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sehingga ahli-ahli itu tidak dapat tetap berdiri di depan Musa, karena barah-barah itu; sebab ahli-ahli itupun juga kena barah sama seperti semua orang Mesir.
................................................................................
Able .......... Boil .......... Boils .......... Couldn't .......... Disease .......... Egyptians .......... Magicians .......... Moses .......... Places .......... Scribes .......... Stand .......... Wonder-Workers
................................................................................
Able .......... Boil .......... Boils .......... Couldn't .......... Disease .......... Egyptians .......... Magicians .......... Moses .......... Places .......... Scribes .......... Stand .......... Wonder-Workers
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... as .......... because .......... before .......... boils .......... could .......... Egyptians .......... for .......... magicians .......... Moses .......... not .......... of .......... on .......... stand .......... that .......... The .......... them .......... well .......... were
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible